Читаем В объятиях Зверя (СИ) полностью

Мужчина резко встал из-за стола, все еще не сводя взгляда со старухи, которая внезапно стала выглядеть жалкой и немощной.

— Я — не убийца, — ответил он спокойно и твердо. — И разве не ты сама выбрала однажды свою судьбу?

— Сама, — вяло кивнула женщина, не глядя на гостя. — Я хотела, чтоб моя жизнь стала лучше, легче…

— Все хотят помолодеть, разбогатеть, вкусно поесть и сладко потра… прошу прощения, — резко сказал эриний. — Но самое главное, что поумнеть почему-то никто не хочет. Не думаешь, что это решило бы все проблемы?

Фьералин глубоко вздохнул и отвернулся.

— Надо уметь отвечать за свои ошибки, — хмуро закончил он, думая в этот момент совсем не об Алишере.

А потом сделал пару шагов к выходу, намереваясь покинуть скорбное жилище нимфы-изгнанницы. Но уже на самом пороге вдруг остановился и вновь подошел к столу. Резко схватил миску с сушеными яблоками, высыпал их на стол и расположил раскрытую ладонь над опустевшей емкостью.

Старуха подняла голову и с изумлением наблюдала за происходящим. Ее глаза еще сильнее расширились, как только распахнутая мужская кисть вдруг покрылась шерстью, а на кончиках пальцев отрасли длинные черные когти.

Фьералин сжал руку в кулак, и в тот же миг вниз посыпалась белая шерсть, на лету превращаясь в молочную пыль. Она наполнила тарелочку, полностью закрыв дно. И только тогда ладонь мужчины вновь приобрела человеческие очертания.

Алишера подняла на гостя удивленный взгляд, словно не узнавая его. И, кажется, в этот момент впервые заметила стального цвета вертикальные зрачки.

— Одна ложка — и ты уснешь, — мрачно произнес он, не сводя с нее опасного черного взгляда. — Три — будешь спать больше суток. Пять — никогда не проснешься.

С этими словами он вновь развернулся и, хлопнув дверью, покинул старую изгнанницу.

Оставшееся время до рассвета эриний провел в облике тигра, бегая по диким лесам Эденрейса, пытаясь понять, почему некоторые люди так любят совершать глупости. У его народа все было проще и одновременно сложнее. Их существование было подчинено жестким правилам с самого рождения. От этих правил было невозможно отступить, потому что они гарантировали жизнь. Никакой свободы воли, никаких глупых попыток кому-то что-то доказать. Только сила, инстинкты и закон.

Уже под самое утро он принял свой человеческий облик, чувствуя, как приятно ноют мышцы после бега. Возвращаясь в лагерь, Фьералин уже составил примерный план действий и, хотя самому ему план не очень-то нравился, иного выхода он не видел. Осталось рассказать его Мариссе, и дело с концом. Малышка поймет, что была неправа, когда узнает, что именно натворила. Наверняка поймет.

Но, уже пересекая черту первых палаток, эриний понял, что произошло что-то ужасное. Рядом с шатром жрицы скопилась целая толпа нимф. Они что-то галдели и причитали, а несколько девушек в самом центре громко плакали.

С замершим сердцем и дурным предчувствием Фьералин рванул в самый центр толпы, расталкивая возмущающихся женщин. А там на земле, белая, как сонный порошок Эреба, лежала Марисса. Рядом с ней стояла Харра и громко взывала к морскому Духу, подняв руки высоко вверх.

— …Великий, не оставь свою верную дщерь! Даруй ей благословение и спасение! Яви силу свою и мощь…

— Что случилось?! — жестко спросил мужчина, опускаясь на колени рядом с малышкой. Он дотронулся до ее ледяного лба, резко почувствовав знакомый травяной запах, сочащийся ядом.

Приглядевшись внимательнее, он и сам понял. Рядом с руками и ногами Мариссы в воздухе мерцало легкое зеленоватое облачко. И хриплое дыхание выносило из легких едва заметный отравленный дым магии материи.

— Марисса упала в крупный разлом, — ахая, пропела своим мерзким голосом жрица.

— Как это вышло? — рыкнул он, глядя на приторно-сладкую блондинку.

Харра развела руками, наивно распахнув большие глаза.

— Мы гуляли по острову, Марисса очень хотела тебя найти. И, задумавшись, не заметила свежий разлом в овраге. А пока я пыталась в одиночку ее достать, яд уже проник через кожу и легкие.

— Сколько же она там пролежала?! — воскликнул мужчина, отчаянно соображая, что делать. Биение сердца его малышки слышалось все хуже.

— Не знаю, может минут пять…

— Тебе сто шестнадцать лет, ты — Верховная жрица, и не смогла достать ее раньше?! — зарычал Фьералин.

Жрица мгновенно нахмурилась, понимая, что мужчине известно то, что не должно быть известно. Но в следующий миг нимфы разом ахнули, отшатнувшись назад, потому что воздух вокруг него начал вибрировать, а очертания тела покрылись легкой дымкой. И уже через мгновение над Мариссой склонился огромный рычащий тигр, расположив громадные лапы с двух сторон от ее лица.

— Эриний!.. — закричал кто-то в стороне.

— Обсидиановый!..

— Так вот, как он проник на Эденрейс!..

Но зверь не обращал внимания. Он напряженно вслушивался в затухающее биение женского сердца. И, прислонив пушистую голову ко лбу девушки, глубоко вдыхал. Сильнее и сильнее, громче и громче рыча. Он притягивал материю, заставляя ее покидать тело Мариссы и впитываться в него самого.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже