Читаем В огне полностью

Мы все замерли и продолжали молча глазеть на нее, пока та отступала назад, немного пошатываясь. Я понимала ее, и презирала одновременно. Хоть и в какой-то степени она права, это я виновата в смерти ее дочери.

Я развернула бумагу, дрожащими руками и там было написано только четыре строчки:

Топили двое негритят

В ненастный день камин.

В огонь один свалился брат,

И уцелел один.

<p>67</p>

Адриан выхватил у меня лист бумаги, пока я изнуряла Девила взглядом и пыталась остановить ужас, бурлящий в крови.

– Блять! – Прошипел Адриан и передал Девилу записку. – Нужно уходить. – Он потащил меня за собой, а я смотрела на Девила уставившегося в лист бумаги. – Идем, Дев! Ты помнишь, что произошло вчера после этого.

Мы ускоряли шаг, Вестардо крепко прижимал меня к себе, и кажется когда мы уже пришли, он не хотел меня отпускать.

– Ты как? – Он снял очки и опустился передо мной на корточки, когда я оказалась на заднем сидении машины.

– Я буду в порядке.

Он кивнул, проведя пальцами по моей щеке. Я не была в порядке и, он знал это.

– Дев, мать твою, поехали отсюда!

Адриан отстранился и пошел на свое водительское место, я стала наблюдать за Девилом через окно. Он недолго стоял, а затем просто развернулся и пошел в сторону, куда ушла мать Лизы.

– Какого хера, Дев! – Рявкнул Адриан.

– Я хочу знать, почему получаю это дерьмо и кто это делает! Проваливайте отсюда, если не хотите сдохнуть!

Он был на грани еще вчера и, я видела его выражение лица сегодня, а сейчас он орал так, словно последние силы в это вложил.

Адриан еще недолго постоял у машины, затем селв свое кресло и захлопнул дверь.

– Мы оставим его тут? – Спросила я.

– Если он хочет, чтобы его оставили, лучше не стой на пути.

Звучит, как угроза, но все равно мое сердце не могло найти покоя. Кто-то натравил несчастную мать на меня и подсунул еще одну записку со считалкой. Неужели кто-то из нас и правда умрет сегодня? Нет, я не могу об этом думать, иначе просто сойду с ума. Лучше не знать.

Я теребила подол платья, мысленно успокаивая себя, Адриан сжимал руль обеими руками и часто поглядывал на меня в зеркало дальнего вида, я старалась не встречаться с ним взглядами. Ехали мы долго. По моим меркам очень долго, хотя это была та же самая дорога длиною в час. Я выдохнула, когда мы остановились у подъездной дорожки, посыпанной щебенкой к самому дому.

Адриан вышел первым, я еще немного помедлила и пошла за ним.

– Возьми, что тебе нужно. – Сказал он, не оборачиваясь.

– Что? Мы не останемся?

– Вряд ли.

– Мне здесь нравится. Никто не знает, что мы тут.

– Да, кроме того парня, который столкнул тебя в реку.

– Я сама упала.. Девил сказал он чист.

– А он сказал, что тот проделал дыру в голове Анжелики вчера вечером?

Его бешеные глаза нашли мои, я замерла, не в состоянии двигаться или сказать что-либо. Это значит, тот громила убил Анжелику?

Мы пошли дальше, Адриан достал из кармана ключ и всунул его в замок, затем повернул, приоткрыв дверь, он замер на месте, не отпуская ручку двери. Я обошла его и заглянула внутрь, вспомнив, что однажды уже было нечто похожее, когда он вот так вот стоял у двери своей квартиры, не пропуская меня вперед – мы нашли труп моей подруги. Трупов здесь не было, я выдохнула, но Вестардо все равно отпихнул меня свободной рукой назад.

– Отойди. – Его голос стал тихим ужасом, пробравшимся мне под кожу.

– Что такое?

– Отойди на несколько шагов. – Прорычал он.

– Что происходит, Адриан?

– Алина. Просто уйди нахуй отсюда! Вернись в машину и позвони Деву! Сейчас же!

– Да, что, черт возьми, не так? Прекрати на меня орать! – Из моих глаз хлынули слезы, и я так устала, и даже после всего, этот человек ничего мне не говорит! Я проскользнула вперед и дернула на себя эту гребаную дверь. В одно мгновение, Адриан одним движением руки отшвыривает меня назад, а затем нас обоих оглушающей волной откидывает еще дальше. Я чувствую разливающуюся по телу боль, но не сразу, от позвоночника до макушки. В ушах звенит так, что мой мозг вот-вот превратится в фарш от этого звука. Запах гари витает в воздухе, но кажется, быстро разносится по ветру. На мне что-то тяжелое из-за чего я не могу встать. Я пытаюсь открыть глаза и спихнуть с себя тяжесть. В горле першит, я откашливаюсь, затем жадно хватаю ртом воздух. Полностью прозрев, я понимаю, что на мне Адриан и, он вообще не шевелится, его лицо уткнуто в щебенку, а сверху он засыпан каким-то мусором и кусками то ли двери, то ли хуже – стены, мое сердце падает куда-то вниз, затем несется обратно.

– Адриан.. – Толкаю его в плечо, но все бесполезно, мне самой нужно перевернуться, чтобы положить его на спину. – О, Господи. Господи. Боженька. – Я толкаю его, что есть силы и нам удается поменять положение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература