Читаем В лабиринте памяти полностью

Я бросил взгляд на сидящих в салоне людей, и увидел, что из крайнего окна за мной наблюдал тот самый седовласый незнакомец, который преследовал меня последние дни. Он наблюдал за мной своими остекленевшими глазами, а лицо его украшала безумнная улыбка, больше похожая на оскал. Седовласый, не отводя от меня глаз, поднял свои руки на уровень лица и стал медленно бить пальцами одной руки по ладони другой. После чего запрокинул голову назад и беззвучно засмеялся. Казалось, что он прочитал мои кровожадные агрессивные мысли, и они потешили его. Я стоял в оцепенении, не зная, что мне делать дальше. С одной стороны мне следовало поговорить с ним и выяснить, зачем он следит за мной, зачем совершает все эти жуткие убийства на моих глазах. А с другой стороны я до ужаса боялся его. Пока во мне боролись два противоположных стремления, раздалось характерное жужжание моторчика, и дверь с легким хлопком закрылась. Через считанные мгновения микроавтобус тронулся с места, увозя седовласого прочь. Я мотнул головой, пытаясь прогнать наваждение. Что же со мной происходит? Пора уезжать подальше отсюда. Этот город сводит меня с ума.

Место отъехавшего транспорта тут же занял видавший виды автобус, который распахнул все свои двери, гостеприимно приглашая пассажиров. Мимо меня прошла та самая пожилая женщина, которая несколько минут назад интересовалась моим состоянием. Я осторожно коснулся её руки. Она вздрогнула от неожиданности, но повернулась, настороженно посмотрев на меня.

— Простите, — извиняющимся тоном произнес я, выставляя перед собой руки ладонями вперед. — Я лишь хотел узнать, доеду ли я на этом автобусе до автовокзала?

— Да, конечно, — смущаясь своего испуга, произнесла она. — Я встаю чуть раньше, но могу подсказать, где вам выходить.

— Спасибо, не надо, я знаю тот район, — ответил я и, пропустив её вперед, поднялся в салон.

В автобусе смешались запахи дешевого парфюма, перегара, табачного дыма и пыли. Я глубоко втянул в себя воздух через ноздри и закашлял. Букет ароматов вызывал неприятные ассоциации, но я старался прогнать эти мысли. Именно такой коктейль сопровождал меня в притонах и кабаках. Я многое забыл, но этот запах, казалось, навсегда отпечатался в моей памяти. Запах падения на дно. Запах алкоголизма. А жара от работающей в автобусе печки только усиливала его. Я подошел к кондуктору, поинтересовался, сколько стоит проезд, и, заплатив, прошел в конец салона, где сел подальше от остальных пассажиров.

Я, поставил рюкзак на соседнее место, чтоб никто ни сел рядом, достал телефон и стал искать среди контактов номер матери. Пора сообщить ей, что сын едет в гости. Обнаружив нужный контакт, я нажал на кнопку с зеленной трубкой, приложил телефон к уху и стал вслушиваться в протяжные гудки. Почему-то я чувствовал дискомфорт и нервозное дрожание в правой половине груди, будто мозг ошибочно посылал сигнал, заставляя одну из мышц дергаться. Создавалось впечатление, что я подсознательно боялся разговора с матерью.

— Олежка, это ты? — послышался из трубки взволнованный родной голос.

— Да, мам, привет, — ответил я и замолчал, не зная, что говорить.

— Как твои дела? — спросила мать и после секундной, еле заметной заминки добавила: — Сынок?

Что-то в её голосе смущало меня. Настороженность или даже страх смешивались с заинтересованностью. Создавалось впечатление, что она хотела поговорить со мной, но чего-то побаивалась.

— Не буду врать тебе… — медленно протянул я, обдумывая, как рассказать ей всё. До того момента, как я услышал гудки, мне и не приходило в голову, что придется объясняться с ней. Рассказывать, почему нашей квартирой со дня на день заинтересуется полиция и откуда в ней появились трупы.

Шум, раздавшийся в трубке, прервал меня. На заднем плане послышался недовольный мужской голос, которому пытался перечить приглушенный голос матери. Я замолчал, прислушиваясь, но не смог разобрать ни слова. Видимо, телефон был прикрыт рукой. Потом я услышал шуршание и громкий хлопок.

— Прости, я отвлеклась, — произнесла мам. — Что ты говорил?

— Это был отец? — спросил я, пропустив её вопрос мимо ушей.

— Да, — нехотя ответила она мне.

— Что у вас произошло, почему вы…

— Олег, зачем ты позвонил? — её тон изменился, она начинала злиться.

— У меня проблемы, — честно признался я. — Всего рассказать не могу, это не телефонный разговор. Но проблемы серьезные. Я хотел приехать к вам сегодня вечером. На недельку. Или на месяц.

— Приехать? — услышал я удивленный выкрик. — К нам? Ты с ума сошёл? Думаешь это хорошая идея, после того что ты натворил?

Внутри меня взорвалась вакуумная бомба. В одно мгновение я почувствовал абсолютную пустоту в груди. От меня один за другим отворачиваются все мои родные, а я не знаю почему. Что, черт возьми, я мог натворить? Я даже не помню, когда в последний раз был у своих родителей в гостях.

— Мам, я не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика