– Я очень рад, мистер Райт, что сумел оказать вам помощь в этом деле, – сообщил он.
Райт глубоко затянулся.
– Я вам очень благодарен.
– Вы достигли цели?
– Полагаю, необходимо увидеть окончание. Но ближайшая цель была достигнута. Молодой человек, о котором идет речь, оказался в весьма затруднительной ситуации. Но он предприимчивый малый, и я не исключаю, что он выпутается. – Райт стряхнул пепел и выпустил кольцо дыма. – Знаете, я даже надеюсь, что так и будет. В любом случае я с удовольствием досмотрю представление.
– Вот и хорошо. – Сомертон почувствовал даже некоторую симпатию к молодому лорду Гатерфилду, которого «обложили» со всех сторон, – видит бог, он сам имел аналогичный опыт, не понаслышке узнал, что такое отчаянное положение и властный отец, и потерпел неудачу. Зато в профессиональных вопросах давно научился холодной отчужденности от судеб своих подчиненных. Дело есть дело. В любом цивилизованном обществе кто-то должен делать грязную работу. И не бояться испачкать руки.
– А вы, Сомертон? – Райт поболтал в стакане бренди и лениво уставился на собеседника спокойными карими глазами. – Я могу что-нибудь для вас сделать в качестве ответной любезности?
– Как это мило с вашей стороны – спросить об этом, мистер Райт. Знаете, так получилось, что у меня есть одно личное дело, которое лучше было бы выполнить, минуя официальные каналы.
– Вот и хорошо.
– Вы произвели на меня большое впечатление, мистер Райт, своей прозорливостью и предприимчивостью. Мне кажется, что вы – человек, и, поверьте, я очень редко говорю это, на которого можно положиться.
Райт молча кивнул.
Сомертон воспринял жест как молчаливое согласие.
– Насколько мне известно, вы пользуетесь влиянием среди морских перевозчиков.
– У меня финансовая компания, а не судоходная.
Сомертон скользнул взглядом по темным волосам Райта, его ослепительно белой и идеально накрахмаленной рубашке, дорогому вечернему костюму. От него ощутимо пахло деньгами, причем большими.
– Но судоходные компании обращаются к вам, разве нет? Им нужны капиталы на покупку флота и грузов.
– Безусловно.
– Значит, если, к примеру – я говорю чисто гипотетически…
– Понимаю, что гипотетически… – Райт отхлебнул бренди и взял сигару.
– Если кто-то желает обеспечить посадку на корабль пассажира с багажом в самую последнюю минуту и без внимания к содержимому багажа, вы можете это устроить?
– Полагаю, соблюдая осмотрительность?
– Конечно.
Райт сделал еще один глоток.
– На какой континент, сэр?
– Ну, предположим, в Южную Америку. – Сомертон взмахнул рукой. В воздухе повисла замысловатая кривая, словно курс корабля, проложенный на карте.
– И когда же планируется это путешествие?
– Если оно состоится, то очень скоро. Возможно, еще до конца этой недели.
Райт присвистнул.
– Слишком мало времени? – спросил Сомертон.
– Трудно сказать. Гипотетически я могу потянуть за кое-какие ниточки. Думаю, мне не откажут.
– Мой дорогой друг, не могу выразить, как вы меня обрадовали.
– Только у меня будет одно условие, если разговор перейдет из гипотетической области в практическую.
– Назовите его.
– Я никогда и ни при каких условиях не совершу действие, которое может нанести хотя бы минимальный вред Великобритании, лорд Сомертон. – Райт поставил пустой стакан точно в центр стола и уставился на собеседника взглядом, который был способен расплавить стены железного сейфа. Воздух между ними наполнился сигарным дымом.
Сомертон улыбнулся:
– Могу вас заверить, мистер Райт, что я придерживаюсь такой же позиции.
– Прекрасно. – Райт затушил сигару, встал и слегка поклонился: – Благодарю вас за великолепный ужин, ваша милость. Надеюсь, вы свяжетесь со мной, когда ваши планы станут более определенными.
Когда он ушел, Сомертон достал из кармана записку, которую принесли с утренней почтой, и задумчиво перечитал ее.
Он положил записку в пепельницу рядом с окурком Райта, поднес к ней свою сигару и поджег. Вспыхнуло оранжевое пламя, быстро охватившее маленький листок. Не прошло и минуты, как от него осталась лишь кучка пепла.
Три или четыре месяца назад Сомертон закончил бы столь удачный вечер в постели проститутки или чьей-то распутной жены. Потом он отправился бы выпить и поиграть в карты.