Читаем В лабиринтах судьбы полностью

И действительно, через минуту на крыльце появилась женщина лет тридцати. На ней была чёрного цвета длинная широкая юбка и кофта, тоже тёмная по цвету. На голове плотно повязан зелёный платок. Видимо, женщина знала, кто пришёл к ней, поэтому уверенно направилась открывать калитку. Сергей напряжённо всматривался в её лицо, и хотя прошло много лет, он узнал в ней свою дочь, которую видел в последний раз перед поездкой в Таиланд.

— Джамиля, это я, — послышался голос женщины, пришедшей в гости. — Открой, пожалуйста.

Послышался металлический звук открываемого засова.

— Добрый вечер, Джамиля.

— И тебе того же, Гунсара, — раздался ответ за калиткой. — Проходи в дом. Эмира уже поставила чайник, будем пить чай.

Потом женщины резко перешли на чеченский язык и вскоре скрылись за дверями. Опять наступила тишина.

В груди Жигарёва учащенно билось сердце. Он только что видел свою дочь, которую так долго искал, о встрече с которой так мечтал.

«И внучка дома», — подумалось ему. — «Зайти бы сейчас к ним, прижать к себе обеих, а потом сесть за стол, попить чаю с вареньем, поболтать по душам».

А сердце продолжало загнанно метаться, не желая возвращаться в нормальный ритм.

Ещё час он простоял под деревом, дожидаясь выхода гостьи из дома. Как только она в сопровождении дочери появилась на крыльце, Жигарёв покинул своё убежище и быстрым шагом направился в конец улицы. Оттуда пришла Гунсара, там он и собрался её перехватить.

Сергей вышел из-за куста барбариса и перегородил путь чеченке. Женщина не испугалась, но приняла воинственный вид.

— Что вам от меня нужно?

— Здравствуйте, уважаемая Гунсара. Не пугайтесь. Я приехал издалека, мне необходимо повстречаться с Джамилёй Джамкиевой.

— Вы хотите, чтобы я отвела вас к её дому? — насторожённо спросила чеченка.

— Нет-нет, что вы? Я знаю, её муж Жэмир-паша сейчас в отъезде, что люди подумают?

— Да, у неё могут быть большие неприятности, — согласилась Гунсара.

— Вот видите? — Жигарёв с учтивой улыбкой посмотрел в лицо женщины. — Мне вовсе не хочется положить тень на преданную жену Жэмир-паши.

— Что вы предлагаете?

— Не могли бы вы передать Джамиле, что я буду ждать её завтра в сквере у музея Лермонтова? В десять часов утра. Это возможно?

— Конечно, — ответила Гунсара, проникнувшись доверием к Сергею. — Завтра она поведёт свою младшую дочь в садик, там я и передам ей вашу просьбу.

Заметив, как вытянулось лицо мужчины от удивления, и, не поняв, чему он удивился, она пояснила:

— Наши малышки ходят в одну группу. Скажите, а как ваше имя?

— Это не важно. Я сам к ней подойду.

— Ну, хорошо, передам.

— Спасибо, — поблагодарил Жигарёв чеченку, почувствовав, как его встряхнуло изнутри от неожиданной новости. Взяв себя в руки, он вновь изобразил на лице учтивую улыбку, добавил:

— Обязательно передайте, не забудьте. Я надеюсь на вас.

— Не переживайте, передам, — женщина свернула к своему дому, а Жигарёв поплёлся в гостиницу.

«Значит, у меня есть ещё одна внучка, — начал размышлять Сергей. — Почему же тогда Миронов не сообщил о ней? Не знал? Забыл? Не хотел огорчать, потому что она чеченских кровей? Ну да ладно, завтра сам всё узнаю. Лишь бы встреча состоялась».

… Помнит Сергей тот разговор с дочерью в Пятигорске, помнит каждую её фразу, каждое слово и даже надменный тон до сих пор стоит в ушах.

… Дочь пришла на встречу без опозданий. В той же длинной чёрной юбке и туго повязанным платком на голове. Она остановилась посредине сквера и водила взглядом по сторонам. Жигарёв приподнялся со скамейки и помахал рукой. Анна подошла, остановилась напротив него.

— Это вы вчера просили Гунсару о встрече?

— Да, я, — Жигарёв чувствовал, как он волнуется. Сердце в который раз за утро учащённо забилось. — Присаживайтесь, пожалуйста, нам есть о чём поговорить.

— Вы от Жемир-пашы? — спросила она, настораживаясь. — Что с ним? Три дня назад он звонил мне, говорил, что у него всё в полном порядке.

— Нет, я не от него, — сознался Сергей, чувствуя, как трудно ему даются слова. Голос, казалось, вот-вот задрожит и перейдёт на сдавленный хрип. Он сделал большой вдох, потом медленно выдохнул.

— Я никогда не видел твоего мужа. Ни первого, ни второго.

— Тогда вы, наверно, из ФСБ? Что на этот раз вы хотите услышать от меня? — на лице Анны скользнула презрительная усмешка.

— Дело в том, что я твой отец, Анюта… — Жигарёв не узнавал своего голоса. — Сергей Степанович Жигарёв. Тот самый, который, по словам твоей мамы, погиб в Афганистане… Я очень долго тебя искал, дочка… И вот, наконец, нашёл…

Он с трудом вытолкнул из себя последние слова и замер, уставившись на дочь. Направляясь на встречу, Жигарёв прокручивал в голове разные варианты реакции дочери, но то, что она произнесла, шокировало его, раздавило тяжестью смысла.

Перейти на страницу:

Похожие книги