Читаем В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века полностью

ОТИ ЭЦУДЗИН (1656–1739). Выходец из бедной провинциальной мещанской семьи, Эцудзин в молодости обучался ремеслу красильщика, но вскоре увлекся поэзией хайку и вошел в число ближайших друзей и учеников Басё. Он сопровождал Мастера в некоторых путешествиях и одно время считался наиболее выдающимся представителем «стиля Басё» (сёфу).

Однако Эцудзин отказался принять эстетические нововведения, предложенные Басё в последние годы жизни, постепенно отдалился от Учителя и до конца сохранял верность своим убеждениям.

ЯМАМОТО КАКЭЙ (1647–1716). Уроженец Нагоя, Какэй по профессии был врачом, но с молодости страстно увлекся хайку и стал одним из ведущих поэтов школы Басё. Он пользовался уважением и доверием Учителя, который поручал ему составление и редактуру коллективных сборников. Впоследствии, после смерти Басё, Какэй оставил занятия хайку ради другого поэтического жанра – «нанизанных строф» (рэнку).

ИМУБЭ РОЦУ (1650–1739). Роцу с ранних лет отправился бродить по городам и весям Японии, слагая трехстишия обо всем, что видел в пути. Судьба поэта-странника свела его однажды на постоялом дворе с Басё, и вскоре Роцу был принят в ученики. Хотя он искренне стремился следовать заветам Мастера, репутация бродячего стихотворца мешала ему занять достойное положение в школе. Роцу оставил любопытные записки о Басё и поэтах его круга.

КАВАИ СОРА (1648–1710). Сора вошел в историю литературы прежде всего как ближайший сподвижник Басё, его сосед по эдоскому кварталу Фукагава и верный спутник в путешествиях «по тропинкам Севера». Помимо хороших стихов, Сора известен также как автор интереснейших путевых дневников, проливающих свет на определенные стороны личности Басё и уточняющих его эстетические воззрения.

СУГИЯМА САМПУ (1646–1732). Типичный эдоский интеллектуал-бундзин, изучавший дзэнскую живопись, чайную церемонию и икэбана, Сампу торговал рыбой, что давало ему неплохие средства на жизнь. Начав с увлечения легкомысленной школой хайку Данрин, он впоследствии поступил в ученики к Басё и свято хранил верность заветам Учителя. Он также помогал Учителю материально, устраивал его переезд в хижину Басё-ан в Фукагава и вообще играл роль опекуна. Среди учеников Басё пользовался большим авторитетом.

ТАТИБАНА БОКУСИ (ум. в 1718). Оружейник по профессии, Бокуси вместе со старшим братом был приверженцем школы хайку Данрин. Знакомство с Басё, состоявшееся за несколько лет перед смертью Мастера, изменило представления Бокуси о поэзии. Хотя личные его встречи с Басё были немногочисленны и фрагментарны, он оставил две книги записей этих поэтических бесед. Стихи самого Бокуси носят следы прямого влияния Басё.

ХИРОСЭ ИДЗЭН (1651–1711). Вступив в школу Басё незадолго до кончины Учителя, Идзэн вскоре сделался одним из любимейших учеников. Он широко пропагандировал идеи Басё во всех концах страны, но после смерти Учителя несколько отдалился от школы, провозгласив принцип сложения хайку на разговорном языке и отказ от канона.

КАГАМИ СИКО (1664–1731). Поздно примкнувший к школе Басё, Сико посвятил всю жизнь пропаганде новой поэтики. Он был не только талантливым стихотворцем, но и выдающимся теоретиком хайку, развивавшим учение о ваби, саби и каруми.

СИДА ЯХА (1662–1740). Не самый талантливый из учеников Басё, Яха оказался самым рьяным пропагандистом среди всех своих собратьев. Его школа хайку в Осака насчитывала свыше тысячи учеников всех возрастов и сословий.

ЁСА-НО БУСОН (1716–1783). Художник и поэт, известный как Ёса (или Танигути) Бусон, родился в деревне Кэма неподалеку от Осака в семье зажиточного земледельца, который сумел дать сыну классическое образование. Прожив в провинции более двадцати лет и довольствуясь занятиями живописью в качестве хобби, Бусон неожиданно для всех вдруг оставил родной очаг и отправился странствовать. После долгих скитаний он на время поселился в Эдо, где усиленно занялся изучением хайку по школе Басё. После безвременной кончины наставника Бусон провел несколько месяцев в доме друга в окрестностях Эдо, а затем отправился в путешествие «по тропинкам Севера», повторяя маршрут Басё. В дальнейшем Бусон собственноручно переписал знаменитый дневник Басё, снабдив его великолепными иллюстрациями.

На несколько лет пристанищем художника становится городок Уцуномия под Эдо, но в возрасте тридцати пяти лет он вновь неожиданно снимается с места и уходит на запад, чтобы осесть в селенье Ёса в окрестностях Киото.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-поэзия

Время, бесстрашный художник…
Время, бесстрашный художник…

Юрий Левитанский, советский и российский поэт и переводчик, один из самых тонких лириков ХХ века, родился в 1922 году на Украине. После окончания школы поступил в знаменитый тогда ИФЛИ – Московский институт философии, литературы и истории. Со второго курса добровольцем отправился на фронт, участвовал в обороне Москвы, с 1943 года регулярно печатался во фронтовых газетах. В послевоенное время выпустил несколько поэтических сборников, занимался переводами. Многие стихи Леви танского – «акварели душевных переживаний» (М. Луконин) – были положены на музыку и стали песнями, включая знаменитый «Диалог у новогодней елки», прозвучавший в фильме «Москва слезам не верит». Поворотным пунктом в творчестве поэта стала книга стихов «Кинематограф» (1970), включенная в это издание, которая принесла автору громкую славу. Как и последующие сборники «День такой-то» (1976) и «Письма Катерине, или Прогулка с Фаустом» (1981), «Кинематограф» был написан как единый текст, построенный по законам музыкальной композиции. Завершают настоящее издание произведения из книги «Белые стихи» (1991), созданной в последние годы жизни и признанной одной из вершин творчества Юрия Левитанского.

Юрий Давидович Левитанский

Поэзия
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков

Лирика в жанре цы эпохи Сун (X-XIII вв.) – одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии. Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения. Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, – первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов

Поэзия
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране. Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Коллектив авторов

Поэзия
В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века
В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, включены классические шедевры знаменитых поэтов позднего Средневековья (XVII – начала XIX в.). Наряду с такими популярными именами, как Мацуо Басё, Ёса-но Бусон, Кобаяси Исса, Мацунага Тэйтоку, Ихара Сайкаку, Камо Мабути, Одзава Роан Рай Санъё или инок Рёкан, читатель найдет в книге немало новых авторов, чьи творения украшают золотой фонд японской и мировой литературы. В сборнике представлена богатая палитра поэтических жанров: философские и пейзажные трехстишия хайку, утонченные пятистишия вака (танка), образцы лирической и дидактической поэзии на китайском канси, а также стихи дзэнских мастеров и наставников, в которых тонкость эстетического мироощущения сочетается с эмоциональной напряженностью непрестанного самопознания. Ценным дополнением к шедеврам классиков служат подборки юмористической поэзии (сэнрю, кёка, хайкай-но рэнга), а также переводы фольклорных песенкоута, сложенных обитательницами «веселых кварталов». Книга воссоздает историческую панораму японской поэзии эпохи Эдо в ее удивительном жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя с крупнейшими стихотворцами периода японского культурного ренессанса, растянувшегося на весь срок самоизоляции Японии. Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Аркадьевич Долин , Антология , Поэтическая антология

Поэзия / Зарубежная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы