Читаем В логове львов полностью

Русские успели даже вырыть выгребную яму для временного туалета, с одобрением отметил про себя Жан-Пьер. Привычка афганцев испражняться в ручьи и реки, откуда они потом сами же брали питьевую воду, служила основной причиной распространения среди них кишечных инфекций и глистов. Ничего. Русские наведут здесь порядок, как только полностью возьмут страну под свой контроль, подумал французский доктор.

Он прошел через луг, воспользовался туалетом, умылся в реке, а потом получил кружку кофе у одного из солдат, собравшихся вокруг костра, разведенного для приготовления завтрака.

Поисковый отряд был готов отправиться в путь. Еще с вечера Анатолий решил, что теперь лично возглавит операцию, но останется в кишлаке, поддерживая постоянную связь с отрядом по рации. Вертолеты было приказано держать в рабочем состоянии, чтобы в любой момент доставить его и Жан-Пьера к тому месту, где поисковики схватят беглецов.

Пока Жан-Пьер потягивал кофе, со стороны кишлака подошел через поле Анатолий.

– Ты случайно не видел этого треклятого проводника? – резко спросил он.

– Нет.

– Такое впечатление, что он тоже внезапно исчез.

У Жан-Пьера изумленно взлетели вверх брови.

– Как и его предшественник?

– С этими людьми просто совершенно невозможно иметь дела. Мне придется поговорить с жителями кишлака. Иди со мной. Будешь за переводчика.

– Но я не владею их языком.

– Быть может, они поймут твой дари.

Жан-Пьер побрел вслед за Анатолием в сторону кишлака. Когда они поднялись по узкой и грязной тропе между утлыми домишками, кто-то окликнул Анатолия по-русски. Они остановились и подняли головы на голос. Человек десять или двенадцать, среди которых были как нуристанцы в белых балахонах, так и русские солдаты в мундирах, стояли на веранде, разглядывая что-то на ее полу. Они расступились, давая пройти мимо себя Анатолию и Жан-Пьеру. На досках пола лежал труп.

Жители кишлака общались между собой взволнованно и озадаченно, постоянно указывая пальцами на мертвеца. Глотка мужчины оказалась глубоко вспоротой. Рана выглядела ужасающе, поскольку голова почти отделилась от шеи. Обильно пролившаяся кровь успела запечься. По всей видимости, убийство произошло еще вчера.

– Это Мохаммед, ваш новый проводник? – спросил Жан-Пьер.

– Нет, – ответил Анатолий, а потом задал какой-то вопрос одному из солдат, после чего завершил фразу: – Это как раз их прежний проводник. Тот, который так внезапно пропал.

Жан-Пьер обратился к местным обитателям, медленно и отчетливо произнося слова на дари:

– Что у вас тут происходит?

Последовала продолжительная пауза. Затем морщинистый старик с катарактой на правом глазу ответил возмущенно на том же языке:

– Его кто-то убил.

Жан-Пьер принялся расспрашивать его, и постепенно история немного прояснилась. Погибший происходил из другого кишлака в долине Линар, где его и завербовали себе в помощники поисковики. Его наспех спрятанный в кустах труп первыми обнаружили собаки пастухов. Члены семьи решили, что он был убит русскими, а потому рано утром доставили тело сюда, в отчаянии решившись выяснить, за что так жестоко расправились с их родственником.

Жан-Пьер объяснил Анатолию:

– Они так сердиты и даже озлоблены, потому что считают твоих подчиненных убийцами.

– Сердиты? – переспросил Анатолий. – А им известно вообще, что в их стране идет война? Людей убивают десятками каждый день. И это суровая реальность.

– Очевидно, у них здесь никогда ничего подобного еще не происходило. Так это твои люди убили его?

– Я все сейчас же выясню. – Анатолий обратился к солдатам. Сразу несколько человек отвечали ему почти хором, тоже заметно озабоченные. – Они не причастны к убийству, – перевел Анатолий для Жан-Пьера.

– Тогда чьих же рук это дело, хотел бы я знать. Мог кто-нибудь из местных отомстить проводнику за согласие помогать врагам?

– Исключено, – ответил Анатолий. – Сам же должен понимать. Если бы они ненавидели коллаборационистов, то не стали бы поднимать такой шум из-за одного убитого предателя. Растолкуй им, что мы не виноваты в его смерти. Успокой как можно быстрее.

Жан-Пьер снова заговорил с наполовину ослепшим стариком.

– Иностранцы не убивали этого человека. Они сами хотели бы узнать, кто прикончил их проводника.

Старик перевел это односельчанам, и они восприняли сообщение с еще более заметным испугом.

Анатолий надолго погрузился в размышления.

– Вполне вероятно, что это исчезнувший теперь Мохаммед убил проводника, чтобы самому занять его место.

– Вы пообещали заплатить большие деньги? – спросил Жан-Пьер.

– Едва ли. – Но на всякий случай Анатолий навел справки у сержанта, после чего перевел ответ: – Пятьсот афгани в день.

– Неплохая сумма по здешним понятиям, но за нее никто не пошел бы на убийство. Хотя о нуристанцах ходит молва, что они готовы лишить человека жизни даже за пару сандалий, если она новая.

– Спроси у них, известно ли им, где сейчас находится Мохаммед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер