Читаем В огне полностью

Вестардо натягивает через голову футболку, затем штаны, он не смотрит на меня. Можно бы подумать он боится взглянуть в мои глаза, но это не тот человек. Даже не тот, которого бы я могла себе придумать. Он встает, и я все еще чувствую его дыхание, заполняющее все пространство вокруг, я с трудом сдерживаю себя. Перед кем я боюсь опозориться? Перед человеком, который уже унизил меня? Или перед самой собой? Меня нет. Я никто.

– Как предсказуемо. – Говорю я, и стараюсь сдержать в себе все вмиг, нахлынувшие эмоции. Что по-настоящему ужасное он должен сделать, чтобы я смогла ненавидеть его так сильно, что даже смотреть бы на него не смогла?

Вестардо останавливается у самой двери и, даже через куртку я вижу, как напрягаются его мышцы. Сегодня я позабыла обо всех проблемах, о себе, о том, кто я или кем должна быть. Все не имело значения рядом с ним, хотя по началу я корила себя за эту слабость.

– Ничего не хочешь мне сказать?

Он, наконец, оборачивается и, наши взгляды встречаются. Вестардо груб и серьезен на вид, как обычно, а я уверена, что выгляжу в его глазах еще более жалкой, чем в своих собственных.

– Что ты хочешь, чтобы я сказал тебе, Алина? – В его голосе нет ни капли намека на издевательство или что-либо схожее с этим. Адриан выглядит уставшим. Не физически. А словно что-то мучает его изнутри. Ловлю себя на мысли, что схожу с ума, и начинаю оправдывать этого человека. Не заслуживает!

– Не нужно говорить мне то, что я хочу! – Моя нижняя губа начинает дрожать и, я прикусываю ее, что есть силы. – Скажи, что ты сам хочешь, Адриан, хоть раз в жизни.

Он долго смотрит на меня. Закрываю глаза. Жду, пока Вестардо скроется за этой дверью, чтобы стереть его лицо из своей памяти хотя бы на несколько часов. О чем я вообще думала? Идиотка. Он ничего не скажет мне. Очевидно же.

Слышу уверенные, но тихие шаги, затем чувствую сильные теплые руки, прижимающие меня к себе. Адриан громко вздыхает, когда моя голова сильно вжимается в его грудь. Он обнимает меня и я готова разреветься прямо в этот самую секунду. Этот человек никогда не позволял себе что-либо подобного со мной, и может вообще с кем-либо еще. Он так же противился всем этим нежностям и любым проявлениям любви и заботы с моей стороны.

Он долго держит меня в своих объятьях, пропуская сквозь пальцы мои волосы, я стараюсь не дышать, в страхе спугнуть момент этого безумия. Я разрываюсь на маленькие кусочки, когда он трогает меня вот так. Это не секс, это просто Адриан Вестардо обнимающий меня, и я готова сдохнуть за это. Хочет ли он сказать этим, что все хорошо, что мы можем измениться? Или же это просто некий жест жалости с его стороны? Способен ли он вообще на сочувствие? Плевать. Я не хочу, чтобы меня жалели, особенно он. Это самое ужасное. Пусть лучше относится, как и раньше, как к пыли под своими ногами.

– Я пришлю водителя через пару часов, он привезет тебе одежду.

Отстраняюсь сама того не желая, заглядываю в глаза Адриану, ловя в них на миг что-то, что похоже на сожаление, но затем удостаиваюсь его обычного хищно-безразличного взгляда. Его руки опускаются и, мне становится холодно, до дрожи. Мой рот открывается, в попытке что-либо произнести, но затем снова закрывается.

– Будь готова к шести. – Адриан отступает назад, затем быстро скрывается за дверью. Я смотрю на дверь еще несколько секунд, а может даже минут и падаю на кровать, уткнувшись носом в подушку, вдыхая аромат мужчины, который только что ушел, нашего секса, который пробудил во мне все, что так долго спало и, в это же время снова заставил почувствовать себя зависимой, никчемной. Я теперь даже не знаю, что мне делать. А еще он обнял меня, и я понятия не имею, что бы это могло значить, для него, нас.

<p>33</p>

В тот самый момент, когда я собираюсь позвонить отцу, сама не знаю зачем, прекрасно понимая, что это не тот человек, который станет меня слушать, сочувствовать мне или что-то в этом духе, раздается звонок с неизвестного мне номера. Осторожно беру трубку.

– Привет. – Не совсем знакомый мне мужской голос ласкает уши. Чувствую, что парень в конце трубки улыбается, а я напряжена, натянута как гитарная струна.

– Эмм.. привет?

– Рад, что ты ответила. Имею ввиду.. твоя подруга сказала, что могут быть проблемы.

– Правда? И с кем я говорю?

Почти не слушаю парня, когда раздается дверной звонок. Спрыгиваю с кровати, подбегаю к глазку.

– Ах, извини. Роман. Помнишь, мы познакомились в клубе?

– Точно.

Блин. Откуда у этого съемщика девушек на одну ночь мой номер?

Открываю дверь, выхватываю у высокого парня пакет, и быстро заскакиваю обратно. Вестардо предупреждал, что мне привезут какую-то одежду. Остается лишь вопрос: для чего?

– Прости, откуда, ты сказал у тебя мой номер?

– Лиза. Твоя подруга.

Кудрина. Дрянь. Хорошо. Выдыхаю, вываливая содержимое пакета на кровать.

– Извини, мне нужно идти.

Перед моими глазами красуется изумрудное блестящее платье, похожее на одеяние куртизанок двадцатых годов. Чертов Вестардо.

– Я хотел узнать, можем ли мы попить как-нибудь кофе вместе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература