Читаем В ногах правды нет полностью

— Разнюхал мой секрет — значит, теперь ты тоже замешан. Поможешь мне избавиться от трупа.

И прежде чем Перси, уже совершенно обескураженный, успел опомниться, сильная рука стремительно стащила его вниз по деревянной лестнице и втолкнула во двор, где, к своему ужасу, он увидел Мэг в ночной сорочке, свисающую с балки, которая выдавалась над стеной. Он сдавленно крикнул, и ноги его подкосились.

Когда Перси пришел в себя, он обнаружил, что сидит, удобно привалившись к стене. Призвав на помощь все свое мужество, он поднял глаза на «труп» — и сразу же заметил, что, во-первых, у «трупа» отсутствует голова, и во-вторых, из-под подола ночной рубашки высовывается маленькое черное копыто. Он почувствовал себя полным идиотом. Что подумает о нем его новый приятель?

Ясно, что все случившееся — грандиозный розыгрыш, и Дик наверняка ожидал, что он будет кататься со смеху, а не грохнется в обморок, как какой-то слюнтяй. Ну какой же убийца оставит свою жертву висеть всем на обозрение?!

Перси с трудом поднялся на ноги. В этот момент Дик спустился во двор со стаканом виски в руке.

— Прости меня, — сказал он. — Вот, выпей, а то ты совсем бледный.

Перси хлебнул, поперхнулся — виски было очень крепкое — и сделал еще глоток. А Дик, больше не в силах сдерживаться, захохотал так, что слезы покатились по его щекам.

— Ох, если бы ты только видел себя! Как жаль, что не миссис Ква-ква была на твоем месте! Она бы умерла от разрыва сердца!

— Я чуть не умер от разрыва сердца, — проворчал Перси.

— Что ты, старина, у тебя сердце хорошее. Но все равно, извини. Вечно я перегибаю палку в своих розыгрышах. Может, поэтому у меня так мало друзей. Это во мне ирландская кровь играет.

И он объяснил, что вывесил олений бок на воздух, чтобы мясо «созрело», и накрыл его от мух Мэггиной сорочкой.

— А зачем было устраивать комедию с ножом?

— Какую комедию? Я хотел кусок оленины для тебя отрезать — ведь ты заслужил хоть что-то приятное, после всех моих россказней?

— Большое спасибо, — сказал Перси, который вмиг представил себе, что скажет Паули, увидев это, несомненно «созревшее», мясо. — Я не должен тебя обирать.

— О чем ты говоришь! — воскликнул Дик. Он подошел к массивной двери и отпер ее. — Гляди — вон там еще сколько!

Через открытую дверь Перси увидел большую морозильную камеру. С перекладины под потолком свисали оленьи туши, у задней стены на полу была навалена еще целая куча. Он хотел было спросить, почему туши свалены в кучу — ведь полно оставалось свободных крючков, — и вдруг краем глаза увидел нечто такое, от чего весь содрогнулся, и, конечно, Дик это заметил.

— Ну что там еще?

Перси был в шоке:

— Там нога… высовывается… с пятью пальцами…

Дик заглянул в камеру.

— Так вышло, черт побери…

Он тщательно запер дверь.

Перси стоял и ждал, когда у него перестанут дрожать ноги.

— Я пойду. Кажется и так задержался здесь дольше, чем нужно.

— Нет-нет, я не хочу, чтобы ты ушел, плохо обо мне думая.

— Да не буду я плохо о тебе думать, — взмолился Перси. — Я уверен, что она тебя до этого довела. Просто мне что-то нехорошо.

Но у хозяина уже возникла новая идея.

— Пойдем наверх, я дам тебе выпить… и мы решим, что нам дальше делать.

Перси огляделся, ища путь для отступления. Похоже, что отступать было некуда:

— У меня вообще-то нет выбора, а?

— Вообще-то нет, — согласился Дик и подтолкнул упирающегося тщедушного Перси вверх по лестнице. Снова усевшись за стойкой, он разлил виски в два огромных стакана, не обращая внимания на возражение Перси, который повторял, что не привык пить виски.

— Ты в шоке, — сказал Дик, — так что, давай, опрокинь. Твое здоровье!

— Твое здоровье, — ответил Перси, подчиняясь. — Ух — какое крепкое!

— Сразу в себя придешь — давай еще по одной, — отозвался Дик, снова наполняя стаканы. — Эту лучше пей не так быстро, а я пока расскажу тебе, что случилось на самом деле.

— Ик! Пардон. — Две большие порции виски уже начинали оказывать свое действие. Перси ощутил внутри приятное тепло, а вместе с ним вернулось и чувство уверенности в себе. Может, его положение и не столь уж безнадежно, как ему показалось в тот момент, когда Дик потащил его обратно в дом. Он сделал изрядный глоток. Виски начинало ему нравиться. — Ну давай, старый солдат, выкладывай, да на этот раз не ври.

— Перси, мой старый бард, я тебе еще не разу не соврал. Ну, может быть упомянул какие-то маловероятные вещи, да еще выпустил несколько подробностей. Сейчас я заполню все пробелы.

Перси сделал еще один глоток. Он уже был почти уверен в том, что ситуация у него под контролем.

— Валяй, капрал, — сказал он.

Дик тоже сделал большой глоток из своего стакана.

— Я договорился с Леном Гарднером, что мы пойдем с ним на охоту, но в последний момент он позвонил и сказал, что у него не получается, — а трубку сняла Мэг. Я сказал, ну и ладно, пойду один, и тут все началось!

Весь день она меня пилила: что, если то, да что, если се, и пятое-десятое. Довела меня до белого каления.

— Должен признать, что вполне ее понимаю.

— Слушай, Перси, мы уже договорились…

Перейти на страницу:

Похожие книги