Читаем V LUChShEM VIDE полностью

«В лучшем виде»

Элла Франк и Брук Блейн

Серия «Время Локка» №1

Переводчик – Олеся Левина

Оформление – Наталия Павлова

Обложка – Наталия Айс

Переведено специально для группы – https://vk.com/beautiful_translation

Аннотация.

Эйс Локк – самый сексуальный герой Голливудских боевиков. Женщины во всем мире

кидаются в него своими трусиками, но Эйс не заинтересован в них, – он больше по боксерам.

Особенно, по тем, которые на полуголом мужчине–модели на всех рекламных щитах, мимо

которых он ежедневно проезжает.

Хоть он и сделал публичное заявление, ставшее заголовком всех газет, Эйс еще боится

заводить отношения, страшась того, что общественное суждение сотворит с его

карьерой. Что–то в выражении лица этой модели его интриговало, и ему было интересно –

что если?

Дилан Прескот только что заполучил свою самую большую кампанию в модельном бизнесе.

Ту, на которой он расклеен почти по всему Лос–Анджелесу, чуть больше прикрытым, чем

когда родился. А когда он прошел кастинг в последний блокбастер Эйса, это привело его к

непосредственной близости его последней фантазии.

У внешне уверенного в себе Дилана нет проблем с сексуальностью и внешностью

красавчика, и он использует оба свои преимущества, чтобы добиться того, чего хочет. А

хочет он невозможного… Эйса Локка.

Из двух серий «Бухта Сансет» Эллы Франк и «Связи ЛА» Брук Блейн получился

опаляюще–горячий роман, который сочетает в себе юмор, страсть и романтику.

Что произойдет, когда эти два мира встретятся?

При копировании перевода указывайте, пожалуйста, ссылку на

переводчика и группу, предоставившие этот перево! Спасибо!

Глава 1.

Твердый…как скала.

Сигнал надрывался позади меня. Не просто короткий «бип», заставляющий мою

задницу двигаться, а длинный и продолжительный, который вынуждал отсалютовать

водителю позади меня средним пальцем.

Это лучшая часть моего утра, и таким было каждое последние три недели, так что если

я хотел поторчать на перегруженном перекрестке Голливуд и Хайланд, тогда остальная часть

Лос–Анджелеса могла подождать.

Пошевеливайся, ублюдок! – а потом прозвучало множество гудков.

Я улыбнулся про себя, рассматривая рекламный щит с мужчиной, который завладел

моим вниманием и заставлял ехать на семь миль дольше, чтобы просто посмотреть на него.

Каждый. Чертов. День.

Стройный и мускулистый, как и большинство моделей–мужчин, с длинными темными

прядями на макушке, которые были слегка растрепаны. Кем бы ни был этот мужчина, он –

хренов идеал. На нем были только расстегнутая кожаная куртка и самые крохотные боксеры,

которые я когда–либо видел, и весь его вид кричал об уверенности. Высокомерии.

Несомненно, самый сексуальный мужчина, которого я когда–либо видел, а с моей работой, я

повидал немало красавчиков.

Но этот парень…он – нечто другое.

Что в действительности привлекало мое внимание – призывный взгляд в его глазах, и

то, как его большой палец поглаживал нижнюю губу. Он говорил: «Давай, попробуй меня.

Рискни». И это оказалось очень действенно, потому что я хотел заполучить кусочек его. Угу,

можете называть меня мелочным ублюдком, но я практически истекал слюной от того, как

низко свисали на бедрах его «Кельвин Кляйны», демонстрируя косые мышцы и темную

полоску волос, которая вела вниз к его… Твою мать. К его твердому–как–камень, только–и–

Перейти на страницу:

Похожие книги