Читаем В объятиях лунного света полностью

Нелл сделала реверанс, здороваясь с красивой женщиной, у которой было лицо мадонны, и высоким темноволосым мужчиной, похожим на Пенелопу Ротермер. Сэр Ричард тем временем продолжал знакомить их с гостями.

– Это мистер и миссис Саймон Меткалф. Лидия – сестра Кэма, мисс Трим. Лит встречался с ней в Лондоне, но я не уверен, что вы, маркиз, знакомы с Саймоном.

– Рад познакомиться, Меткалф, – отвесив легкий поклон, сказал Джеймс и пожал руку худощавому светловолосому джентльмену, обнимавшему за талию эффектную даму с пышной рыжей шевелюрой.

К Джеймсу и Нелл подошла еще одна пара. Молодой красавец был поразительно похож на герцогиню, а его спутницу, миловидную молодую леди, Нелл тут же узнала. Она видела изображение этой девушки на портрете в апартаментах матушки Джеймса Лит в поместье Аллоуэй Чейз.

– Джеймс, я думала, что ты уже не придешь, – молвила молодая дама и, надув губки, обняла брата. Затем она повернулась к Нелл и сдержанно кивнула. – Вы позволите мне называть вас Элеонорой?

– Конечно, леди Софи, – ответила Нелл и сделала реверанс.

Она очень много слышала о сестре маркиза, и ей казалось, что она хорошо знает эту особу. Интересно, а что леди Софи слышала о ней? Маркиза Лит с подчеркнутой холодностью стала относиться к мисс Трим после того, как ее сын отказался от политической карьеры, решив посвятить себя сельской жизни. Она винила во всем Нелл.

– А этого негодника зовут Гарри Торн, – представил Джеймс.

– Очень приятно, мисс Трим, – с улыбкой проговорил мистер Торн и поцеловал ей руку.

– Здесь так много гостей, – произнесла Нелл.

Саймон Меткалф улыбнулся ей.

– Ничего, вы быстро освоитесь. Мою Лидию вам будет несложно запомнить. У нее волосы цвета спелой моркови, поэтому ее легко заприметить в любой толпе.

– Ты за это ответишь, дорогой, я припомню тебе сравнение с морковкой, – сказала Лидия и посмотрела на Нелл. – Вообще-то здесь собрались не все гости. Я с удовольствием познакомлю вас с нашей дочерью Роуз, которая сейчас находится в детской вместе с Консуэлой, дочерью Сидони и Джонаса.

Джеймс обвел взглядом гостиную.

– А где Седжмуры?

Нелл в такой толчее и не заметила, что герцога и герцогини не было в гостиной. Обратив внимание на то, что их вместо хозяина дома встречал сэр Ричард, она забеспокоилась.

– Надеюсь, с ними все в порядке? – быстро спросила она.

– Пен сегодня родила мальчика, – сообщила подошедшая к ним леди Хилбрук и тепло расцеловалась с Нелл. – А Кэм находится сейчас рядом с ней.

Нелл постепенно начала осваиваться в новой обстановке.

– Кстати, мне нравится ваша прическа, – сказала леди Хилбрук. – Как только лондонские дамы увидят вас, стрижки сразу же войдут в моду.

– Спасибо за поддержку, – поблагодарила ее Нелл и коснулась своих коротких завитков. – Надеюсь, ее светлость и ребенок хорошо чувствуют себя.

Нелл не забыла, с какой добротой отнеслась к ней герцогиня, когда она явилась в Фентонвик, чтобы разоблачить и уничтожить Джеймса. Это произошло всего несколько недель назад, а Нелл казалось, прошла целая вечность.

– С ними все в порядке, – сказала подошедшая к ним Дженевив. – Хотя были опасения, что роды будут трудными: ребенок появился на свет раньше срока.

Нелл чувствовала себя хорошо в компании знакомых дам. Теперь она была уверена: ее первый выход в свет пройдет без досадных просчетов.

– Седжмур провел бо́льшую часть дня в библиотеке, он бегал из угла в угол как сумасшедший, – сказал лорд Хилбрук, и его изуродованное шрамами лицо расплылось в приветливой улыбке. – Сегодня знаменательный день в семье герцога.

– Вообще-то, у нас тоже вчера был знаменательный день, – заявил Джеймс.

– У вас, Лит, жизнь – сплошное приключение, – заметил сэр Ричард.

– Самое большое приключение ждет нас впереди, – с загадочной улыбкой промолвила Нелл.

Любопытные взгляды гостей обратились к ней и Джеймсу. Нелл хотела, чтобы маркиз объявил во всеуслышание об изменениях, произошедших в их жизни. Она искренне надеялась, что те люди, которые сегодня находились в гостиной, станут ее добрыми друзьями.

– Мисс Трим – больше не мисс Трим, – заявил Джеймс и вдруг замолчал. Он был опытным оратором и умел держать драматическую паузу, чтобы приковать к своей речи всеобщее внимание. – Вчера Элеонора сделала меня счастливейшим из мужчин, став моей женой.

Гости радостно зааплодировали. Окружив Нелл и Джеймса, они стали сердечно поздравлять молодоженов.

Хотя Нелл и согласилась выйти за него замуж, Лит видел, что ее по-прежнему терзают страхи. И чтобы она меньше переживала, он решил устроить скромную церемонию бракосочетания в тихой часовне своего поместья. Лит не пригласил на свадьбу даже сестру. И теперь Софи была шокирована известием, что ее брат женился.

Она метнула на него сердитый взгляд. Джеймс пожал плечами и с извиняющимся видом улыбнулся ей. Софи не имела права обижаться на него, так как сама, влюбившись, повела себя не лучшим образом. Потеряв голову, Софи убежала из дома со своим избранником.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья греха

Похожие книги