Читаем В логове львов полностью

Интересно, о чем обычные рядовые могли сейчас думать? О самом банальном, должно быть. О девушках или женах, оставленных на родине. А их родина, их дом скоро станут и его домом тоже. Ему выделят апартаменты в Москве. Он мог только строить предположения, удастся ли ему теперь вновь наладить счастливую семейную жизнь с Джейн. Ему бы хотелось устроить их с Шанталь в комфортабельной и просторной квартире, пока он сам, подобно всем людям его профессии, продолжит борьбу за правое дело в зарубежных государствах, всякий раз мечтая об отпуске, чтобы навестить семью, переспать с женой и отметить, насколько за время его отсутствия выросла Шанталь. Я предал Джейн, но ведь и она предала меня, думал он. У нас обоих есть повод простить друг друга. Хотя бы ради будущего нашей дочери.

Но что могло случиться с Шанталь?

Очень скоро он все выяснит. Вертолет начал плавно снижаться. Они прибыли на место. Жан-Пьер поднялся, чтобы снова выглянуть в проем двери. Они спускались на луг, там, где в основную реку вливался более узкий приток. Кишлак показался ему привлекательным с виду: всего несколько десятков домов, разместившихся на склоне холма и почти нависавших друг над другом, что отличало многие населенные пункты Нуристана. Жан-Пьер вспомнил, как еще в Париже разглядывал снимки таких кишлаков в книгах и фотоальбомах, которые в основном были посвящены пейзажам предгорий Гималаев.

Колеса вертолета коснулись твердой почвы. У противоположной стороны луга сразу же показалась из стоявшего там приземистого деревянного дома группа русских солдат – поисковая группа. Жан-Пьер выбрался первым и с нетерпением стал дожидаться пилота, своего переводчика. Тот наконец завершил свои манипуляции внутри машины и тоже спрыгнул в траву.

– Пойдемте скорее! – воскликнул Жан-Пьер и направился поперек луга.

Он с трудом сдерживался, чтобы не перейти на бег. Эллис и Джейн находились, быть может, в том самом доме, откуда вышли члены поискового отряда, и он двигался туда быстрыми шагами. В нем снова начал вскипать гнев: долго сдерживаемая внутри ярость так и рвалась теперь наружу. К дьяволу чувство собственного достоинства, говорил себе он. Я выскажу этой презренной парочке все, что на самом деле о них думаю.

Когда он сблизился с отрядом, командир начал что-то говорить по-русски. Не обращая на его слова никакого внимания, Жан-Пьер повернулся к пилоту и распорядился:

– Спросите у него, где они.

Пилот задал вопрос, и офицер действительно указал на деревянный дом вблизи. Ничего больше не желая слышать, Жан-Пьер обогнул группу солдат и рванулся к дому.

Злость буквально бурлила в нем, когда он ворвался в эту простую, грубо срубленную деревянную хижину. Еще несколько военнослужащих из поискового отряда расположились перед входом в главную комнату. Они лишь бегло взглянули на него и расступились, давая пройти.

В углу сидели двое привязанных к скамье людей.

Жан-Пьер в шоке уставился на них. У него отвисла челюсть, кровь отлила от лица. Он увидел перед собой сначала анемичного вида юношу лет восемнадцати или девятнадцати с длинными грязными патлами и с усами, кончики которых свисали по обе стороны рта. Рядом сидела грудастая блондинка, девушка примерно того же возраста с цветами, вплетенными в волосы. Паренек с облегчением посмотрел на Жан-Пьера и сказал по-английски:

– Эй, приятель, надеюсь, ты нас выручишь? Мы здесь вляпались в какую-то дерьмовую ситуацию.

Жан-Пьер почувствовал, что готов просто взорваться от негодования. Это была всего лишь парочка хиппи, направлявшаяся по всем известному маршруту к святыням Катманду – то есть обычные туристы, поток которых не совсем иссяк даже в условиях войны. Какое жуткое разочарование! И угораздило же этих недотеп попасть сюда как раз в тот момент, когда проводилась масштабная операция для обнаружения двух других людей с Запада!

Разумеется, Жан-Пьер отнюдь не собирался помогать этим сидевшим на наркотиках дегенератам.

Вошел пилот. Заметив выражение лица Жан-Пьера, спросил:

– В чем дело?

– Это не те, кого мы ищем. Пойдемте со мной.

Мужчина последовал за ним наружу.

– Не те? Разве они не американцы?

– Да, американцы, но только не их мы разыскиваем.

– Что вы собираетесь делать?

– Мне необходимо переговорить с Анатолием. Свяжите меня с ним по рации немедленно.

Они снова пересекли луг и забрались в кабину вертолета. Жан-Пьер сел в кресло пулеметчика и надел его пару наушников. Он в нетерпении топал ногой в металлический пол, пока пилот вел какие-то казавшиеся нескончаемыми разговоры по-русски. Наконец раздался голос Анатолия, звучавший так, словно доносился с другого конца планеты, и искаженный атмосферными помехами:

– Жан-Пьер, друг мой! Анатолий на связи. Где ты сейчас? Прием.

– Я в кишлаке Атати. Двое пойманных здесь американцев – это не Эллис и Джейн. Повторяю: не Эллис и Джейн. Просто пара непутевых подростков, алчущих нирваны. Прием.

– Меня это почему-то не слишком удивляет, Жан-Пьер, – снова заговорил Анатолий.

– Что!? Почему же? – попытался перебить его Жан-Пьер, забыв, что связь односторонняя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер