Возрождение театра началось также в Италии с возникновения комедии, и свидетельствами этого остаются итальянские слова:
сценарий, бутафор(что значит выталкивающий:первоначально он выталкивал актеров на сцену), буфф, буффон(буквально надувающийсяшут), импресарио(предприниматель), гротеск(первоначально причудливые изображения в фотах), грим(буквально морщины,того же корня французское гримаса), шарлатан(болтун).Итальянскими же словами являются и
балет, балерина, сальто мортале(смертельный прыжок).Особенного развитая достигла итальянская музыка, прежде всего певческая. Естественно, что и европейская музыкальная терминология остается до сих пор в основном итальянской:
симфония(греческое слово, означавшее созвучность), опера(произведение), оратория(буквально часовня, молельня), соната, серенада, скерцо(что значит шутка), ария(первоначально напев), речитатив, колоратура.Итальянскими остаются и названия голосов — сопрано, альт(буквально высокий), контральто, бас(буквально низкий), тенор,а также дуэт, трио, квартет, квинтет, концерт, капелла,и термины для темпа исполнения: анданте(умеренно, медленно), аллегро(весело, живо), адажио(медленно, тихо), престо(быстро), бравурный(бодрый, молодецкий) и другие, а также браво(молодец) и бис(вторично, еще раз).Наконец, итальянскими являются
мандолина, виолончель, контрабас.В басне Крылова «Квартет» есть термин итальянского происхождения прима— речь идет о первой скрипке:Италия же создала такую форму стихотворения как сонет и новеллу — рассказ с интригой.
Но итальянцы занимались и более деловыми вещами. После завоевания Греции турками в XIV веке Италия оказалась непосредственно между Ближним Востоком и Западной Европой, и это вело к большому развитию торговли. Восточные товары шли на Запад через итальянские руки, а названия их — через итальянский язык, например,
бархат, лазурь, графин, балдахин, специи.Тогда же проникли, через итальянский, в европейский обиход арабские арсенал, сапа(отсюда сапёр), авария, цифра, алгебра, зенити другие. С развитием крупной торговли и ремесел развилось в Италии банковское дело и появились термины банк, банкрот, касса, кассир, транзит, кредитор, брутто, неттои валюта;из итальянского ажио(aggio) возникло французское ажиотажв значении спекулятивное повышение цен.Италии же мир обязан и организацией связи.
Почта(почтовая карета или станция), курьер(посыльный, гонец), корреспонденция(обмен репликами), эстафета(от staffa— стремя), бандероль(буквально флажок, вымпел),а также газета (gazzetta— мелкая венецианская монета, стоимость одной из самых первых газет) — все это итальянские слова.Социальная жизнь в Италии эпохи Возрождения протекала очень бурно и драматично. Именно там создались такие слова, как
ренегат, бандит, шпион, инкогнито, стилет(тонкий кинжал), контрабанда,а также корсар(пират).Наконец, из итальянского языка вошли в общий обиход
скарлатина(багровая), инфлюэнца (влияниезлых сил, которым объяснялась болезнь), малярия(дурной воздух — якобы причина болотной лихорадки), карантин (сорок— сорокадневная изоляция больных), не говоря уже о таких специфических для старой Италии вещах, как карнавал(мясопуст, масленица), гондола, баркарола(песня лодочника, от barca— лодка), тарантелла(пляска, подобная круженью укушенного тарантулом), кавалер(всадник), мадонна(моя госпожа), макароны(происхождение этого слова, вероятно, греческое), вермишель(червячки) и т. п.