Читаем В объятиях циклопа полностью

- Из нашего препарата мы изготовили пенистую жидкость, которая отлично распыляется, - сказал химик. - Работает устройство, как обычный огнетушитель. Мы наполнили двадцать баллонов, и они уже в пути к вам, инспектор.

Торри поблагодарил. Он ощутил пустоту в желудке. А если препарат не окажется действенным? Возможно, что он уничтожает только маленькие кусочки монстра. Нужно ждать прибытия баллонов, искать бестию и надеяться, что состав, разработанный в Скотланд-Ярде, окажется для нее смертельным.

Через час прибыли металлические баллоны. Их положили в комнату для оружия.

В полицейском участке непрерывно звонил телефон. Город бурлил. Люди нервничали и докладывали, что видели монстра одновременно в десяти разных местах. Шел поток ложных сообщений, который мокрые от пота полицейские должны были непрерывно проверять. Все ждали решающей схватки.

Торри сел в автомобиль с намерением отправиться домой к Бэлмену. Ему хотелось рассказать другу своего брата о полученных результатах.

Бэлмен жил в маленьком особнячке. Иногда у него ночевала Джил, но большую часть времени он был здесь один. Комнаты особняка были ухожены и обставлены им с хорошим вкусом. В прихожей стояли древние рыцарские доспехи одиннадцатого века, которые Бэлмен начистил до блеска. Железный человек держал в руках металлическую звезду, а, над его шлемом висели два священных меча.

Доспехи и оба меча были гордостью доктора Бэлмена. Он приобрел их на аукционе, который проходил в соседнем городе.

- Ты плохо выглядишь, Гарри, - обеспокоено сказала Джил.

Она ласково погладила Бэлмена по голове. Он вздохнул и прикрыл глаза.

- Я всего лишь устал, - ответил молодой врач.

Они сидели в гостиной. Бэлменв зеленом бархатном кресле, а Джил - на подлокотнике рядом с ним. Она смотрела на него с покровительственной улыбкой.

- Ты должен пощадить себя, Гарри. Иначе скоро загнешься, а это никому не нужно.

- Ты преувеличиваешь, Джил!

- Побудь пару дней дома. Успокойся, отдохни. Бэямен покачал головой.

- Не могу. Это невозможно, Джил. Да ты и сама это понимаешь.

- Но все же…

- Давай не будем об этом, - сказал Гарри чуть резче и тут же пожалел о своем тоне,

- Ты сильно изменился в худшую сторону, Гарри, - пожаловалась Джил. Постоянно раздражен. С тобой нельзя разговаривать без того, чтобы ты не оборвал. Твои коллеги тобой недовольны.

- Не вспоминай этих идиотов, сердито пробурчал Бэлмен. - Они меня не интересуют.

Он заставил Джил посмотреть себе в глаза, повернув ее голову к себе и подняв за подбородок.

- У меня просто нет времени и не хватает мозгов, чтобы сочинять им прекрасные фразы. Мне все равно, как эти господа относятся ко мне, - хорошо или плохо.

- А что со мной, Гарри? У тебя нет времени сказать несколько теплых слов и мне?

Бэлмен вздохнул.

- Джил, ты должна быть благоразумной. Именно сейчас мне так важно, чтобы кто-нибудь меня понимал. Я почти непрерывно должен наблюдать за этим полумертвым полицейским. Если позвонит инспектор Торри, я должен быть на месте. Если ночью возникнут неожиданности в больнице… Потерпи еще немного и все будет отлично. У тебя будет опять тот Гарри, которого ты любишь. Обещаю тебе это.

Джил снисходительно засмеялась и наклонилась к нему, чтобы поцеловать. И тут какой-то грохот заставил ее вздрогнуть.

- Что это, Гарри?

Бэлмен обеспокоенно обернулся и пожал плечами. Ему показалось, что загремело внизу. Возможно, в подвале.

- Я боюсь, Гарри.

Гарри обнял девушку и ободряюще рассмеялся.

- Ерунда, Джил. В моем доме тебе нечего бояться. Здесь ничего не произойдет.

Он мягко отстранил ее от себя. Джил напряженно смотрела на него.

- Что ты собираешься делать, Гарри?

- Посмотрю, что там, внизу. Я сейчас приду. Джил поднесла дрожащие пальцы к губам.

- Будь осторожен, Гарри. Он прищурил глаза.

- Естественно.

- Ты ведь знаешь, - какие жуткие вещи сейчас происходят?

Тревога Джил нарастала.

- Не бойся. Можешь пока выпить. Наверное, упала одна из старых коробок. Ее могла опрокинуть соседская кошка. Она часто влезает в мой подвал.

Джил взяла стакан и выпила его содержимое. Со страхом она прислушивалась к удаляющимся шагам Гарри.

В подвале Бэлмен включил свет и остановился рядом с лестницей, по которой спустился. Вокруг стояла старая мебель, были сложены коробки со старьем, неподалеку висела пустая клетка для попугаев.

Опять послышался шум. Он уловил его только потому, что в этот момент задержал дыхание. Бэлмен повернул голову и посмотрел на штабель ящиков. За ним что-то было.

Все ужасные истории, и действительные и выдуманные, которые гуляли по городу, пронеслись у него в голове. Бэлмен ощутил, что цепенеет от страха. В его подвале явно кто-то был. Он хотел повернуться, но ноги как будто приклеились к полу.

И вновь послышался шорох. Никаких сомнений не оставалось - за ящиками кто-то был. Эти ящики притягивали Бэлмена. Может быть, за ними его ожидало что-то ужасное, но у него уже не было сил убежать. Он должен был увидеть, что там.

Перейти на страницу:

Похожие книги