Читаем В мерцании рубина полностью

Кэри рассказал, что сейчас здесь не так много народу, как бывает в сезон отпусков, и можно спокойно посидеть в кафе или пройтись по магазинам. Поздней весной и летом здесь тьма отдыхающих.

Он предложил пропустить по стаканчику прежде, чем осматривать город.

— Я выпью кофе, — сказала Джульет.

Посидев немного в пабе, они вернулись на главную улицу. По обе стороны располагались бутики известных дизайнеров, магазины сувениров и несколько галерей.

— Здесь, — неожиданно для себя произнесла Джульет, — работает твой кузен?

— Да. Не совсем здесь, конечно. Он не может позволить себе платить аренду в этом районе. Его студия чуть дальше, вон там. — Мужчина показал на одну из улочек.

— Я думала, ты не интересуешься искусством.

— Искусством интересуюсь, но мазня Марчезе мне действительно безразлична. — Кэри потянул Джульет за руку. — Пойдем, я покажу тебе его картины. Уверен, Раф нас примет.

— О… нет.

Меньше всего Джульет хотелось сейчас встречаться с Рафом. Господи, он может подумать, что она нарочно спланировала поездку в город. И все же Джульет призналась себе в том, что желание увидеть его хоть одним глазком захватило все ее существо.

— Не думаю, что это хорошая мысль, — упиралась Джульет. Она вырвала руку и вытерла вспотевшую ладонь о брючину. — Студия может быть закрыта.

— Возможно. Но я попрошу его открыть. Он живет прямо над студией. И вряд ли Марчезе преподает в субботу.

Дверь в студию оказалась заперта. Джульет предложила вернуться в Трегеллин, и тут они заметили, что в их сторону направляется женщина, которая только что вышла из «мерседеса».

— Вы ищете Рафа? — поинтересовалась она с обворожительной улыбкой. — Эй, ты ведь его кузен, верно? — продолжала блондинка, глядя на Кэри. — Я видела тебя, когда ты жил в Трегеллине.

Вместо ответа Кэри уставился на глубокое декольте молодой женщины. Джульет пришлось легонько ткнуть его в бок.

— Да, я Кэри Дэниэлс. А вы?

— Лив. Лив Холдернесс. До замужества Лив Мелроуз, помнишь меня? Ты ведь довольно часто останавливался в отеле моего отца.

— Бог мой! — воскликнул Кэри удивленно. — Так ты и есть леди Холдернесс?

— Она самая. Мы с Бобби приглашены к вам на ужин сегодня. Разве бабушка не говорила?

— Да… наверное, — сказал Кэри.

У Джульет почему-то сложилось впечатление, что отношения Кэри с этой женщиной выходят за рамки простого знакомства.

— Ты приехала к Рафу? — поинтересовался он.

— А ты как думаешь? — спросила Лив игриво. Она с интересом взглянула на Джульет. — А это кто? Очередная подружка?

— Джульет Лоренс. Моя невеста.

— Твоя невеста? — удивилась блондинка. — Могу поспорить, бабушке такая новость пришлась по душе.

— Да, — ответила Джульет. — А теперь, извините, но нам пора идти.

— Так ты встречаешься с Рафом? — проигнорировал ее Кэри.

— Да, он меня ждет. — Лив позвонила в дверь.

Джульет готова была сквозь землю провалиться. Ей так не хотелось быть сейчас здесь. Ведь она узнала, что Рафа связывают какие-то отношения с этой женщиной. Боже, что он подумает? Что она шпионит за ним?

Но отступать было поздно. Дверь открылась, и на пороге возник Раф в футболке и шортах. Судя по его вспотевшему лбу, он или бегал, или занимался на тренажерах. Джульет не любила мужчин, которые носили шорты, но сейчас ее мнение поменялось.

— Дорогой! — Лив наморщила носик. — Чем ты там занимался?

На лице Рафа отразилось разочарование. Что здесь делает Кэри? И Джульет. Он-то надеялся, что теперь она будет избегать его до самого отъезда.

— Ты рано, — отозвался Раф, игнорируя кузена. — Я как раз собирался в душ.

— Я и не знал, что махать кисточкой так сложно! — съязвил Кэри.

Джульет хотелось умереть от стыда.

— Откуда тебе знать, Кэри? — парировал мужчина. — Сомневаюсь, что тебе хотя бы раз в жизни пришлось попотеть! За исключением того времени, когда налоговая полиция села тебе на хвост. Уверен, тогда ты не был таким бесстрашным.

— Что ты себе позволяешь…

— Мы можем войти? — поинтересовалась Лив.

Джульет положила руку на локоть «жениха», взглядом умоляя его уйти, но Кэри как с цепи сорвался.

— Да, Марчезе, впустишь нас? — бросил он и повернулся к Джульет. — Хочу посмотреть, где он живет. Уверен, это просто дыра.

Раф хотел ответить «Нет». Он не желал проводить с Кэри больше времени, чем было необходимо. Но еще меньше ему хотелось, чтобы Джульет побывала в его квартире. Она и так уже занимала все его мысли. Черт, эта девушка — невеста его кузена. Он не вправе вспоминать, каковы на вкус ее губы.

Но Лив ему вряд ли удастся провести. Она сразу заподозрит неладное, если Раф поведет себя необычно. Поэтому мужчина шире распахнул дверь.

— Проходите. Лив, ты можешь сварить нам кофе.

Джульет зыркнула на Кэри, но тот только усмехнулся.

— Вперед, малышка. Ты ведь хотела посмотреть, где живет великий художник.

Если Раф и слышал это, то не показал виду. Джульет поднималась следом за Лив Холдернесс на второй этаж. Та была на высоких каблуках и грациозно покачивалась, удерживая равновесие. Джульет была уверена, что Кэри в этот момент пялится на ее зад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература