— Члены королевских семей женятся на себе подобных, — отрезал он. — Так лучше для всех.
— Но не для вас, правда? — заметила она. — Вы почти на десять лет старше сестры, но все еще не женаты. Как насчет вашего благополучия и защиты?
О, Георгос прекрасно знал о своем долге, и у него был четкий план, когда придет подходящее время. Но он чувствовал, что Элени безопасность понадобится раньше, чем ему, и оказался прав.
— Неужели это так плохо — хотеть, чтобы моя сестра была счастлива и о ней хорошо заботились?
Георгос был в бешенстве от явного осуждения Кассиани. Она ничего не знала о том, что значит жить во дворце, ничего не знала о его сестре. Элени была молодой наивной женщиной, которую защищали всю ее жизнь, и в то же время на нее оказывалось огромное давление. В то время как женщина, стоящая перед ним, была явно очень опытной и прекрасно знала, какой чувственной властью обладает над мужчинами. Весь больничный персонал мужского пола был у ее ног, а уродливая униформа лишь подогревала их фантазии.
— Кто о ней будет заботиться? Плейбой, не способный хранить ей верность?
— Тебе не стоит читать таблоиды, — холодно хмыкнул он. — В них нет ни слова правды.
— Значит, то, что написано о вас, — тоже неправда? — Кэсси сделала шаг вперед и посмотрела ему в глаза. — Вы не порядочны, не добры и не преданы своему долгу? — Она горько рассмеялась. — Хотите сказать, что за вашей безупречной репутацией скрывается монстр?
— Я не против быть монстром, если под этим ты подразумеваешь, что я должен поступать правильно. Твой брат похитил самую ценную вещь в моей жизни. Он причинил ей боль, и он за это заплатит.
— Драгоценная вещь? Вот что значит для вас сестра? Товар для обмена? Имущество?
— Это фигура речи, — отрезал он. — Никто и ничто не может быть для меня важнее Элени. Она — моя ответственность, она… — Георгос замолчал.
Он не собирался говорить этой хищнице столь личные вещи. Он просто не хотел, чтобы Элени наделала ошибок, которые приведут к серьезным последствиям. Он сердито посмотрел на стоящую прямо перед ним Кассиани.
— Ты не имеешь права судить ни меня, ни мою семью.
— Имею, потому что вы наказываете меня за то, что, по-вашему, сделал мой сводный брат.
— И как же я тебя наказываю?
— Привезя меня во дворец против моей воли.
— Просто дай мне информацию, которая мне нужна. В этом нет ничего сложного.
— Мне нечего сказать, я его едва знаю.
— Ты многое можешь сказать, просто не хочешь.
Кэсси раздраженно выдохнула.
— Неудивительно, что Элени от вас сбежала.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Вы совершенно не слышите, что вам говорят! Говорите, я не имею права судить? Но ведь вы только и делаете, что осуждаете. Я вам здесь не нужна — вы и без меня выяснили все, что хотели, просто хотите, чтобы я подтвердила ваши теории. Но на самом деле вы не готовы рассмотреть альтернативный вариант, не говоря уж об истине. Готова поспорить, вы даже не учли интересы самой Элени. Вы хоть знаете, чего она на самом деле хочет?
Ее обвинения попали точно в цель. Ярость вперемешку с раскаянием затмили его разум, разбив на осколки остатки самоконтроля.
— Когда вы в последний раз разговаривали с сестрой о ее браке? — продолжала настаивать Кэсси, четко понимая, что попала в самое больное место. — Вы вообще с ней об этом говорили?
— Замолчи! — рявкнул Георгос и дернул ее за руку к себе, чтобы заставить слушать. — Ты говоришь, я не желаю выслушать альтернативу? — усмехнулся он. — Какую альтернативу ты предлагаешь, со всеми твоими уловками, попытками не просто отвлечь, но и спровоцировать меня? Месть? Вот чего ты ждешь от меня?
Он прижал ее к себе еще ближе, так что не оставалось никаких сомнений, какое влияние она на него оказывает.
— Хорошо, — прорычал он. — Ты своего добилась. Но я хочу знать: зачем?
Кэсси не знала, что ответить. Она понятия не имела, зачем провоцирует его. Вся ситуация могла разрешиться в течение пяти минут спокойной, цивилизованной беседы, но в ту секунду, когда он предстал перед ней, такой властный и высокомерный, в ней вспыхнуло чувство протеста.
Необходимость противостоять ему была импульсивной, голос разума в это время предательски молчал. А теперь ее инстинкты молили о том, чтобы сделать шаг ему навстречу, прижаться еще теснее. Ее физическая реакция на этого мужчину была настолько острой, что почти причиняла боль. Георгос прижимался к ней своими бедрами, и его возбуждение было совершенно очевидным. И это не столько шокировало Кэсси, сколько возбуждало.
Георгос возвышался над ней, его зеленые глаза мерцали в электрическом свете. Когда он снял с себя пиджак и галстук, в нем проступило что-то первобытно-дикое, и внутренний голос подсказывал Кэсси, что король тщательно скрывает свою истинную сущность под непроницаемой маской холодной сдержанности. Кэсси безотрывно смотрела в его глаза, чувствуя, как стучит в ушах пульс.
— Этого ты добиваешься? — охрипшим голосом снова спросил он.
— Нет, — с трудом прошептала она.