За дни, проведённые в Патайе, он успел заметить, что местных жителей в рестораны при отелях не пускают. Не принято. Эта женщина вела себя уверенно и ждала официанта, чтобы сделать заказ.
«Геройская женщина, — оценил её Сергей. — Интересно, откуда она здесь появилась?»
Подошёл официант. Миловидная женщина на хорошем английском сделала заказ. Причём, быстро и непринуждённо. Молодой человек кивнул головой и удалился.
«Почему на английском? — удивился Жигарёв. — Может она не тайка, а японка?»
Поразмышлять не удалось. Подошёл другой официант, замер в двух шагах. Соблюдая этикет, Сергей выдержал паузу, потом произнёс по-английски:
— Креветки и мясо птицы под сладким соусом. — Поколебавшись секунду, добавил:
— Сто граммов водки, только не рисовой.
Официант удалился.
В ожидании заказа женщина извлекла из сумочки небольшую книжицу и, приблизив её к свече, принялась читать.
Их обслужили одновременно. Женщина отложила книгу, проворно и легко заработала ножом и вилкой. Взгляды их встретились. Тайка-японка улыбнулась Жигарёву чёрными, с едва заметной смешинкой, глазами. Ему ничего не оставалось, как ответить взаимностью. Губы беглеца растянулись в приветливой улыбке. Кивком головы он показал на свой столик, шутливо приглашая женщину перебраться к нему.
— Нет-нет, — ответила она.
Жигарёв с сожалением развёл руками. На протяжении всей трапезы женщина, однако, неоднократно бросала любопытный взгляд на рослого европейца со шрамом на лице. Жигарёв ловил её взгляд и глупо улыбался. После ужина он, обогнув ресторан, как бы случайно, задержался на перекрёстке, откуда хорошо просматривался центральный вход. Он не ошибся, женщина появилась через несколько минут. Поравнявшись с Сергеем, она остановилась и сказала:
— Я вас знаю.
Брови Жигарёва подпрыгнули вверх.
«Опять меня узнают. Известен на всём побережье».
Заметив замешательство мужчины, незнакомка поспешила пояснить:
— Вчера я видела, как за вами гнались люди. Вы русский?
— Да, — охотно ответил Сергей. Давайте уйдём отсюда, нас могут увидеть.
Неожиданно для себя Жигарёв доверился женщине, и они вместе спустились к морю. Возможную провокацию со стороны Адмиралова Сергей исключал. Шёл, не чувствуя каких-либо симптомов опасности.
— Там, где заканчиваются строения, есть одинокая беседка. Нас никто не увидит и не услышит.
— Хорошо, пусть будет по-вашему, ведите к беседке.
Разговор шёл на английском, и Сергей ещё раз удивился своим знаниям, приобретённым в институте, и позднее — в школе спецназа. Прошло много лет, а запас слов не выветрился, не обеднел. Наоборот, мозг быстро извлекал из глубин нужные слова. Они дошли до беседки и присели.
— Я полагаю, вы попали в очень затруднительное положение, мистер… — Тут незнакомка умолкла и взглянула на собеседника.
— Жигарёв, — подсказал он ей, — Сергей Степанович.
— Мистер Жигарьёфф, — произнесла женщина очень старательно.
— Скорее уж господин, а не мистер. Я из России, а не из Америки или Англии, простите.
— О, кей! Учту. — Тайка-японка молча посмотрела на Сергея. — Я догадываюсь, что могло с вами произойти.
— Что же?
— Вы получили тайную информацию о делах Адмиралова и хотели скрыть это, но у вас не получилось. Вас раскрыли и хотели наказать физически.
— О, вы очень проницательны, — польстил собеседнице Жигарёв.
— Моя профессия обязывает быть такой. Кстати, меня зовут Прэни. Прэни Беккер, — представилась, наконец, незнакомка.
— Вот и познакомились, — с радостью промолвил Сергей и пожал женщине руку.
— Сергей, почему вы не спрашиваете ни о чём? Вас не настораживает мой неподдельный интерес к вам?
— Я думаю, вы сами всё объясните. А не спрашиваю, потому что усвоил ещё в детстве: любопытство — порок. Я ответил на ваш вопрос?
— Вполне, — усмехнулась Прэни. — В таком случае я поясню.
— Послушаю с превеликим удовольствием, — галантно согласился Сергей.
Внезапно налетел свежий ветер, небо заволокло тучами.
— Сейчас пойдёт дождь и будет прохладно, — женщина поднялась со скамейки, подошла к бортику и опёрлась на него локтями. — Сегодня на пляже я обратила внимание, как вы нервничаете и очень часто посматриваете на часы. По какой-то причине не пошли обедать. Мне показалось, вы вообще не ночевали в отеле.
— Как вам удалось это определить?
— Очень просто. В отеле мужчины по утрам бреются… — Прэни забавно фыркнула в ладонь, а Сергей невольно потрогал появившуюся щетину.
— И давно вы за мной наблюдаете?
— Три дня. Но мои наблюдения носят число случайный характер.
По крыше застучали первые капли дождя, море и небо превратились в один чёрный занавес. В беседке стало ещё сумрачнее, пляжный светильник находился на большом удалении и едва мерцал.
— Вы — кто? — спросил Сергей, слабо различая лицо собеседницы.
— Наконец-то вас заинтересовала моя персона.
— В общих чертах, — буркнул Жигарёв.
— Тогда позвольте и вам задать подобный вопрос.
— Турист из России, — последовал ответ.
— Мне это уже известно.
— Что вас ещё интересует?
— Всё, что связано с вашим бегством из ресторана.
— Позвольте, для чего вам это знать?
— Чтобы помочь.
— Вы уверены, что сможете оказать мне помощь?