Читаем В объятиях порочного герцога полностью

До самого вечера Тристан вознаграждал свою невесту за то, что она приняла правильное решение.

Глава 22


В последнее время Норгрейв почти не выходил из дома.

Со снисходительной улыбкой он смотрел на девушку, которая любовалась подаренным им аметистовым колье перед зеркалом небольшого туалетного столика. В одной лишь нательной сорочке леди Шарлотта была очень хороша. Он даже пожалел, что не владеет кистью и не может перенести эту красоту на холст.

С того дня, когда она, подобно библейскому Даниилу, вошла в львиное логово, случилось немало. Норгрейв лишил ее невинности и проделал с ее девственным телом все то, что раньше позволял себе только с проститутками. Неторопливое растление невинности забавляло его много дней, и временами его жертва даже выказывала удовольствие происходящим. Правда, намного чаще она сопротивлялась, и тогда он закрывал глаза и представлял, что это возмущенная леди Имоджен и ее мокрые глаза смотрят на него с ненавистью, потому что он предал ее. В такие краткие моменты наслаждения маркиз готов был поверить, что любит леди Шарлотту.

Она просто не могла долго сердиться на него. Норгрейв знал, как сломить сопротивление женщины, умел ее убедить в том, что грубость продиктована избытком страсти. Колье и другие маленькие знаки внимания быстро залечивали все раны. Если бы она не была влюблена в него как кошка, то задумалась бы о том, как ему удалось так скоро раздобыть это колье. На самом деле у Норгрейва имелось в запасе несколько — как раз для такого случая. Колье из аметистов он однажды уже преподнес другой леди. Но стоило ей понять, что это прощальный подарок, как она запустила им ему в голову и горделиво вышла из спальни. Такая вспышка темперамента заставила мужчину пуститься в погоню. Он поставил ее на колени и оседлал с поистине садистским энтузиазмом. Когда же семя было излито, она убежала, молясь о том, чтобы никогда его больше не видеть.

— О Кейзон! Это самое красивое колье из всех, что у меня есть! — воскликнула леди Шарлотта, возвращаясь к постели, с которой они недавно встали.

Норгрейв взял девушку за руку.

— Это означает, что твой отец скупится на подарки для своей любимой дочурки! Пару месяцев назад я видел на его любовнице похожее колье, и центральный камень был величиной с голубиное яйцо!

Юная блондинка нахмурилась.

— Мой отец верен матушке! У него не может быть любовницы!

— Святая невинность! — Норгрейв затянул Шарлотту на кровать и опрокинул ее на спину. — Не стану спорить, джентльмен ведет себя очень осмотрительно. Но живот у его последней пассии такой, что месяца через четыре у тебя точно появится новый сводный братишка или сестренка!

Леди Шарлотта заметно помрачнела.

— Я тебе не верю!

— Выходит, я лжец? — вкрадчиво спросил маркиз.

Бедняжка уже приобрела некоторый опыт общения с ним, поэтому поспешно замотала головой.

— Конечно нет, любовь моя! Я вовсе не хотела обвинить тебя в том, что ты повторяешь глупые слухи. Просто… Это ведь мой отец!

Она так спешила извиниться, что маркиз решил быть снисходительным. Своим подарком Норгрейв дал знать — он пресытился ею и теперь готов был отпустить Шарлотту, прежде чем о ее позоре узнают в обществе. Он совершенно поправил здоровье и жаждал заполучить любовницу, которая будет наслаждаться причиняемой им болью.

— Понимаю, дорогая! — успокаивающим тоном произнес маркиз. — Мы склонны возносить тех, кого любим, на пьедестал. И тем больнее узнавать, что они не соответствуют нашим ожиданиям.

Леди Шарлотта кивнула, но семя вранья уже укоренилось у нее в сердце. Норгрейв понятия не имел, есть у отца девушки любовница или нет. И ему было плевать на это. Он успел узнать, что Шарлотта слепо верит в добропорядочность своих родственников, и это бесило его. Что ж, зато теперь она не сможет посмотреть на отца без мысли, что, возможно, он лжец и прелюбодей.

— Как думаешь, который час?

— Начало третьего, — ответил Норгрейв, подавляя зевок. — Почему ты спрашиваешь?

— Мне пора домой, — промолвила леди Шарлотта, поглаживая колье. — Сегодня вечером все наше семейство приглашено на бал к лорду и леди Ладсторп. Ходят слухи, что на этом балу герцог Блекберн объявит о своей помолвке с леди Имоджен Сантер. И я не удивлюсь, если это окажется правдой. Всем известно, что герцог давно без ума от нее!

Голос леди Шарлотты постепенно удалялся, в то время как в ушах Норгрейва застучало. Он резко сел на постели, силясь совладать с головной болью. Блекберн намеревается жениться на Имоджен? Маркиз погладил заживающий шрам на щеке, словно это могло как-то приблизить его к леди, которая оставила отметину. Блекберн женится на этой шлюшке? Блекберн, который прежде даже не задумывался о браке? То, что он, Норгрейв, с ней сделал, должно было отпугнуть бывшего друга от Имоджен. А вместо того Блекберн вначале предпринял попытку его убить, а теперь — взять в жены женщину, которую Норгрейв уже считал своей. Проклятье! Неужели этот болван собирается все испортить?

— Кейзон, ты меня слушаешь? — спросила леди Шарлотта. Ее личико омрачилось беспокойством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера обольщения

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы