Читаем В логове львов полностью

Для Эллиса и Джейн выделили отдельную комнату в одном из домов кишлака. Там нашелся достаточно широкий матрац и даже простая деревянная колыбель для Шанталь. На сей раз они соединили два спальных мешка и занялись любовью с усталой нежностью друг к другу. Джейн доставил наслаждение не только секс, но и возможность долго лежать в тепле. Потом Эллис мгновенно заснул, а Джейн еще несколько минут бодрствовала. Как ни странно, но чем больше она расслаблялась, тем ощутимее становилась боль в каждой мышце. И она мечтала о том, как приятно нежиться на удобной кровати, когда сквозь шторы в спальню проникают лучи уличных фонарей, снаружи доносится шум автомобилей, хлопают двери такси, когда есть ванная комната с обычным унитазом и с краном, из которого льется горячая вода. А на углу расположен магазин, где можно купить ватные тампоны, подгузники и детский шампунь «Больше никаких слез». Мы сбежали от русских, думала она, постепенно погружаясь в сон. Так, быть может, удастся добраться и до дома? Вполне может быть.

* * *

Джейн проснулась вместе с Эллисом, ощутив, как он внезапно напрягся всем телом. Он недолго лежал совершенно неподвижно рядом с ней, задержав дыхание и вслушиваясь в лай двух или трех собак за окном. Потом проворно вскочил с постели.

В комнате царил кромешный мрак. Донеслось чирканье спички, и в углу загорелся фитиль свечи. Она бросила взгляд на Шанталь. Малышка продолжала безмятежно спать.

– В чем дело? – спросила она у Эллиса.

– Пока не знаю, – прошептал он.

Натянул на себя брюки, вставил ноги в ботинки, надел пальто и вышел.

Джейн тоже поторопилась одеться и последовать за ним. В соседней комнате при свете луны, падавшем через открытую дверь, лежали рядком на одной постели четверо детей, причем сейчас все они округлившимися глазами смотрели на гостью поверх края одеяла. Их родители спали отдельно в еще одной из комнат. Эллис стоял в дверном проеме и вглядывался куда-то вдаль.

Джейн пристроилась с ним рядом. На склоне холма при лунном свете она заметила одинокую фигуру человека, бегущего прямо в их сторону.

– Это его почуяли собаки, – все так же шепотом сказал Эллис.

– Но кто он такой? – спросила Джейн.

Внезапно к ним присоединился еще один мужчина. Джейн вздрогнула от неожиданности, а потом узнала Мохаммеда. В его руке поблескивало лезвие ножа.

Фигура приблизилась. Ее странная манера двигаться показалась Джейн знакомой. Секундой позже Мохаммед усмехнулся и опустил нож.

– Это Али Ганим, – сказал он.

Теперь Джейн поняла, почему бег показался ей необычным. Спина Али была сильно искривлена, что и влияло на его походку.

– Но зачем он здесь? – прошептала она.

Мохаммед вышел навстречу и помахал рукой. Али заметил его, помахал в ответ, а потом уже безошибочно устремился к дому, где стояли они втроем. Мохаммед обнял Али.

Джейн с нетерпением ждала, пока Али переведет дух после долгой пробежки. Потом он сообщил:

– Русские отправились по вашим следам.

У Джейн зашлось сердце. А она-то думала, что они сумели надежно скрыться от русских. Как же такое могло случиться? Где они допустили ошибку?

Али пришлось сделать еще паузу, чтобы полностью восстановить дыхание, и он продолжал:

– Масуд отправил меня предупредить вас. В тот день, когда вы ушли, русские прочесали всю долину Пяти Львов в напрасных поисках. Подняли буквально сотни вертолетов, собрали отряды из тысяч солдат. А сегодня, так ничего и не добившись, направили группы вдоль каждой из долин, ведущих в сторону Нуристана.

– О чем он говорит? – перебил Али своим вопросом Эллис.

Джейн жестом показала Али, что ей нужно перевести его слова американцу, который, хотя и владел немного дари, не успевал следить за смыслом быстрой речи на этом языке.

– Откуда же им стало известно о нашем намерении отправиться именно в Нуристан? – спросил Эллис, как только она закончила. – Мы могли решить найти для себя укрытие в любом самом отдаленном, самом глухом углу этой чертовой страны?

Джейн перевела вопрос Али. Но он ничего не знал об этом.

– По этой долине тоже идет поисковая группа? – обратилась к Али теперь уже сама Джейн.

– Да. Я сумел опередить их перед самым перевалом Ариу. К вечеру они могут уже добраться до последнего из кишлаков на нашей территории.

– О боже! – воскликнула Джейн и перевела предсказание Али для Эллиса. – Но почему они двигаются настолько быстрее нас? – спросила она. Эллис пожал плечами, и ей пришлось ответить на собственный вопрос самой. – Потому что их не задерживает в пути женщина с грудным младенцем. Проклятье!

– Если они отправятся рано утром, смогут догнать нас уже завтра, – сказал Эллис.

– Как же нам быть?

– Пуститься в дорогу немедленно.

Джейн каждой косточкой своего тела ощущала смертельную усталость, и эта реплика вызвала в ней совершенно иррациональную неприязнь к Эллису.

– Но разве мы не можем где-нибудь от них спрятаться? – раздраженно спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги