Читаем В неге объятий полностью

– Si.

– У нее плохо с английским. Даже не представляю, что она услышала в ваших словах. Кофе будете?

– Ей нельзя кофе, – объявил Антонио, заходя на кухню у нее за спиной. – Она беременна.

Глаза трех женщин разом округлились от удивления, но удивление быстро сменилось радостью.

Чувствуя себя каким-то ребенком, которого застали за воровством сладостей из буфета, Лаура Бэт резко обернулась. На этот раз Антонио стянул обычно растрепанные в художественном беспорядке волосы в хвост, а из круглого выреза футболки, разжигая любопытство, виднелась татуировка. Интересно, что художник мог набить себе на плечо? Если верить слухам, у него на спине, от плеча до поясницы, красуется величественный дракон.

Лаура Бэт почувствовала, как досужее любопытство превращается в жгучий интерес, и уже готова была прямо с ходу попросить его снять футболку.

Их взгляды встретились, и она вновь почувствовала, как в ней просыпается влечение, и сразу же вспомнила его вчерашний взгляд. Черт, ну сколько раз можно повторять, что ей не следует чувствовать ничего подобного к начальнику, даже если он великолепен и сексуален, в его темных глазах таятся мириады нераскрытых загадок, а буйные волосы обрамляют аристократическое лицо? И почему после вчерашнего столкновения все в нем кажется еще более привлекательным?

Сейчас она готова была поклясться, что тогда он хотел ее поцеловать. Но так и не поцеловал. Почему?

Любопытство разгоралось все сильнее, а внизу живота разлилась какая-то зыбкая теплота.

Черт. Не стоит об этом думать.

– У нас здесь появится малыш! – Радостный возглас старшей женщины нарушил тишину.

– Нет, – возразил Антонио. – У нас здесь около месяца поживет беременная женщина.

– Понятно. Si.

– Это Розина. Она руководит Кармеллой и Франческой.

– Приятно познакомиться. – Подавшись вперед, она пожала им руки, но в ответ женщины захихикали.

– Они не привыкли здороваться с гостями за руку, – пояснил Антонио.

– Но я не просто гость, я такая же работница, как и они. – Посмотрев в темно-карие глаза, Лаура Бэт в очередной раз ощутила неодолимое притяжение художника. Чувствуя, как у нее закружилась голова, она отступила на шаг назад. Черт, остается надеяться, что это вернулось утреннее недомогание, не хватало еще, чтобы она свалилась в обморок из-за красивого парня.

Подхватив ее под локоть, Антонио удержал ее на месте.

– Пойдем в столовую и что-нибудь съедим.

Чувствуя, как от его прикосновения по коже бегут мурашки, она безропотно позволила отвести себя в соседнюю комнату, старательно напоминая, что он всего лишь друг, подхвативший ее под руку, чтобы она не упала. И что сама она беременна. От другого мужчины.

Нравы итальянцев она себе плохо представляла, но подавляющее большинство американцев еще крепко подумают, прежде чем взвалить на себя заботу о чужом ребенке. А Антонио наполовину американец.

Черт. С чего она вообще вдруг об этом думает?

Усадив ее на стул, Антонио сразу же объявил:

– Мне нужно кое-что сделать, через пять минут вернусь. Сейчас тебе принесут завтрак.

Засмотревшись на блестящий на солнце бассейн и буйную зелень, Лаура Бэт невольно поражалась красоте этого места. Она уже и раньше бывала в Италии, но это…

– Вот и я, – объявил вернувшийся Антонио, а следом за ним шла Розина с двумя тарелками яичницы с беконом и тостами. Накрыв на стол, экономка ушла, а Антонио развернул салфетку и взялся за вилку.

– Надеюсь, яйца с беконом тебя устраивают.

– Более чем. – От аромата в животе у нее громко заурчало. – Умираю с голоду.

Антонио замер, не донеся вилку до тарелки.

– Неудивительно, ты отправилась спать голодной. Минут через десять после того, как ты сказала, что пойдешь перекусить, я зашел на кухню, но тебя там не было.

– Слишком устала. Все почему-то говорят об утренней тошноте, а об общем утомлении никто не вспоминает.

Он задумчиво повертел в руке вилку.

– Когда я сказал Розине, что ты заснула, даже не переодевшись в пижаму, она ответила, что женщины очень устают в первый триместр и постоянно засыпают.

Заснула, даже не переодевшись в пижаму? Неужели он к ней заходил? И видел голой? Лаура Бэт мгновенно залилась краской.

– Что?

– Ты заходил ко мне в комнату?

– Да.

Она протяжно застонала.

– Что?

– Ты видел меня голой!

Антонио продолжал крутить в пальцах вилку.

– Нет. Я видел, как ты лежишь на кровати завернувшись в полотенце. Ты не была голой.

– Все равно!

– С каких это пор американцы стали такими чопорными?

Лаура Бэт крепко зажмурилась. Неужели она действительно раздувает из мухи слона?

– Ты сам наполовину американец.

– В чем дело-то? – не выдержав, рассмеялся Антонио. – У тебя красивая изящная спина, и я с удовольствием бы ее нарисовал, разве что полотенце заменил на шелковый платок и… – Резко замолчав, он нахмурился.

– И что? – Лаура Бэт тоже нахмурилась.

– Моя очередь ничего не отвечать.

– Серьезно? А я бы не отказалась попозировать для портрета.

– Боюсь, устанешь позировать. Я уже два года не брал в руки кисти.

Со смерти жены. И она об этом знала. А еще прекрасно понимала, что он до сих пор не пережил горе, так что не стоит углублять эту тему.

Лаура Бэт потянулась за тостом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы