Читаем В логове львов полностью

Они последовали за ним через небольшой кишлак к берегу реки, где группа из пятнадцати или двадцати партизан сидела на корточках вокруг костра для приготовления пищи. Мохаммед подошел к ним и без предисловий начал рассказывать историю смерти Мусы, активно жестикулируя и не пытаясь больше сдерживать слез.

Джейн отвела глаза в сторону. Видеть слишком много горя стало уже совершенно непереносимо для нее.

С тревогой огляделась вокруг себя. Куда мы побежим, если нежданно появятся русские? – задавалась теперь вопросом она. Поблизости не было ничего, кроме полей с несколькими шалашами и реки. Однако Масуд, по всей вероятности, считал это место безопасным. Видимо, кишлак слишком мал, чтобы привлекать к себе внимание врагов.

Но вскоре Джейн почувствовала, что у нее просто не осталось сил продолжать постоянно находиться настороже. Она села на землю, прислонившись спиной к дереву, довольная простой возможностью дать отдых ногам, и взялась за кормление Шанталь. Эллис стреножил Мэгги, снял с животного сумки, и кобыла принялась поедать сочную зелень, в изобилии покрывавшую речной берег. Им выдался очень долгий и поистине ужасный день. А ведь Джейн даже толком не спала прошлой ночью. Но она украдкой от всех улыбнулась, вспомнив, что помешало ей выспаться.

Эллис достал карты Жан-Пьера и пристроился поблизости от Джейн, чтобы успеть изучить их до того, как окончательно померкнет свет закатного солнца. Джейн заглядывала ему через плечо. Запланированный ими маршрут продолжался затем вверх по долине Пяти Львов до кишлака Комар, где предстояло повернуть на юго-восток в одну из ответвлявшихся там более узких долин, пролегавших в сторону Нуристана. Долина тоже носила название Комар, как и следующий перевал, который им предстояло преодолеть.

– Высота его пятнадцать тысяч футов, – сообщил Эллис, указав пальцем на перевал. – Вот где стоит настоящий холод.

Джейн невольно поежилась.

Когда Шанталь окончательно насытилась, Джейн сменила ей пеленку, а прежнюю выстирала в реке. Вернувшись, она застала Эллиса за беседой с Масудом и присела на корточки рядом с ними.

– Тобой принято верное решение, – говорил Масуд. – Ты должен как можно скорее выбраться из Афганистана с подписанным нами всеми договором в кармане. Если русские схватят тебя, считай, все пропало.

Эллис кивнул в знак согласия. Джейн же подумала: никогда не видела Эллиса таким прежде. Он действительно относится к Масуду с глубочайшим почтением.

Масуд продолжал:

– Однако путешествие необычайно трудное. Значительная часть пути пролегает выше линии таяния снегов. Порой тропа совершенно теряется под снежным покровом, а тот, кто заблудится там, обречен на верную смерть.

Джейн оставалось только гадать, зачем он повторяет уже известные им факты, к чему подводит разговор. Ей показалось недобрым предзнаменованием, что Масуд обращался исключительно к Эллису, словно не обращая внимания на ее присутствие.

– Я могу помочь тебе, – добавил Масуд, – но только, как поступаешь часто ты сам, готов пойти на сделку с определенным условием.

– Слушаю тебя, – сказал Эллис.

– Я дам тебе в проводники Мохаммеда, чтобы он провел тебя через Нуристан и доставил в Пакистан.

У Джейн от радости зашлось сердце. Иметь Мохаммеда в качестве проводника! Это будет значить очень много. Значительно облегчит путь.

– Какое условие ты ставишь передо мной? – спросил Эллис.

– Ты пойдешь один. Жена доктора и ее ребенок останутся здесь.

Джейн с душевной болью сразу отчетливо поняла, что обязана будет согласиться на это. Стало бы чистым безрассудством пытаться преодолеть такой маршрут вдвоем. Скорее всего, они оба погибли бы. А при предложенном Масудом варианте она, по крайней мере, могла спасти жизнь Эллису.

– Тебе следует принять условие, – сказала она ему.

Эллис улыбнулся ей и посмотрел на Масуда.

– Об этом не может быть и речи. Исключено, – твердо заявил он.

Масуд поднялся с заметно обиженным видом и вернулся к остальным партизанам, сидевшим у костра.

– О Эллис! Разумно ли ты поступаешь?

– Нет, конечно же, – ответил он и протянул ей руку. – Но я не позволю тебе отделаться от меня так легко.

Она пожала его руку.

– Но я же… Я ничего тебе не обещала.

– Знаю, – кивнул он. – Когда мы оба вернемся к цивилизации, ты будешь свободна делать все, что захочешь. Даже продолжать жить с Жан-Пьером, если для тебя так лучше, но только придется сначала разыскать его. Я удовлетворюсь всего двумя следующими неделями с тобой, пусть это все, на что я могу рассчитывать. Хотя мы запросто можем не выжить так долго.

Верно сказано. Чего мучить себя мыслями о будущем, подумала она, если у нас, возможно, нет никакого будущего вообще?

Вернулся Масуд снова с широкой улыбкой на лице.

– Не умею я вести переговоры по вашим правилам, – сказал он. – А потому все равно отправлю Мохаммеда с вами.

<p>Глава шестнадцатая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги