Читаем В лабиринте памяти полностью

— Нет, Яна, ты прекрасный человек, — сказал Олег, и, присев рядом с девушкой на диван, приобнял её. — Теперь я всегда буду рядом с тобой и никогда не покину. Можем пока не афишировать наши отношения, если это гнетет тебя. Просто знай: ты моя жена. Здесь, в душе ты уже моя жена. А штамп мы всегда успеем поставить. И твоего сына я уже люблю, как собственного. Он выживет, и мы выходим его, обещаю. Я продам свою машину, займу у родителей, мы найдем деньги на лечение. А потом я вернусь к своей работе или найду что-то более достойное. Мы заживем «как все», дружной любящей семьёй. И никто более не посмеет упрекнуть тебя. Обещаю. Нам ничего не мешает быть счастливыми. Позволь мне стать частью твоей жизни.

Яна улыбнулась, но ничего не ответила. Она лишь положила голову на грудь Олега, сомневаясь, достаточная ли цена была заплачена за то, чтобы стать счастливой. Через минуту она заснула.

ГЛАВА 5: КЛАДБИЩЕ

18 апреля этого года;

8 часов 56 минут;

Олег Лешевский.


Мужчина крепкого телосложения с коротко подстриженными седыми волосами сидел на расстоянии вытянутой руки и пристально смотрел на меня пустыми остекленевшими глазами. Неестественная безобразная кривая улыбка делала его бледное лицо похожим на застывшую маску. От каждого мускула, от каждого волоска, от каждого его движения веяло отрешённым безумием и опасностью. Одет он был всё в те же потертые джинсы и черную майку без рукавов, что и в предыдущие наши встречи, однако прохлада и влажность, царившие на улице, не доставляли ему дискомфорт. Он не дрожал, его тело не покрылось «гусиной кожей». Абсолютно никаких признаков переохлаждения.

Этот человек следил за мной. В притоне Бориса, в моей квартире, возле детской площадки, в микроавтобусе. Где б мне не довелось оказаться в последние несколько дней, он всегда был рядом. В моей памяти сами собой вырисовывались одна картина за другой. Вот он сидит через два кресла в автобусе, который везёт меня в гостиницу. Вот он стоит за углом ларька, пока я пытаюсь засунуть в себя отвратительный гамбургер. Вот я разговариваю с Яной, а он следил за нами, прячась за одним из деревьев сквера возле диагностического центра. Даже когда я проснулся ночью в гостинице, чтобы выпить воды, он сидел в кресле. Он всегда был рядом, только я не всегда замечал его.

— Кто ты такой? — прошептал я одними губами.

Седовласый не ответил. Он неуклюже поднялся с лавки и медленно пошел прочь, покачиваясь из стороны в сторону. Движения его были неловкими и ломанными. С трудом верилось, что этот человек, который неуверенно переставляет ноги, накануне ловко и стремительно избивал людей на моих глазах. Я смотрел ему вслед, понимая, что теперь только он один может дать ответы на волнующие меня вопросы. Все близкие люди отвернулись от меня, давая понять, что более не намерены со мной общаться. Я поднялся с лавки и закинул рюкзак на одно плечо. Паспорт, который все это время безжалостно сжимался в левой руке, я спрятал в задний карман джинсов. Превозмогая головокружение и слабость, которые до сих пор не прошли, я побрел за седовласым мужчиной.

Каждый шаг давался с трудом. Создавалось ощущения, что из моих стоп, стоит им коснуться земли, тут же прорастало множество мелких корней, и мне приходилось прилагать непомерные усилия, чтобы разорвать их и продолжить идти. И так шаг за шагом. Что-то внутри меня не желало общения с седовласым. Что-то внутри пыталось уверить меня, что полученные мной ответы могут не понравиться. Но я продолжал идти, списывая свои ощущения на банальный страх перед непредсказуемым и агрессивным незнакомцем. Мои попытки убежать от себя и утопить свои воспоминания в алкоголе принесли больше вреда, нежели пользы. И так продолжаться дальше не может. Чтобы я не натворил за прошедшие дни, месяцы и годы, я должен вспомнить всё, до мельчайших подробностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика