Она никогда в жизни не хотела подобной близости. Не хотела, чтобы мужчина держал ее в своих руках, ласкал одним только дыханием. И все же внутри ее росло сладостное возбуждение, хотя она все еще была напряжена. Но на этот раз она не была холодна, она не испытывала отвращения и ужаса, ее тело не отвергало физический контакт. Кэсси горела от лихорадки, которой не знала прежде, и Георгос был и источником ее болезни, и лекарством от нее.
Он обхватил ладонью ее лицо так, чтобы Кэсси не смогла отвести от него глаза. В его взгляде теперь была не только враждебность, но и страсть, гнев смешивался с вожделением. Кэсси была ошеломлена, но не испытывала ставшего привычным отвращения, наоборот, она всем телом стремилась к тому, чего даже толком не понимала.
— Я тоже, — сказал он сквозь зубы. — Я не хочу стоять здесь, рядом с тобой. Не хочу желать тебя.
— Вы лжете, — тихо проговорила она.
— Ты тоже.
Она могла бы снова сказать «нет», могла отвернуться, но не сделала ни того ни другого. Кэсси лишь слегка наклонила голову, когда его губы приблизились к ее. На долю секунды всплыли ее прежние инстинкты, и Кэсси замерла, когда их губы соприкоснулись, но Георгос вдруг начал нежно ласкать ее губы поцелуем, и глаза ее непроизвольно закрылись. Кэсси чувствовала себя словно в наркотическом дурмане, она тонула в своих ощущениях. Руки Георгоса плавно скользили по ее спине, но он не оказывал на нее никакого давления, наоборот — это она сделала шаг навстречу, чтобы теснее прижаться к нему.
Кэсси никогда не думала, что ей захочется прижиматься к мускулистому мужскому телу. Ни о чем не думая, не осознавая собственных движений, она разомкнула губы. Его язык скользнул между ее губ, дразня и лаская, и Кэсси тихонько застонала от наслаждения.
Ее ответ был настолько внезапным, настолько сильным, что она задрожала всем телом. Ее пальцы сжали тончайший хлопок его рубашки, и сквозь ткань она ощущала тепло его тела. Что-то внутри Кэсси безвозвратно изменилось в этот миг.
Этот поцелуй не был похож ни на один из тех, что были раньше, в основном потому, что они оставляли ее абсолютно холодной. Но не сейчас… Кэсси захлестнула волна непередаваемых ощущений. Она поднялась на цыпочки и обвила руками шею Георгоса, прижимаясь к нему всем телом. Кэсси застонала, когда он обхватил ладонями ее бедра и крепко прижал к себе. Каждая клеточка ее тела молила о большем. Георгос снова вонзился в ее губы поцелуем, и впервые в жизни в голове Кэсси блуждала лишь одна мысль. Она хотела большего. Еще и еще…
Глава 3
— Ваше величество…
Дверь в комнату открылась, и Георгос выпустил Кэсси так резко, что она едва не упала. Он тут же схватил ее за руку железной хваткой, и она устояла на ногах. Его пронзительный взгляд прожигал ее насквозь, оценивал, осуждал. Кэсси четко могла видеть, как мчатся галопом его мысли. В ее голове с трудом укладывалось, как человек вообще может думать после… такого.
Кэсси восстановила равновесие и аккуратно высвободила свою руку. Ее переполняло чувство жгучего стыда: она только что была в объятиях короля, словно какая-то бесстыжая куртизанка! И в то же время она была несказанно рада, что их прервали: кто знает, чем бы это все могло закончиться. Кэсси чувствовала, что была права, опасаясь Георгоса, — он опасный человек.
Кэсси густо покраснела, поняв, что король все еще внимательно и весьма неодобрительно смотрит на нее.
— Прошу прощения, ваше величество, но мы нашли…
— Что? — рявкнул он, повернувшись к вошедшему мужчине.
— Это было спрятано в гардеробной принцессы. — Мужчина протянул королю какую-то ткань и нечто, похожее на спутанный голубой парик.
По лицу Георгоса Кэсси поняла, что он узнал эти вещи. Кажется, Элени действительно была на балу, тщательно замаскировавшись.
— Оставь это на столе, — отрезал Георгос, — и закрой за собой дверь.
Лицо мужчины не выражало ровным счетом ничего, когда он вышел из комнаты.
— Вы обыскиваете ее личные вещи? — с презрением спросила Кэсси.
— Моя сестра пропала, — напомнил он. — Разумеется, ее вещи тщательно осматриваются в поисках подсказок, где ее найти. Я сделаю для этого все возможное.
— Ах, вот к чему был этот поцелуй, — хмыкнула она, стараясь справиться с бешено стучащим сердцем.
— Прости, я был слишком нежен. Ты ведь мечтала о цепях. — Он внезапно улыбнулся злой, опасной улыбкой, которая не сулила ничего хорошего. — Ты так зациклена на идее стать моей пленницей. Знаешь, что это говорит о тебе?
Кэсси посмотрела на него. Она совершенно не хотела знать, о чем сейчас думает король. Все, чего ей хотелось, — поскорее уйти отсюда, чтобы обдумать и оценить свои бессвязные эмоции.
— Вы и так, по всей видимости, все знаете. Прочитали, наверное, какое-то досье…
— На самом деле в досье много белых пятен, — ответил он.
У него что, действительно было на нее досье? Как давно он его собирал?
— И что же вы узнали?