Читаем В ловушке полностью

И между нами воцарилась тишина. Всё как будто исчезли вокруг нас, вместе с баром. Остались только Сэл да я. Мне хотелось провалится сквозь землю, из-за полного отсутствия такта с моей стороны. Я ничего больше не сказала. Как и Сэл. Она просто смотрела на меня, слегка прищурив глаза. Не было похоже, что она испытала шок или хотя бы удивление. Скорее я была в шоке — в шоке от того, что в свои семнадцать лет, я вот так смогла всё разрушить, всего лишь открыв рот и задав один единственный вопрос.

Сэл заговорила первой, после того, как сделала крошечный глоток из своего бокала.

— Почему?

Я покачала головой.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? Почему сейчас? — её голос был спокойным и непроницаемым.

— Я не знаю. Честно, я не знаю.

— С чего ты решила, что меня…что это со мной произошло?

Она даже не могла выговорить слово, которое так легко сорвалось с моих губ.

— Не знаю. — Я замолчала, лихорадочно пытаясь понять что же именно я хотела сказать, и не сделать и без того плохую ситуацию еще хуже. — Наверное, я просто пытаюсь понять что же произошло. Я хочу понять, нет, это не совсем так, я чувствую, что мне необходимо это понять. Может быть, все это сводится к тому, что я просто не могу себе представить, чтобы ты занималась сексом с каким-то случайным парнем.

Сэл покачала головой.

Из ниоткуда возникла официантка, убрала пустую посуду и вытерла стол. Она казалось убиралась вечность, вытирала наш столик, пока не убедилась, что вся столешница до последнего сантиметра была идеально чистой. Когда она, наконец-то, ушла, Сэл спросила,

— Что это значит?

Я была в замешательстве.

— Что значит ЧТО?

— Изнасилование.

Я не могла поверить в то, что услышала.

— Что?

— Я просто хочу сказать, что порой всё не так просто как кажется. Не всё можно разделить на белое и черное.

— Ээ…да, вот именно! Зачем ты говоришь такие вещи? Просто скажи мне что произошло. Я могу помочь тебе. Если кто-то совершил над тобой…насилие, мы можем пойти в полицию. Еще не слишком поздно. Ты можешь получить консультацию или что-то вроде того.

Сэл качала головой, а я уже начинала заводиться.

— Прекрати! Ну же, Сэл, расскажи мне.

Она еще раз очень сильно мотнула головой, как будто хотела вытряхнуть все мысли из своего мозга.

— Нет, ничего подобного. Я не знаю, почему я так сказала. Я просто сглупила. Мда, мой промах.

Её голос звучал поддельно непринужденно, а в глазах читалось маленькое безумство.

— Сэл, постой…

— Нет. Мне нечего больше добавить. Никто меня…никто со мной ничего такого не делал. Знаешь, может быть мы больше похожи, чем ты думала.

Прежде чем я успела ответить, она сбежала к барной стойке.

Те парни, всё еще сидели на прежнем месте, Сэл подошла и локтями проделала себе пространство, запихав себя между ними. Конечно, парни вовсе не возражали против этого. Я наблюдала, как она смеется и шутит вместе с ними, прикасаясь к плечу Отшитого парня, чтобы так сказать акцентировать, сказанное ей. Он явно не мог поверить в свою удачу, приподняв брови он ошалело смотрел на своего приятеля через спину Сэл. Его рука скользнула вниз на её зад да так там и осталась. Сэл даже не шелохнулась. Когда бармен подал ей наши напитки, Отвергнутый парень не смог достаточно быстро извлечь свой бумажник, набитый десятками. Вот лузер. Сэл сделал движение, чтобы уйти из бара, и на этот раз Отвергнутый на самом деле выглядел расстроенным…ну, по крайней мере, немного сникшим. Сэл поставила напитки обратно на стойку и схватив его за футболку, почти неистово, притянула к себе. А потом она начала целовать и прижиматься к нему, как будто от этого зависела вся её жизнь. Вот это было зрелище. Приятель счастливого неудачника с надеждой посмотрел на меня, но я только покачала головой и отвернулась.

Было так очевидно, что все это шоу предназначалось мне. Во что она играет? Пытается доказать, что она такая же как я? Мы обе знаем, что это неправда. Да она могла бы замутить тут со всеми парнями разом в этом баре (или даже с девушкой…почему бы нет?), но я бы всё равно не поверила в это. Что за херня с ней стряслась? Я была более решительна, чем когда-либо, докопаться до сути.

Сэл вернулась и села на место, напоминая кошку, которая дорвался до сливок. Не то чтобы кошке так уж хотелось сливок, в первую очередь она пыталась доказать свою правоту, очень уж очевидным способом да и болезненным для самой же кошки.

— Отличное шоу ты там устроила.

— Не знаю, о чем ты, — беззаботно ответила Сэл, с напускной невинностью.

Этот ответ просто выбесил меня, но я придержала язык. В конце концов, разве она не делала в точности того, что я же ей сама и посоветовала? Поэтому я не должна предъявлять претензии. Однако, от нашего предыдущего разговора у меня было пакостно на душе, осталось такое надоедливое ощущение, от которого я просто должна отмахнуться, по крайней мере, сейчас.

— Итак, ты собираешься дать ему свой номер сотового или нет?

— Ему? Без шансов. Ему надо слегка поработать над собой.

Я хрюкнула в свой напиток.

— Серьезно? Что-то не было похоже, что ты чем-то недовольна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения