Читаем В огне (ЛП) полностью

Фэйт открыла, и Кэйл быстро ступил внутрь, выискивая глазами Дженнер. Почему-то не терпелось самому увидеть, где именно она находится и чем занимается. Она сидела на диване бок о бок с Тиффани, и обе женщины заливались смехом. Они обернулись к нему, и улыбка Дженнер быстро потускнела. Что-то промелькнуло в ее глазах...

Кэйл не придал этому значения, хотя все инстинкты в нем насторожились.

– Райан еще не вернулся?

– Нет, – ответила Фэйт. – После гольфа они с капитаном Ламберти собирались пропустить по стаканчику в баре. Он скоро должен прийти.

Кэйл кивнул на диван.

– А что с этой парочкой?

Улыбка Фэйт была одновременно недовольной и насмешливой.

– У них нашлось много общего.

Великие угодники. Кэйл не смог сдержать гримасу ужаса. Тут у любого поджилки затрясутся. У него-то точно дрогнули.

Дженнер встала и без понуждения сама подошла к Кэйлу. Несмотря на возросшее напряжение в стратегическом месте, ему это понравилось. Приятно было смотреть, как она приближается, и ощущать, как все органы и системы приходят в боевую готовность.

– Пора звонить Сид, – сказала Дженнер.

Он глянул на наручные часы. Обычное время вечернего звонка уже прошло.

– Не хочу опаздывать со звонком, она может забеспокоиться.

– Да, никак нельзя допустить, чтобы заложники терпели неудобства.

Дженнер фыркнула. Колкий комментарий ее не задел.

– И, кстати, какие у нас планы на вечер? Ужин? Шоу? Караоке?

– Никакого караоке, – решительно отрезал Кэйл.

– Полностью согласна, – вставила Тиффани. – Поверь, пение Кэйла лучше не слышать.

Через плечо Дженнер он бросил на брюнетку холодный предупреждающий взгляд, но, увы, без толку. Та только отмахнулась. – Ну правда, босс, позволь девушке немного развлечься. Говорят, она сегодня неплохо справилась.

– У нее не было выбора.

Но выбор, конечно, был. Можно просто исполнять приказы, а можно сотрудничать. Дженнер сегодня помогла попасть «в яблочко».

– Вечером будет выступать местный гитарист, – сообщила Фэйт. – Говорят, он великолепен. Мы с Райаном обязательно пойдем.

– И я тоже, – подхватила Тиффани.

– Ну, раз набралась такая компания, то в нашем с Дженнер присутствии нет никакого смысла: Ларкин будет под вашим присмотром.

Дженнер иронично усмехнулась.

– Жду не дождусь, как проведу еще один вечер в наручниках прикованная к стулу, пока он копается в своем ноутбуке. Разве не об этом мечтает каждая женщина, когда собирается в круиз?

Тиффани расплылась в улыбке. Кэйл про себя чертыхнулся.

Брюнетка поднялась.

– У меня идея. Ты, Кэйл, оставайся в номере, а мы с Дженнер позажигаем на палубе.

– Через мой труп, – без колебаний ответил он.

– Я сумею удержать ее в узде, – уверила Тиффани, и Кэйл не мог отрицать, что она действительно сумеет. Эту сорвиголову переиграть очень не просто. У Дженнер нет ни малейшего шанса.

Но тем не менее...

– Учитывая твою репутацию и ранее разыгранный сценарий, не покажется ли странной ваша внезапная дружба?

Тиффани откинула волосы назад.

 – Последнюю пару дней я почти не пила. Извинение на трезвую голову, примирительная болтовня между нами девочками, что все мужики сво… И – опаньки! – мы навек лучшие подруги.

Звучит как оживший кошмар.

Кэйл перевел взгляд на Дженнер, которая самодовольно усмехалась. Уж она-то чертовски хорошо понимала, что он не отдаст ни в чем не повинных пассажиров на расправу им с Тиффани. Можно было запереть нахалку в номере, но в свете сегодняшнего дня это действительно перегиб. Кэйл вздохнул и отступил к последнему рубежу:

– Никакого караоке.


          * * * * *

ДИН МИЛЛС ИЗДАЛИ НАБЛЮДАЛ, как Ларкин пробирался сквозь толпу в заполненном баре. Еще рановато для чертовски крепкой «Призрачной воды», но он уже потягивал напиток, совершая обход с бокалом в руке. Шеф всегда был психованным и непредсказуемым, но на публике носил маску спокойствия и утонченности, которая вводила в заблуждение немало умных людей. А сейчас он этого уже не делал, хотя следовало бы. Вдобавок создавалось впечатление, что с каждым днем и даже с каждым часом Ларкин все больше деградирует.

Дин понимал, почему он сам, как и другие охранники, согласился участвовать в ограблении, которое произойдет в море через несколько дней, но в чем тут выгода для босса? Тот ссылался на финансовые трудности – у кого их нет? – но птицы такого полета, как Ларкин, решают подобные проблемы, взяв кредит, перетряхнув инвестиции или продав парочку особняков. Шеф, наверное, получит удовольствие, обирая тех, кого презирает, но в рамках заявленного плана он скорее больше потеряет, нежели заработает. Да, Ларкин сказал, что завяз в долгах и хочет скрыться куда подальше, убедив всех, будто он погиб вместе с теплоходом, но с таким обилием ноутбуков и сотовых телефонов, с такой многочисленной судовой командой, располагающей современнейшим оборудованием связи, логично предположить, что кто-нибудь непременно успеет передать на сушу имена грабителей до того, как бомбы сработают.

Наверное, существовали кое-какие тонкости, о которых Ларкин умолчал, своего рода отдельный план в общем плане. Вполне в духе ублюдка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы