Читаем В ловушке полностью

Когда Сэл ушла в туалет, я воспользовалась случаем, чтобы приласкать Нэта. От него на самом деле очень хорошо пахло, и я даже не почувствовала неловкости из-за того, что после всех этих танцев от меня вряд ли так же хорошо пахло. Я поцеловала его, но он кажется был каким-то отстраненным.

— Ты как? Всё нормально? — спросила я.

— Ага, всё в порядке. Хорошо проводишь время?

— Вполне…а ты?

Он кивнул.

— О чем вы с Сэл говорили до этого? Она выглядеит вроде как расстроенной.

— Ох… ни о чем. Правда. — Мое выражение лица ясно дало понять ему, что придется попробовать еще раз. — Ладно, ладно. Я дразнил ее о Девоне.

Я полу-игриво ударила его по руке. — Ты идиот! Ты же прекрасно знаешь, что она немного странная насчет него. Просто следи за тем, что говоришь — я правда хочу, чтобы она хорошо провела время этим вечером.

— Прости. Этого больше не повторится. Обещаю.

Я рассмеялась.

— Так, а теперь быстренько поцеловал меня, пока она не вернулась.

Поцелуй был грубо прерван Сэл, споткнувшейся о стол, пока она пыталась сесть. Я посмотрела на нее и поняла — что-то не так. Она была бледна, и на ее лице блестели капельки пота.

— Сэл? Ты в порядке? — Я протянула руку и обняла её за плечи.

Она медленно покачала головой. Я подумала, что она вот-вот заплачет.

— Я чувствую себя…слабой. Грейс, можешь принести мне стакан воды?

Ее голос был слабым и дрожащим. Я привстала, не зная, должна ли сделать так, как она просит, или, было бы лучше остаться с ней. Я беспомощно посмотрела на Нэта.

— Иди. Я присмотрю за ней. — Он развернул стул, чтобы сесть рядом с ней. Успокоившись, я сжала плечо Сэл, прежде чем направиться в сторону бара. Неподходящее я выбрала время: казалось, все присутствующие решили напиться, а следующая группа начала установить свое оборудование. У меня заняло добрых пять минут, чтобы получить возможность привлечь внимание Анны.

Она вопросительно подняла бровь, когда я попросила воду. Я объяснила, что Сэл не очень хорошо себя чувствует.

— Видимо, она не в восторге от разговора с Саем.

— О чем это ты?

— Саймон? Он наш друг. Хм… как я понимаю, у тебя не было возможности с ним встретиться. Ничего удивительного, думаю, — он немного подлый. Нэт хотел, чтобы бы ты держалась от него как можно дальше! Я видела, как он разговаривал с твоей подругой пару минут назад, и, знаешь, она выглядела не слишком счастливой.

Я старалась скрыть замешательство. Терпеть не могу быть в неведении, как сейчас.

— Саймон? Да, думаю, Нэт упоминал о нем. Который из них? Можешь показать его?

Она вытянула шею, чтобы просканировать толпу.

— Нигде его не вижу. Должно быть, он ушел искать другую жертву.

Я поблагодарила Анну за воду и отошла от бара, стараясь переварить новую информацию. Что же такого сделал Сай, что Сэл так расстроилась? В этом нет смысла.

Когда я вернулась к столу, Нэт что-то тихо говорил Сэл, положив руку ей на спину. Как только я села, он встал и пошел прочь.

— Я на пару минут, — сказал он жестким, напряженным голосом. Я рассеянно кивнула и переключила свое внимание на Сэл.

Она сделала небольшой глоток воды, прежде чем поблагодарить меня.

— Спасибо, Грейс. Я чувствую себя намного лучше — не знаю, что на меня нашло. Наверное, слишком много выпила. — Слабая тень улыбки.

— Кто такой Саймон? — спросила я.

Ее глаза широко распахнулись и выдавали панику. Я продолжала, не желая огорчать ее, но решила разобраться.

— Анна сказала, что видела, как ты разговаривала с неким парнем по имени Саймон. Другом Нэта?

Сэл ничего не сказала.

— Сэл? В чем дело? Он ударил тебя? Поэтому ты расстроена? — Я изо всех сил пыталась, чтобы это не прозвучало, будто думала, что это было по какой-то нелепой причине.

Она кивнула.

— То, что он сказал, было настолько плохо?

— Да не особо. — Она замолчала огляделась, как будто волновалась, что нас могут подслушать. — Я вышла из туалета, чувствуя легкое головокружение и слабость, и тогда он вдруг вырос рядом со мной — он не оставлял меня в покое, и я почувствовала, приступ клаустрофобии… как будто у меня сейчас начнется приступ паники или что-то вроде того. Клянусь, я никогда не буду больше пить.

— Ты знала, что он друг Нэта? — Она покачала головой. — Я удивлена, что Нэт общается с такими как он…ты уверена, что сейчас хорошо себя чувствуешь?

— Я чувствую, что мне всё еще не хорошо. Кажется мне лучше пойти домой.

— Мы пойдем сразу же, как только вернется Нэт.

— Нет, нет, вам необязательно уходить. Я буду в порядке.

Я бы ни за что не позволила бы ей уйти одной, пока Подлый Саймон на свободе.

— Не говори ерунды. Мы идем с тобой. — Я взглянула на часы. — Мы в любом случае не сможем оставаться долго — последний поезд прибудет в полночь.

Нэт вернулся к моменту, когда мы собирали свои сумки.

— Мы уходим. Сейчас же. — Он выглядел сердитым.

— Я как раз собиралась сказать то же самое! Что это с тобой? Что произошло? — Я коснулась его руки.

— Ничего. Давайте просто уйдем, ладно?

Я не собиралась спорить. Он пугал меня.

Мы втроем покинули клуб, Нэт шел между мной и Сэл, ведя нас в правильном направлении. Никто не сказал ни слова по дороге на станцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения