Читаем В начале пути полностью

– А мне кажется, что вы и ваши подельники сами убили капитана, чтобы завладеть кораблем. Вы все арестованы по обвинению в пиратстве. Корабль задержан и будет отведен в порт Швеции, где вами займется суд. Сдайте шпагу.

Ну, вот и все… Ты сделал свой выбор… Келлер изобразил испуг на лице и стал снимать шпагу, лишь попросив:

– Герр Бенгтсон, повторите ваш приказ на голландском, чтобы команда поняла. Они не знают германского языка.

Шведский офицер, заинтригованный блеском камней, не заметил подвоха и стал повторять по-голландски. Но договорить не успел. Келлер уронил шпагу и тут же выхватил «парабеллум» из-за отворота камзола, открыв огонь по стоявшей перед ними охране. Это было настолько неожиданно, что шведы в первый момент растерялись. А когда очнулись, уже вовсю грохотали выстрелы четверых его товарищей. Это сразу же внесло сумятицу в ряды подданных его величества короля Швеции. Келлер в полной мере воспользовался внезапностью и техническим превосходством в вооружении. Но и сами голландцы не остались в стороне, бросившись на противника. Бой сразу же превратился в свалку, в которой шведам не могли помочь пушки «Астрильд» и длинные тяжелые мушкеты. Разве что в качестве дубины. В ход пошло холодное оружие и пистолеты. Но шведов было много… Слишком много…

Келлер действовал, как боевой автомат, уничтожая противника. Он сменил уже второй магазин в пистолете, как неожиданно понял, что вокруг стоит тишина, нарушаемая лишь криками и стонами раненых. «Утрехт» и «Астрильд» мерно покачивались на небольшой балтийской волне, соприкасаясь бортами и поскрипывая такелажем. Вся палуба «Утрехта» была залита кровью, и на ней вповалку лежали убитые и раненые, мало отличающиеся от убитых. Рядом с ним стояли восемь человек. Двое с «парабеллумами» и шесть с окровавленными саблями. Это были все, кто уцелел в жестоком абордажном бою. Экипаж «Утрехта» одержал победу, но она оказалась пирровой…

Молчание нарушил лейтенант Энссен:

– Всё, герр капитан… Шведы закончились. Не знаю, может быть, кто-то прячется на борту «Астрильд». Мы еще не проверяли.

– А где доктор и капитан-лейтенант Фрезе?!

– Погибли. Это все, кто остался.

– Погибли?! Вы уверены?!

– Да. Увы, герр капитан…

Келлер окинул взглядом то, что осталось от некогда многочисленного экипажа «Утрехта». Перед ним стояли лейтенанты Энссен и Шмарц, боцман Ленартс и пятеро голландских матросов, которые смотрели на них, не скрывая своего восхищения. Боцман обвел саблей картину на палубе и изрек:

– Вы совершили настоящее чудо, герр капитан. Если бы не вы и ваше оружие, всем бы нам конец. Шведы бы никого живыми не выпустили.

– Но теперь совсем другой расклад, герр Ленартс. Об «Утрехте» придется забыть. Мы не сможем скрыть эту историю по приходу в Гамбург. А шведы разбираться не будут, и сделают крайними именно нас, обвинив в нападении на их военный корабль. Да и власти Гамбурга не станут из-за нас портить отношения со шведами.

– И что нам теперь делать?

– Вы говорили, что знаете нужных людей в Гамбурге?

– Да.

– Они смогут нам помочь, если мы там появимся неожиданно, а «Утрехт» и «Астрильд» исчезнут?

– Да.

– Значит, собираем все ценности и деньги на обоих кораблях, какие есть. Спускаем шлюпку и отправляемся на берег. А корабли подожжем, перед тем как уйти. Если они сгорят дотла, то никто ничего не узнает.

– А раненые?

– Герр Ленартс, скажите откровенно, у них есть шанс выжить в этих условиях? Вдали от берега, без помощи врача и после таких ранений?

– Нет…

– Вот и не надо обрекать несчастных на бессмысленные мучения. Проявите милосердие, добейте их сами…

Дальнейшее пришлось делать в спешке. Собрать все самое ценное, а также запас воды и провизии на первое время. Ведь Гамбург находится не на самом побережье моря, а выше по течению Эльбы, и до него надо еще добраться. Сколько на это уйдет времени, если идти пешком, неизвестно. Лишнего старались не брать, но бумаги из капитанской каюты «Утрехта», а также те, что были у ван Вейдена, Келлер решил захватить. Мало ли что. На «Астрильд» ничего особо интересного не обнаружили. Разве что кроме корабельной кассы, которая, на удивление, оказалась довольно приличной. Плюс кое-что нашлось в офицерских каютах. Грабить так грабить. В конце концов, шведы сами виноваты…

Келлер приказал своим офицерам забрать также все артефакты из будущего, причем и те, что принадлежали погибшим – капитан-лейтенанту Фрезе и доктору Варнеке. И он был искренне благодарен Богу за то, что они погибли в бою, а не были ранены. И не пришлось проявлять к ним «милосердие»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея адмирала Кортеса

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)

Приключения капитана Леонида Кортнева и экипажа его судна "Тезея", которые против своей воли оказались в XVII веке, в центре разгула пиратства — Карибском море…Леонид Кортнев получает необычное предложение о работе — капитаном на сторожевом судне, предназначенном для защиты судоходства от пиратов в Гвинейском заливе. Условия контракта весьма заманчивы, но… Прошедший школу выживания в условиях "крабовой эпопеи" на Дальнем Востоке во время "стреляющих девяностых", капитан подозревает, что дело нечисто. И все же материальные стимулы перевешивают, и он становится капитаном сторожевого судна "Тезей", на котором под вывеской охранной фирмы действует группа, связанная с секретными разработками в области исследований перемещения во времени. На "Тезее" смонтирована установка, способная перемещать во времени. Планируется забросить судно с современным вооружением в прошлое для грабежа галеонов Золотого флота Испании в Карибском море с последующим возвратом в исходную точку в двадцать первом веке. Вот только жизнь зачастую преподносит такие сюрпризы, которые "кабинетные" стратеги предусмотреть не в силах.

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
От Гудзона до Ла-Платы
От Гудзона до Ла-Платы

Лысак Сергей Васильевич. Одиссея адмирала Кортеса.В РљРЅРёРіР° третья.В РћС' Гудзона до Ла-Платы (с издательской обложкой).Экипаж "Тезея", оказавшись не по своей воле в семнадцатом веке в самом центре разгула пиратства — Карибском море, с боем завоевывает право на жизнь и строит ее так, как хочет. Сильные мира сего СЃРєСЂРёРїСЏС' зубами, но ничего не РјРѕРіСѓС' поделать с "посланцами дьявола", чье появление на острове Тринидад на огромном Железном корабле потрясло до основания и сильно изменило привычный и незыблемый порядок в Новом Свете. Р'СЃРµ попытки действовать с позиции РіСЂСѓР±РѕР№ силы провалились. Пришельцы из другого мира отстояли свою независимость и строят новую жизнь, заложив первый СЂСѓСЃСЃРєРёР№ город в Новом Свете — Форт-Р осс, всецело пользуясь поддержкой местного населения из индейцев, метисов и испанцев-простолюдинов. Слова Русская Америка прочно РІС…РѕРґСЏС' в РѕР±РёС…од и приобретают осязаемый смысл. Но… Появление нового независимого, хотя пока еще небольшого и никем официально не признанного государства на Тринидаде, в самом сердце испанских колониальных владений в Новом Свете, не устраивает очень РјРЅРѕРіРёС…. Р

Сергей Васильевич Лысак

Попаданцы

Похожие книги