Читаем В ловушке полностью

Девон посмотрел на меня, по его выражению лица ничего нельзя было понять.

— Ты слышала.

— Да, я слышала. Но, что это за вопрос такой?

— Мне просто интересно.

— Интересно?

Он кивнул. Теперь он не выглядел таким уверенным.

— Да, я просто хотел знать…Не бери в голову. Забудь, что я сказал.

Он переключил своё внимание, на табло, рядом с которым мы стояли и стал ногтем отковыривать одну кнопку. Снова всё тот же Девон, мистер Неловкость. Но мне же не послышалась горечь в его голосе, или послышалась?

— Девон, я не знаю что тебе ответить…

— Ты не обязана мне ничего отвечать. Просто забудь. Пожалуйста. — Он по прежнему не смотрел на меня.

— Я не против, если честно. — Я замолчала, не зная, чего он от меня хотел. — Нэт не похож ни ни одного их тех, с кем я встречалась. — Блин. Я похожа на шалаву. — Он заставляет меня думать о себе хорошо. И я доверяю ему.

Девон поднял глаза.

— Доверяешь? — Спросил он очень тихо.

Я кивнула.

— Ты… любишь его?

Его глаза буквально сжигали мои. Что-то странное происходило между нами, то, что заставило меня колебаться перед тем, как ответить на его вопрос.

— Да.

Он закрыл глаза на секунду, но мне хватило этого, чтобы заметить его длинные ресницы, такие же, как у Нэта.

— Он не достоин тебя. — Слова были едва ли громче, чем шепот.

Затем он повернулся и ринулся прочь по коридору, прежде чем я была в состоянии переварить то, что он сказал.

* * *

Да что за блять?! Какого хрена он так сказал? Зачем он мне это ляпнул? Я думала он по уши втрескался в Сэл, а не в меня. Не могу дождаться, чтобы увидеть, что она на это скажет. И я на краткий миг задумалась, что если Девон ревнует, ну что я встречаюсь с его братом, и у того есть девушка, а у Девона нет. А затем я почувствовала себя неловко от того, что так думаю.

Я прыгнула в автобус и написала Сэл, что была уже в пути. Мой телефон сразу же загудел, и я была уверена, что это, должно быть, Сэл со своими язвительными комментариями по поводу моего опоздания. Но это был неизвестный мне номер:

"Прости за всё. Пжлст, никому не говори — я был не в себе. Извини. Д."

Я понятия не имела, откуда у него мой номер. Может, он стащил его из телефона Нэта? Я спрашивала себя, должна ли отвечать ему, но, поскольку не знала, что написать, решила, что не должна.

Я размышляла над всем этим всю оставшуюся поездку на автобусе. Мысль, что Нэт не заслуживает меня, казалась мне абсурдной. Это я не заслуживала его. Да каждому идиоту это было понятно. Ясно-понятно, что Девон и понятия не имел, какая на самом деле. Мне вроде как было это приятно.

Мне действительно было приятно общаться с ним в тот день — даже больше, чем я готова была себе признаться. Но почему он должен всегда все испортить? Это раздражало.

Я была настолько погружена в свои мысли, что чуть не пропустила свою остановку. Я вскочила с места и бросилась по проходу, случайно задев сумкой затылок какого-то парня. Он начал ругаться на меня именно тогда, когда я собиралась извиниться, поэтому я оставила свои извинения при себе. Поделом ему — у него слишком большая голова.

Я бежала от автобусной остановки в магазин, где мы обычно встречаемся с Сэл. Мы всегда встречались в одном и том же месте, когда находились в городе. Было бы иначе, если бы у нас был выбор — здесь всего около трех приличных магазинов. Сэл не было снаружи, так что я зашла внутрь. Я опоздала на двадцать минут, но Сэл уже к этому привыкла, поэтому я знала, что ей не пришлось ждать слишком долго — если она вообще была на месте.

Магазин был заполнен людьми, и мне потребовалось время, чтобы найти ее. Она стояла в отделе нижнего белья, держа в руках два лифчика и тупо смотря в пространство. Она не замечала меня, пока я не оказалась прямо перед ней и не махнула рукой перед ее лицом.

— О, привет.

— Привет, астронавтам. На какой ты сейчас планете? Гмм…Планета "Потрясно", судя по тому что у тебя в руках! — я указала на лифчики.

Лифчики были кружевными и черными, ничего общего с тем, что носила Сэл. Ну, я во всяком случае прежде на ней ничего такого не видела.

— Эти? Ээ…да…да я не собиралась… — Она начала их убирать обратно на вешалку.

— Но ты определенно должна их купить. По крайней мере, один. О..и у нему трусики…Вот, держи. — Я протянула соответствующий комплект и приподняла брови, как бы намекая на кое-что. Трусики были совсем крошечными.

Сэл покачала головой.

— Не думаю…

Я цыкнула.

— Слушай, ну почему тебя хотя бы не взглянуть на них, а? Это же самое оно! Правильное обтягивающее нижнее белье. Эй, ты же не собиралась примерять его без меня, не собиралась? Потому что это не так-то просто!

— Не смеши. Просто… я уже рассмотрела все остальное в магазине четыре раза, когда тебя не было. Я не покупаю их…то есть, они не для меня, разве нет? — Она выглядела такой смущенной, что мне захотелось обнять ее.

— Ладно, достаточно справедливо. Мне жаль, что я опоздала, но у меня есть очень веская причина. Не поверишь! Но сначала, ты абсолютно точно должна купить это белье. Даже если не хочешь сейчас его носить, скажешь мне спасибо, когда Мистер Невероятный постучится к тебе в дверь. Поверь мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения