Читаем В начале пути полностью

– Кто вы такие, черт бы вас побрал?!

– Скоро узнаете…

Машины шли на высоте всего в три сотни метров. «Дельта-один» сохранял свое положение сзади «Дельты-два», готовый открыть огонь в случае малейшего неповиновения. Но экипаж головного вертолета пока что не пытался геройствовать и выполнял то, что от него требовали. Вот впереди из-за холмов показалось летное поле аэродрома. Полоса была свободна, самолеты находились на стоянке, а дирижабли ошвартованы к мачтам. Карпов не удержался от подколки.

– «Дельта-два», тебе места для посадки хватит?

– Хватит, умник…

Однако «Дельта-два» явно не торопился совершить посадку. Уменьшив скорость и начав снижение, он завис на высоте около сотни метров. Как будто ждал чего-то. Карпову это надоело.

– «Дельта-два», у нас тут и зенитки есть. Хочешь проверить?

Проверять там не захотели, и вертолет пошел на посадку. Вскоре машина замерла, коснувшись земли, но ротор продолжал вращаться. Выключать двигатели и выходить на свет божий американцы не спешили. «Дельта-один» завис в воздухе на небольшой высоте, развернувшись носом на цель. Прошло больше минуты. Экипаж «Дельты-два» явно чего-то ждал.

– «Дельта-два», вы там что – заснули?

Эфир молчал.

– «Дельта-два», объясняю один раз для тупых. Не пытайтесь включить ту шарманку, что находится у вас на борту. Все равно не получится. Приказываю остановить двигатели и покинуть машину. И не вздумайте что-нибудь в ней сломать. Вы сами мне не нужны, поэтому целость ваших шкур целиком зависит от целости вашего чоппера[2]. Дабы ваша совесть была спокойна, и вы не чувствовали себя предателями, напоминаю, что «Дельта-один» и так находится в моих руках. И от того, получу ли я ваш чоппер в целом виде или его обгоревшую тушку, ничего не изменится. Но в этом случае я спалю его вместе с вами. За попытку диверсии – то же самое. Думайте, парни! У вас одна минута.

Очевидно, сказанное возымело действие. Ротор «Дельты-два» стал замедлять вращение и вскоре остановился. Открылась дверь, и на землю спрыгнули шесть человек, удивленно озираясь. И было от чего. К вертолету на полной скорости неслась БМП, а за ней… отряд кавалерии. Карпов и Матильда с интересом наблюдали за происходящим, и только когда экипаж «Дельты-два» взяли под белы ручки, а по рации поступил доклад, что ситуация под контролем, облегченно вздохнули. Матильда ласковым голосом обратилась к командиру «Дельты-один»:

– Молодчина, Боб! Ты все правильно сделал. А теперь отбой тревоги, идем на посадку. Только осторожнее, пожалуйста!

Когда многотонная туша «Супер Стэллиона» плавно коснулась земли и замерла, Матильда дала команду выключить двигатели. И лишь когда лопасти ротора остановились, глянула на Карпова.

– Андрэ, у нас еще одна проблема.

– Свидетель?

– Да.

– Так может…

– Нет. Только ответь на один вопрос. Он тебе нужен? Для т в о е й службы?

– Откровенно говоря, да. Толковый мужик. Хотелось бы его заполучить.

– Тогда я сохраню ему память. Пошли.

– А пилот?

– Он уже в нирване. И вернется оттуда суток через двое, если я не верну его раньше…

Когда Карпов и Матильда вошли в грузовой отсек, майор Мендоса исправно нес вахту, присматривая за американцами и держа наготове нож. Не приходилось сомневаться, что если бы кто-то подал признаки жизни, то испанец не раздумывая пустил бы его в ход. Увидев вошедших, Мендоса собирался что-то спросить, но не успел. И вместо этого рухнул на колени. Карпов быстро открыл дверь и выпрыгнул из вертолета, придержав подбежавших «тонтон-макутов». Матильда же, воздев руку над головой Мендосы, произнесла:

– Хуан Мендоса, вы видели то, что очень редко бывает доступно людям. Воины Господа Нашего Иисуса Христа могут принимать различный облик, ибо в борьбе с силами Зла это необходимо. Клянетесь ли вы молчать об этом и не говорить никому, даже на исповеди, ибо Господь все равно слышит вас, а души других людей не стоит подвергать сомнению и смущению?

– Клянусь!

– Да прибудет божья благодать с вами, Хуан Мендоса! Встаньте!

Мендоса встал, но при этом поклонился Матильде.

– Прошу простить мое невежество, сеньора Кортес… Но… Не знаю, как к вам обращаться!

– Полноте, мой друг! В миру мое имя – Матильда Кортес. Но это не все. Мы давно знаем вас и уверены в вас. Поэтому хотим предложить вам очень важное и очень ответственное дело. Конкретно – обеспечение безопасности государства. Вам станут известны многие вещи, о которых вы также будете обязаны хранить молчание. Вы согласны, майор Мендоса?

– Да, сеньора Кортес!

– Хорошо, подполковник Мендоса! Детали обсудите с начальником тайной полиции сеньором Карповым.

– Сеньором Карповым?!

– Да, сеньором Карповым. Пойдемте, нас уже заждались…

Леонид с нетерпением поглядывал на открытую дверь, и наконец-то там показалась Матильда. Однако выходить не стала, а подала знак бойцам подняться на борт, отдавая распоряжения.

– Выносите и укладывайте на землю. Изъять абсолютно все, вплоть до шнурков от ботинок. Вот этих троих держать отдельно…

И только после этого покинула борт, сразу же оказавшись в объятиях Леонида.

– Ну, амазонка, и заставили же вы нас понервничать! Хоть недаром?

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея адмирала Кортеса

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)

Приключения капитана Леонида Кортнева и экипажа его судна "Тезея", которые против своей воли оказались в XVII веке, в центре разгула пиратства — Карибском море…Леонид Кортнев получает необычное предложение о работе — капитаном на сторожевом судне, предназначенном для защиты судоходства от пиратов в Гвинейском заливе. Условия контракта весьма заманчивы, но… Прошедший школу выживания в условиях "крабовой эпопеи" на Дальнем Востоке во время "стреляющих девяностых", капитан подозревает, что дело нечисто. И все же материальные стимулы перевешивают, и он становится капитаном сторожевого судна "Тезей", на котором под вывеской охранной фирмы действует группа, связанная с секретными разработками в области исследований перемещения во времени. На "Тезее" смонтирована установка, способная перемещать во времени. Планируется забросить судно с современным вооружением в прошлое для грабежа галеонов Золотого флота Испании в Карибском море с последующим возвратом в исходную точку в двадцать первом веке. Вот только жизнь зачастую преподносит такие сюрпризы, которые "кабинетные" стратеги предусмотреть не в силах.

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
От Гудзона до Ла-Платы
От Гудзона до Ла-Платы

Лысак Сергей Васильевич. Одиссея адмирала Кортеса.В РљРЅРёРіР° третья.В РћС' Гудзона до Ла-Платы (с издательской обложкой).Экипаж "Тезея", оказавшись не по своей воле в семнадцатом веке в самом центре разгула пиратства — Карибском море, с боем завоевывает право на жизнь и строит ее так, как хочет. Сильные мира сего СЃРєСЂРёРїСЏС' зубами, но ничего не РјРѕРіСѓС' поделать с "посланцами дьявола", чье появление на острове Тринидад на огромном Железном корабле потрясло до основания и сильно изменило привычный и незыблемый порядок в Новом Свете. Р'СЃРµ попытки действовать с позиции РіСЂСѓР±РѕР№ силы провалились. Пришельцы из другого мира отстояли свою независимость и строят новую жизнь, заложив первый СЂСѓСЃСЃРєРёР№ город в Новом Свете — Форт-Р осс, всецело пользуясь поддержкой местного населения из индейцев, метисов и испанцев-простолюдинов. Слова Русская Америка прочно РІС…РѕРґСЏС' в РѕР±РёС…од и приобретают осязаемый смысл. Но… Появление нового независимого, хотя пока еще небольшого и никем официально не признанного государства на Тринидаде, в самом сердце испанских колониальных владений в Новом Свете, не устраивает очень РјРЅРѕРіРёС…. Р

Сергей Васильевич Лысак

Попаданцы

Похожие книги