Читаем В логове львов полностью

Горный хребет заметно сузился, а русло реки теперь густо усеивали крупные куски гранита. Там, где участки холма образовывал известняк, часто стали попадаться пещеры, и Джейн отметила их как возможные укрытия. Пейзаж стал совсем уж невзрачным. Подул холодный ветер, заставив Джейн поежиться даже на солнцепеке. Зато скалистые поверхности и голые камни идеально подходили для птиц, и здесь постоянно встречались крупные стаи азиатских сорок.

Наконец хребет уступил место равнине. Далеко на востоке Джейн разглядела гряду холмов, а поверх них стали видны заснеженные вершины гор Нуристана. О боже! Именно туда мы и направляемся, подумала Джейн и ощутила первый приступ страха.

На равнине располагались тесно прижатые друг к другу и очень бедные с виду дома.

– Думаю, это Саниз, – сказал Эллис. – Добро пожаловать.

Они прошли через равнину, высматривая мечеть или одну из обычных каменных хижин для ночевки путешественников.

Как только они поравнялись с первым из домов кишлака, из него показался мужчина, и Джейн увидела перед собой привлекательное лицо Мохаммеда. Он выглядел удивленным не менее, чем она. Но ее изумление сразу же сменилось ужасом, когда она поняла, что ей предстоит сообщить ему о гибели сына.

Эллис сообразил дать ей время собраться с мыслями, спросив на дари:

– Почему ты здесь?

– Потому что здесь сейчас Масуд, – ответил Мохаммед, и Джейн догадалась, что где-то рядом находилась скрытая база партизан. – А как оказались здесь вы? – в свою очередь, поинтересовался Мохаммед.

– Мы направляемся в Пакистан.

– Этим путем? – Лицо Мохаммеда сделалось мрачным. – Что произошло?

Джейн поняла, что разговор должна продолжить она, знавшая Мохаммеда намного дольше и лучше.

– Боюсь, мы принесли дурные вести, мой друг. Русские нагрянули в Банду. Они убили семерых мужчин и ребенка… – Он тут же догадался, кого она имеет в виду, и выражение боли, исказившее его лицо, вызвало желание разрыдаться. – Ребенком был Муса, – нашла в себе силы закончить фразу она.

Мохаммед с трудом взял себя в руки и почти ровным голосом спросил:

– Как погиб мой сын?

– Его тело обнаружил Эллис, – сказала Джейн.

Эллис же отчаянно искал знакомые ему слова на дари, которые требовались сейчас.

– Он умер… С ножом в руке. Лезвие покрывала кровь.

У Мохаммеда округлились глаза.

– Расскажите мне все.

Джейн заговорила снова, поскольку значительно лучше владела языком.

– Русские появились на рассвете, – начала она. – Они искали Эллиса и меня. Мы скрывались наверху в тайном убежище на холме, и нас обнаружить им не удалось. Они избили Алишана, Шахазая и Абдуллу, но убивать не стали. А потом добрались до пещер. Там находились семеро раненых моджахедов. Муса дежурил при них. Он должен был спуститься в кишлак, если бы ночью кому-то из них понадобилась срочная медицинская помощь. Когда русские убрались прочь, Эллис поднялся к пещерам. Все партизаны оказались мертвы. И Муса тоже…

– Как? – перебил ее Мохаммед. – Как он был убит?

Джейн бросила взгляд на Эллиса.

– Калашников. – Он произнес лишь одно словно, не нуждавшееся в переводе, и указал на свое сердце, поясняя, куда вошла пуля.

Джейн добавила:

– Мальчик, вероятно, пытался защитить раненых, потому что на лезвии его ножа мы увидели кровь.

Мохаммед не смог скрыть гордости за сына, хотя глаза ему застилали слезы.

– Значит, он напал на них! Атаковал взрослых мужчин, вооруженных автоматами. А у него был всего лишь нож! Подарок отца! Мой однорукий сынок наверняка сейчас в раю, куда попадают все отважные воины ислама.

Погибнуть в одной из схваток священной войны считалось величайшей честью для любого мусульманина, как было известно Джейн. Маленького Мусу теперь станут почитать как одного из святых. Она не могла не радоваться, что Мохаммед находил в этом утешение, но в голову лезла циничная мысль: так все слишком воинственные мужчины усыпляют свою совесть и смиряются с горем – разговорами о славе и доблести.

Эллис обнял Мохаммеда особенно церемонно, ничего больше не сказав.

А Джейн вдруг вспомнила о своих фотографиях. У нее было несколько снимков Мусы. Афганцам всегда нравились любые фото, а Мохаммед будет просто счастлив получить изображение своего сынишки. Она открыла одну из сумок, навьюченных на Мэгги, и перерыла запасы медикаментов, среди которых нашла картонную коробку с простыми снимками, сделанными самым примитивным из фотоаппаратов. Вынула одну из фотографий Мусы, снова спрятала коробку в глубине сумки и надежно заперла замок. Потом подала фото Мохаммеду.

Ей никогда не приходилось видеть афганского мужчину, столь глубоко эмоционально тронутого. Мохаммед буквально лишился дара речи. На мгновение даже показалось, что он может дать себе волю и по-настоящему заплакать. Ему пришлось отвернуться, чтобы не показать, насколько трудно держать себя в руках. Когда же он снова посмотрел на них, его лицо было спокойно, хотя поблескивало предательской влагой от слез, которые он не сумел все же полностью контролировать.

– Пойдемте со мной, – сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги