Читаем В огне (ЛП) полностью

Кэйл переместился к шкафу, стоящему на другом конце спальни у примыкающей к коридору стены. Сквозь открытую дверцу Дженнер видела, что ее багаж распакован, следовательно, Бриджит возвращалась в каюту. Он осмотрел каждый предмет, заглянул в каждый карман, каждую туфлю и каждую кометичку, хотя Бриджит, скорее всего, проделала то же самое, когда разбирала вещи. То, что Кэйл решил еще раз обыскать все самолично, могло означать либо то, что он не вполне доверяет Бриджит, либо то, что для этой шайки двойная проверка в порядке вещей. Дженнер надеялась на первое, но подозревала, что верно именно второе. До сих пор преступники действовали пугающе умело.

В дверь постучала Бриджит, принесшая ведерко со льдом. Кэйл оставил Дженнер привязанной к стулу и пошел открыть дверь. Дженнер услышала слова Бриджит:

– Я принесла лед, как вы просили, сэр.

– Спасибо. Поставьте на стол, пожалуйста.

– Да, сэр.

Формальные реплики подельников, очевидно, были рассчитаны на то, что кто-то в коридоре может их подслушать. Наружная дверь закрылась, затем Бриджит появилась в дверях спальни и по-дурацки улыбнулась, увидев Дженнер на привязи. Кэйл прошел мимо сообщницы, взял из ванной полотенце для рук и вернулся в гостиную. Бриджит вышла вслед за ним, не сказав ни слова, хотя ее глаза довольно поблескивали. Но было непонятно, чему она радовалась больше: тому, что Дженнер укусила Кэйла, или тому, что Кэйл привязал Дженнер к стулу.

– Ой, – секунду спустя сказала Бриджит. – Ничего себе синячище! Ну-ка, наклонись.

Со своего места Дженнер не видела ничего из происходящего в гостиной, но отчетливо слышала каждый звук и понимала, что похитители точно так же услышат любой изданный ею шум. Она посмотрела на пластиковый наручник, удерживающий ее на стуле. Наверное, возможно избавиться от стяжки, учитывая, что одна рука свободна, но что это даст, кроме удовлетворения от ничтожной победы над Кэйлом? Ей некуда пойти и не к кому обратиться за помощью. И ни в коем случае нельзя подвергать опасности Сид. Поэтому лучше оставаться на месте.

По крайней мере, ей выдалось время оправиться от испуга как морально, так и физически. Дженнер чувствовала себя так, словно только что от души размялась, а потом пробежала пять миль. Дыхание все еще частило, а сердце продолжало колотиться. Прилив адреналина закончился, и уже накатывали слабость и вялость, но мозг вновь заработал.

Прежде всего стоит смириться с тем, что – хорошо это или плохо – она находится в одной лодке с похитителями. У них Сид. Поэтому Дженнер ничего не остается, кроме как помочь злоумышленникам осуществить их план, в чем бы тот ни заключался, потому что только так она сумеет принести пользу подруге. Причем полное подчинение на публике не исключает попыток как-нибудь препятствовать преступникам в уединенной обстановке. Но если им нужно только, чтобы она изобразила, будто без ума от этого ублюдка, то в этой роли она легко сорвет аплодисменты.

Наконец внимание Дженнер привлекла боль в руке, и она опустила глаза, чтобы рассмотреть следы от пальцев Кэйла, темневшие  там, где он держал ее, когда она пыталась с ним бороться.

«Не только у него остался синяк», – подумала она и вдруг кое-что сообразила.

– Эй, – позвала Дженнер. – Мне тоже нужен лед.

– Перебьешься, – буркнул Кэйл, очевидно, не желая с ней ничем делиться.

– Твой синяк можно прикрыть рубашкой, – отрезала она. – А у меня нет никакой одежды с длинным рукавом, чтобы замаскировать мои кровоподтеки, и ни один знакомый со мной человек на этом корабле не поверит, будто я способна хоть минуту мириться с насилием. Поэтому в ваших интересах принести мне лед, чтобы следы сошли поскорее.

Кэйл и Бриджит появились в дверях. Кэйл был без рубашки и прижимал к руке самодельный ледяной компресс. Дженнер не хотела смотреть на его мышцы, поэтому быстро отвернулась от покрытой волосами широкой груди и перевела взгляд на Бриджит, одновременно поднимая руку, чтобы продемонстрировать красные полосы.

– Я сейчас, – сориентировалась Бриджит. Она скрылась в гостиной и через несколько секунд вернулась с ведерком льда. Зашла в ванную и немного погромче спросила: – Чем вы двое тут занимались, боксировали, что ли, без перчаток, едва закрыли дверь?

– Это она боксировала, – проворчал Кэйл. – А я всего-то усадил ее на стул и привязал.

А ведь именно так и было, признала Дженнер. Он не отвечал на агрессию, не бил ее и привязал к стулу только после того, как она его укусила. Но если рассчитывает, что тем самым заслужил дополнительные очки в свою пользу, то жестоко ошибается.

– Я не стану перед тобой извиняться, – яростно прошипела она. – У похитителей не просят прощения, потому что они заслуживают всего, что получают.

Но все же он не причинил ей боли. Да, до чертиков напугал, но, оглядываясь назад, Дженнер пришлось констатировать, что Кэйл, вероятно, сделал это непреднамеренно.

Что-то здесь было не так, не настолько однозначно, как поначалу показалось. Но что именно?

Бриджит вышла из ванной, держа полотенце со льдом, которое обернула вокруг руки Дженнер. Холод сразу же облегчил боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы