Читаем В объятиях Кали полностью

Интересно, почему на животе Кали оказались часы, размышляла Холли, внимательно осматривая их. Сзади ее единомышленники продолжали петь хвалу Бейнсу, но ее это почему-то раздражало.

– Как глупо поступил Святой, – сказала она. – Даже время поставил неправильно.

– Сейчас девять часов четыре минуты, – уточнил кто-то.

– Спасибо, – поблагодарила Холли, передвигая стрелки на циферблате. – Девять, одна, девять две, девять три, девять...

Статую разнесло на куски, один из которых размозжил голову водителю. Почти сразу же последовал взрыв в двигателе – машина запылала. Холли отбросило в кустарник, окружавший чей-то газон. Значит, Кали не хочет в Гонконг, мелькнуло в ее сознании.

Лежа на земле позади живой изгороди, Холли чувствовала, что умирает. И тут она вдруг поняла, почему гибнет и кто – причина ее гибели. Она хотела все рассказать, но из ее раскрытого рта текла кровь. С неимоверным усилием она пошевелила пальцами, не понимая, есть ли еще они у нее. Пальцы пока повиновались ей. Тогда она стала выводить прямо на земле кровавые каракули.

– К... – написала она первую букву. Усилие утомило ее, но она продолжала: – О... И еще одну нацарапала: Л...

Силы были на исходе. В эти последние мгновения она не могла даже пропеть: – Убивай для Кали. И все же она улыбнулась, ибо знала, что Кали мила и ее собственная смерть.

Взрыв был настолько мощным, что следовавшее за пикапом такси завертелось посреди мостовой.

У Смита перехватило дыхание при виде тел, вылетающих из охваченной пламенем машины, как жареная кукуруза выпрыгивает с раскаленной сковородки. Чиун уже выбрался из такси и спешил к месту катастрофы. Смит последовал его примеру, как только его рефлексы заработали снова.

Они извлекли из огня пять изувеченных юношей. Улицу прорезал свет фар, и завыла сирена – приближалась полицейская машина.

Юноши, и умирая, пели.

– Убивай!

– Убивай для Кали!

– Мы умираем, и ей это приятно.

– ...приятно.

Смит взглянул на Чиуна, тот покачал головой, как бы вынося им смертный приговор. Не выживут.

– Император... – начал Чиун.

– Не сейчас, Чиун. Подождите, – оборвал его Смит. Склонившись над одним из сектантов, он наставил на него авторучку. – Кто ваш вождь?

– Святой. Бен Сар Дин.

– Неправда, – возразил лежащий рядом юноша. – Бен Сар Дин покрыл себя позором. Теперь у нас новый Святой.

– Как его имя? – спросил Смит.

– Бейнс, – гордо произнес душитель. – Он всем пожертвовал ради Кали. И мы повинуемся ему.

Порывшись в кармане юноши, Смит вытащил авиационный билет.

Как только полиция и скорая помощь подкатили с воем к месту происшествия, Смит увлек за собой Чиуна к тротуару, где они смешались с толпой зевак, окруживших горящий автомобиль.

– Прости меня, император, – сказал Чиун. – Я не хотел мешать, когда вы угрожали этим кретинам вашей авторучкой...

– Это микрофон, – перебил его Смит, нервно поглядывая, как полицейские загружают пострадавших в машину.

– Пусть так, – продолжал Чиун. – Просто я думал, вам будет интересно знать, кто к нам идет.

– Кто же?

Смит покосился в ту сторону, куда указывал Чиун. Мимо полицейских машин к ним бежали двое. Один из них был Римо.

Римо медленно обошел место происшествия и все оглядел.

– Вас нельзя оставлять одних ни на минуту – тут же все перевернете вверх дном.

– Может, если бы вы, Римо, больше занимались делами... – начал Смит.

– Я не бездельничаю. Только что меня пытались взорвать в воздухе, – прервал его Римо. – Во всяком случае, все это заставит нас извлечь уроки.

– Какие уроки? – спросил Смит.

– Пожалуй, стоит подписать петицию Чиуна. Эти убийцы-любители только и умеют, что устраивать настоящие мясорубки.

– У меня как раз при себе есть одна, – заторопился Чиун, засовывая пальцы с длинными ногтями под кимоно.

– Нет, нет, – взмолился Смит. – Мастер Синанджу, пожалуйста, не надо. Вопрос о петиции мы обсудим позже.

– Думаю, люди, что стоят здесь, захотят ее подписать, – с надеждой произнес Чиун. – Шум и суета должны вызывать у них инстинктивное отвращение.

Он уже начал заинтересованно оглядываться, но тут Смит, пошатнувшись, стал оседать на тротуар. Римо удержал его.

– Что случилось, Чиун? – спросил он.

– На императора сегодня напали эти негодяи. Он скоро поправится.

– Со мной уже все хорошо, – произнес Смит, отстраняясь от Римо. Проявив человеческую слабость, он испытывал явное смущение. – Вот покончим с О.Х. Бейнсом, и мне станет совсем отлично.

– Я его вычислил, – сказал Римо. – Это он подсунул билет, когда я спал, а потом подложил и бомбу на самолет, чтобы разделаться со мной.

Тут подоспела запыхавшаяся Айвори, которой было трудно бежать на высоких каблуках. Оглядевшись и увидев, что есть жертвы, она положив руку на плечо Римо, спросила:

– Мы можем чем-нибудь помочь?

Смит холодно смерил ее взглядом, а потом отозвал Римо в сторону.

– Кто она такая? – потребовал он ответа.

– Моя знакомая.

– Как ты можешь приводить совершенно чужого человека сюда, когда здесь такое творится?

– Она ничего не знает.

– Надеюсь, – сказал Смит. – Но она видела нас втроем и...

– Римо, – позвала Айвори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги