Моя нежная улыбка заставила Арвинга насторожиться, но отказываться от своих слов он и не думал. Очень зря!
Я решительно отобрала у подруги кружку и сама подошла к связкам трав.
— Что это такое?
Арвинг заметил мои рисунки и притянул к себе листики. Я взглядом попросила подругу развлечь моего жениха, она хоть и покачала головой, но просьбу мою выполнила. Вернувшись за стол, Мальвани принялась рассказывать о чудесах моего мира. Больше всего ее восхищала стиральная машинка. Разговор так увлек обоих, что они не обращали на меня никакого внимания, склонившись над наброском.
— Сделать ванну нетрудно. Тем более деревянную. — Орк довольно усмехнулся, в мечтах он уже давал распоряжения и любовался выполненной работой.
— Но как нагреть столько воды? Не все обладают магией огня, — резонно заметила подруга, подбрасывая задачку будущему вождю, отвлекая его от меня еще сильнее.
Я же тем временем готовила настоящее варево: горькие листья шалифа, мелко порезанные плоды малькани, те самые бирюзовые лимоны, что предназначены только для еды скоту, и конечно, несколько лепестков дурман–цветка. Ароматный на запах, но горький на вкус, с одурманивающим эффектом чай для дорогого жениха был сделан моими заботливыми руками!
С торжествующей улыбкой я сделала лишь первый шаг в сторону стола, когда в шатер вошли Корс с Корни. Малышка держала за руку отца, но, заметив Арвинга, вырвалась и побежала к нему, крича на ходу: «Дядя Ар!»
Девочке было тяжело выговаривать имя орка полностью, поэтому Арвинг разрешил ей короткое обращение к нему. Не задумываясь, орк подхватил маленькую егозу и усадил к себе на колени. Лицо Корса застыло каменной маской.
— У меня тут ранка, глянь! — Корни показала свой маленький пальчик Арвингу, и тот хмуро взглянул на Корса, а затем на Мальвани.
— Арагиш?
Орк был зол и взволнован.
— После его предательства?! Ты позволила?
Я не понимала происходящего. Обычно такой спокойный, равнодушный, почти эгоистичный орк пылал праведным гневом, плюя на все традиции племени, и влезал в личную жизнь подруги.
— Он ее отец, — тихо прошептала Мальвани, опуская взгляд. Ее щеки пылали, а Корс наконец–то пришел в себя.
— На арагиш дает согласие глава рода, а не сын вождя. Это не твоя забота.
Голос Корса был полон металла. У Арвинга заходили желваки на скулах, и я поняла, что он еле сдерживается, чтобы не ринуться на орка с кулаками.
— Ар! — Тихий голосок и перепуганный взгляд девочки поумерили пыл моего жениха.
Он потрепал ее по волосам и подарил лучезарную беззаботную улыбку.
В этот момент меня поразила сумасшедшая мысль, что он станет прекрасным отцом. Если он так волнуется о чужом ребенке, то для своего он и горы свернет.
Кем–кем, а защитником Арвинг был великолепным. Такой, как он, будет драться за свое до последнего в любой ситуации. Он бы на месте Ирвиша точно не отступил. Предательство любимого вновь больно кольнуло мое сердце.
— Все хорошо, малышка. — Орк усадил Корни на свое место и пододвинул ей кусок своего пирога.
— Поешь, а я сейчас вернусь.
Мальвани вскинулась, в ее глазах застыл ужас, а когда мужчины вышли из шатра, она и вовсе спрятала голову в ладонях, зашептала молитвы.
Отставив чай, я подошла к подруге.
— Что происходит? Почему Арвинг так зол на Корса?
Плечи девушки затряслись от рыданий.
— Когда я узнала, что ношу дитя, поняла, что стану изгоем в племени, что больше никогда не войду в чужой дом женой, а мои мечты о большой дружной семье останутся мечтами. Я боялась осуждения и презрения к себе, к своей семье, а еще сильнее — к моему ребенку.
Мальвани всхлипнула, вытерла слезы ладонью, схватила кружку и сделала один крошечный глоток.
— Ты решила умереть?
Мой голос дрогнул, но я озвучила догадку.
— Арвинг спас меня — выловил из реки и принес домой мокрую, полуживую. Не знаю, что он говорил отцу, брату, но только когда я пришла в себя, никто из родных не стал меня стыдить. Наоборот, все поддержали меня. Он спас не только мое тело, но и душу. Не будь к нему строга. Он хороший мужчина, Марьяна.
Вот тебе и эгоист, шкаф с антресолями, бесчувственный остолоп. Мне стало стыдно за все эти эпитеты, которыми я изо дня в день щедро осыпала Арвинга.
Я хотела приободрить подругу, но не успела сказать ни слова — в шатер вернулись мужчины. Я ожидала увидеть кровоподтеки, синяки, порванную одежду, но ничего подобного не было. Значит, просто разговор — не махание кулаками, не пересчет зубов.
Арвинг удивлял меня целый день. Он усадил Корса за стол и пересадил Корни ему на руки, а затем завел разговор, расспрашивая изгнанника о жизни в городе, его деле и уточняя нюансы торговли.
Выливала я свой коктейль без сожаления, Арвинг заслужил вкусный чай. На этот раз я приготовила мятник с мякотью малькани. Напиток пришелся по вкусу орку, он даже сделал комплимент мне как хозяйке. Неожиданно для себя я поняла, что мне приятна его похвала.
Наблюдая за Арвингом во время чаепития, я пришла к неутешительныму выводу: он хороший человек, мне не хотелось бы причинить ему боль или стать причиной его неприятностей. Задача усложнилась.