Читаем В огне любви полностью

— Даже не думай, что цветы избавят тебя от ответственности за то, что ты до смерти перепугал меня. — Она вынула из вазы одну розу и вдохнула ее сладкий аромат. — Так как ты попал в мой номер?

— Тебя не было на месте, так что я заказал розы, надеясь, что их тут же доставят тебе в номер. Так и случилось. Я вслед за посыльным вошел в номер, словно я живу здесь.

Голый, самоуверенный и нахальный. Поистине убийственная комбинация для женщины, влюбленной по уши.

Джейн задумчиво покрутила розу в пальцах.

— Наверное, я разрешу тебе остаться. Похоже, у тебя нет одежды, а на улице льет. — Она встала и неторопливо подошла к нему.

Он снова улыбнулся.

— Я чувствую себя очень виноватым.

— И что же, по-твоему, я с тобой сделаю за это? — Она аккуратно откинула одеяло. У нее перехватило дыхание при виде этого восхитительного обнаженного тела, которое ждало и звало ее.

Бен ухватил ее за руку и притянул к себе. Прежде чем Джейн успела перевести дыхание, она оказалась под ним.

— Не сомневаюсь, — шепнул он, обжигая ей ухо горячими словами, — если ты как следует постараешься, то что-нибудь придумаешь.

Она обхватила его руками и прижалась к нему.

— Вот думать, — сказала она, — я сейчас не в состоянии.

Глава тринадцатая

— Если ты незнакома с самыми интимными уголками своего тела, — говорил Бен, — откуда ты можешь знать, что доставляет тебе удовольствие?

Стоя у Джейн за спиной, он заставлял ее смотреть в высокое зеркало в дверце гардероба. Их тела омывал мягкий свет настольной лампы из другой комнаты, превращая их в туманных чувственных призраков.

Джейн лукаво улыбнулась.

— Ох, это-то я знаю.

Бен погладил ее руки, пройдясь до кончиков пальцев.

— Вот и расскажи мне.

Она непонимающе посмотрела на него.

— Разве это неясно? Ты же знаешь. Когда я… когда ты меня… — Она пожала плечами. — Ты и сам знаешь.

Ее щеки окрасил легкий румянец. Бен улыбнулся этому внезапному приступу стыдливости. Его страстная любовница обычно была откровенна и ненасытна.

Красный кружевной поясок ее трусиков лежал низко на бедрах, едва прикрывая очаровательный холмик внизу живота. Округлости ее грудей таились под таким же кружевным лифчиком. Джейн была прекрасна и притягательна.

Бен прикрыл ее хрупкие, изящные руки своими огромными ладонями и переплел свои пальцы с ее. Медленно проводя руками сверху вниз по изгибам бедер, он чувствовал кончиками пальцев ее мягкую шелковистую кожу, которая теплела при его прикосновении.

— Я хочу, чтобы ты видела, как я касаюсь тебя. — Склонив голову, он легко поцеловал ее плечо. — Ты же знаешь, что заставляет твое тело откликаться. Что подводит тебя к самому краю — и кидает в полет над ним.

— Бен? — Ее тихий голос был полон ожидания.

Он поцеловал ей шею.

— Тсс, — пробормотал он. — Просто откройся навстречу тому, что может случиться.

После той ночи, когда она познала глубины своей чувственности, Джейн была полна готовности сопутствовать ему в этом эротическом путешествии. Осознавая это или нет, но она доверилась ему с первого же момента их встречи. И сегодня вечером они проверят, насколько доверяют друг другу. Отбросив всякую сдержанность. Ни о чем не думая. Не отступая. Сегодня вечером он хочет всю ее.

Может ли он, ничего не опасаясь и ни о чем не сожалея, принять тот драгоценный дар, который требует от нее? Он не лгал ей, когда говорил, что никогда и не помышлял о браке. Одна лишь мысль, что он обречен на пожизненное соблюдение обетов, вызывала у него содрогание. Но сейчас, хотя Бен еще не был в полной мере готов предложить Джейн взять фамилию Перри, он всерьез подозревал, что ему будет очень трудно переносить полное одиночество, когда утром он вернется в свой пустой и молчаливый дом.

Оставив Джейн в четверг ночью, он включился в многочасовую борьбу со стихией огня и воды. Команда работала без передышки, потому что звонки следовали один за другим. Когда Бен стал не отдавать указания, а рычать приказы, как сержант на строевой подготовке, капитан пригрозил, что отправит его в недельный отпуск. Бен усомнился, что Рик в самом деле отстранит его, но когда на пределе усталости в самом деле стал рявкать на своих людей, то понял, что ему лучше как следует отдохнуть, пока он не переругался с командой.

Сначала Бен убедил себя, что единственной причиной, по которой он решил удивить Джейн, было разрешение в течение как минимум двух дней не показываться на работе. Но это убеждение рассыпалось в прах, стоило ему услышать ее голос, когда она еще не поняла, что он оказался в ее номере. На самом деле он мечтал оказаться с ней рядом.

Бен приподнял Джейн голову и стал целовать и ласкать ее шею, пока не почувствовал, как она дрожит.

Не расцепляя их пальцев, он провел рукой по бедрам и поперек живота. Джейн вся пылала. Неторопливо приблизившись к бутону пупка, он дразнящим движением запустил пальцы под кружевной поясок вишневого цвета. Увидев, как у нее расширились глаза и прервалось дыхание, он остановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Некоторые любят погорячее

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы