Но сев рядом с мисс Трим в экипаж, Лит понял, что просчитался, и обозвал себя бараном. Коляска подскакивала на каждом ухабе, при этом бедра Лита и Нелл соприкасались. Они проехали по подъездной дорожке, миновали деревню и оказались на большаке. Лит проклял все на свете. Ему казалось, что их подпрыгивания на рытвинах и ухабах имеют определенный ритм, и это сводило его с ума.
На дороге, петлявшей между болотами, началась настоящая тряска. Лит чувствовал через тонкую шерстяную ткань серого платья тепло, исходившее от бедра мисс Трим.
О, с каким удовольствием он купил бы Нелл новую одежду – алое платье с глубоким вырезом! Оно плотно облегало бы ее фигуру, а не висело бы балахоном, как серое платье, которое она постоянно носила.
Но даже в строгой пуританской одежде Нелл выглядела соблазнительно. Возможно, будь на ней более откровенные наряды, Лит не ощущал бы такого жгучего желания раздеть ее догола.
Маркиз остановил двуколку на холме, который возвышался у западных границ поместья. Лошадям требовался отдых.
Да и самому Литу не мешало перевести дух после сурового испытания.
Он попытался отодвинуться от спутницы, но тесное сиденье не позволяло этого сделать. Нелл никак не реагировала на его телодвижения.
Шляпка скрывала от Лита ее лицо. Он видел только подбородок и плотно сжатые губы. Ее руки в перчатках лежали на коленях. Ветер, который дул на болотах даже в погожие дни, играл с бахромой ее цветастой шали.
– Здесь так красиво, – тихо произнесла она.
Лит хотел сказать мисс Трим, что не ландшафт, а она сама очень привлекательна, но не посмел и окинул недовольным взглядом болотистую местность, простиравшуюся вокруг.
– В самом деле?
– А у вас другое мнение?
Она повернулась, и он утонул в ее глазах цвета корицы. Ее взгляд был безоблачным, чистым. В нем отражались любопытство и интерес. А главное – в ее глазах не было неприязни.
Нахмурившись, Лит стал созерцать суровый ландшафт – серую, каменистую, неприветливую местность.
– Эта земля непригодна для возделывания. Охота на куропаток – единственное развлечение в здешних краях.
– Вы любите стрелять?
Лит пожал плечами.
– Меня нельзя назвать заядлым охотником.
– А я думала, вы любите местную природу.
Нелл, похоже, умела проникать в его тайные мысли.
– Конечно, люблю, я ведь вырос здесь.
– Когда я впервые увидела эти места, то пришла в ужас.
– Болота многих пугают. Трясина способна поглотить и животных, и человека. Кроме того, здесь множество расщелин. Вы можете упасть в них, сломать ногу, и вас никто никогда не найдет. Здесь часто идут дожди, с неба сыплется морось и стоят туманы.
Но сегодняшний день был ясным, и Лит знал, что солнце будет светить до самого вечера.
– Меня пленила величественная природа этого края, – призналась Нелл. – Его безоглядные просторы потрясают. Под этим небом вряд ли выживет мелкое недостойное существо.
Лит удивленно посмотрел на нее.
– Знаете, я всегда ощущал себя здесь свободным и независимым от разного рода житейских мелочей, – сказал он и тут же пожалел об этом.
Нельзя было доверять мисс Трим свои сокровенные мысли.
– Вы, наверное, скучаете в Лондоне по малой родине?
Месяц назад маркиз посмеялся бы над подобным предположением. Разве мог он скучать по Йоркширской глуши, занимаясь важными делами в столице, эпицентре политической борьбы? Сельский покой не прельщал его, Лит предпочитал находиться в гуще событий, решать судьбы нации. Спокойная жизнь на лоне природы в одном доме с матерью не шла ни в какое сравнение со столичными развлечениями, предоставлявшими богатому холостяку множество возможностей весело проводить время.
Лит еще раз обвел взглядом суровый пейзаж, который хорошо знал с детства.
– Да, скучаю, – ответил он.
– Так почему же вы не поселитесь здесь?
Лит мрачно улыбнулся.
– Я не могу стать премьер-министром, живя в богом забытой деревне в тридцати милях от Йорка.
– Но вы можете быть счастливы здесь, ведя достойную жизнь помещика, заботясь о своем имении и населяющих ваши земли людях.
– Мисс Трим, я приехал сюда на время. Я жду, когда утихнет скандал, поднявшийся вокруг моего имени. Как только это произойдет, я вернусь в Лондон.
– Леди Софи благополучно вышла замуж, вряд ли теперь кто-то будет осуждать ее.
– Тем не менее злые языки в Лондоне продолжают перемывать ей косточки. Еще бы! Наследница огромного состояния убегает с нищим молодым человеком из рода, который враждует с Фэрбродерами. Эта история достойна стать сюжетом для романа, одного из тех, которые вы читали вслух моей матери.
– По крайней мере, леди Софи счастлива. Это уже не мало.
– О да, это действительно так! Беда лишь в том, что скандал с Софи произошел сразу после разоблачения нашего дядюшки, которого уличили в воровстве и убийстве. Слишком много скандалов в одной семье, я не могу допустить, чтобы они вспыхнули с новой силой, чтобы мое имя снова трепали злые языки.
Лит повернулся и взглянул прямо в глаза Нелл. Он хотел, чтобы она поняла его, чтобы между ними не осталось недосказанности. Реакция Нелл последовала незамедлительно.