Читаем В омуте запретных чувств полностью

Оставшись одна, она смотрела в окно в гостиной, стараясь справиться с волнением. Недолго думая, она скрестила руки на животе, чтобы успокоиться. Айви расплакалась и с отвращением вытерла лицо руками, скрывая признаки своей слабости.

— Что с тобой?

Айви вздрогнула. Конечно, Пакстон вернулся в комнату в тот самый момент, когда она дала волю эмоциям. Она что-то пробормотала ему про перепады настроения из-за беременности.

— Мне говорили, что перепады настроения — настоящее проклятие для женщин, — пошутил Пакстон.

Айви устало рассмеялась:

— Ты умеешь успокоить.

Она наблюдала за его приближением благодаря оконному отражению. Пакстон встал у нее за спиной.

— Я делаю все возможное, — сказал он. — Но я не против того, чтобы узнать, что с тобой происходит. Ты молчала весь вечер.

— Я оказалась не нужна, — ответила она и смутилась от своей откровенности. В конце концов, ее племянница — просто ребенок.

Пакстон шагнул к ней ближе, словно желая обнять ее, но побоялся это сделать. Неужели он оттолкнет ее, если она прислонится к его груди? Обрадуется ли он такой близости или отвернется от нее?

— Малыши такие непостоянные существа, — заметил Пакстон.

Айви крепче обхватила руками свой живот. Она знала, что ее страхи необоснованны, но все же…

— А вдруг я буду никудышной матерью? — пробормотала она.

Пакстон какое-то время молчал, словно плохо расслышал ее, а потом спросил:

— Почему ты так считаешь?

Больше всего Айви хотелось шагать взад-вперед перед окнами, чтобы выплеснуть энергию, которая не давала ей покоя. И еще не хотелось встречаться с Пакстоном взглядом.

Ее затошнило, но на этот раз от волнения.

— Я не из тех женщин, которые всю жизнь мечтают о браке и семье. — Но Айви была настоящим романтиком и мечтала о любви. Она пожала плечами. — Что, если я не справлюсь? Я могу работать на дому. А вдруг я совершу какую-нибудь глупость и наврежу ребенку?

Пакстон усмехнулся, шагнул к ней и обнял. Она замерла в его теплых руках.

— Не волнуйся, — сказал он. — У меня куча денег на врачей, которые помогут нашим детям.

Айви вздрогнула. Дети?

Пакстон обнял ее чуть крепче, и она прижалась спиной к его груди.

— Знаешь что? — спросил он.

— Что?

Он прижался щекой к ее волосам, и у Айви заныло сердце.

— Мы с тобой зачали ребенка, — с благоговением сказал он, удивляя ее. — По-моему, это круто.

— Я иногда забываю об этом, потому что думаю только о том, чтобы поесть и справиться с тошнотой, — тихо ответила она.

— Поверь мне, Айви, если бы тебе было наплевать на ребенка, ты бы не сомневалась в своих способностях.

— Я не хочу оплошать, Пакстон.

— Ты все сделаешь правильно. Кроме того, я буду рядом и помогу тебе.

— Значит, и этот ребенок может полюбить тебя сильнее меня? — полушутя спросила Айви.

— О, я вряд ли стану для своего ребенка каким-то особенным.

Такое может произойти только в том случае, если Пакстон будет редко видеться со своим малышом. Удастся ли ему быть хорошим отцом ребенку, которого он станет видеть только по выходным дням?

— Надеюсь, он будет считать тебя особенным, — тихо сказала она.

Глава 10

— Привет, Уиллоу. Как жизнь на острове?

Айви возилась с телефонным шнуром на столе, разговаривая с сестрой.

Уиллоу переехала на один из отдаленных островов у побережья Саванны, чтобы быть рядом со своим любимым. Тейт был одним из самых загадочных людей Саванны и до сих пор жил почти как отшельник. Но встреча с одной из сестер Харден заставила его выбираться в свет. В настоящее время Уиллоу вынашивала от него близнецов.

— У меня сюрприз, — сказала Уиллоу.

Судя по ее возбужденному тону, сюрприз хороший.

— Ну, выкладывай!

Уиллоу хихикнула, прежде чем приступить к разговору:

— Итак, бухгалтерская книга, которую мы нашли на чердаке Сабатини-Хаус, та, что принадлежала предкам Тейта, у которых были контракты на все его незаконные дела… — Театральная пауза для эффекта. — Тейт разыскал семью этого человека. Та семья, с которой подписали контракт в ту ночь, когда затонул корабль Маклемора.

Уиллоу отправилась работать у Тейта домработницей в Сабатини-Хаус, чтобы найти доказательства того, что их семья невиновна в затоплении корабля Маклеморов. Она нашла бухгалтерскую книгу в запыленной комнате на третьем этаже и контракты, заключенные прадедом Тейта и сомнительными людьми Саванны. В контракте, подписанном в ту роковую ночь, было недостаточно подробностей. Теперь необходимо выяснить, что же на самом деле произошло.

Можно ли использовать этот контракт, чтобы оправдать семью Харден?

— В самом деле? Это семья все еще живет здесь?

— В паре часов езды от нашего дома, — ответила Уиллоу. — Мы поедем туда в четверг, чтобы узнать, что они могут нам сказать.

— По-твоему, им понравится, что их предка обвиняют в затоплении корабля и гибели людей?

— Мы живем на Юге. Здесь не принято скрытничать. Мы привыкли демонстрировать свои скелеты из шкафа.

Услышав это выражение, Айви улыбнулась. Но потом быстро посерьезнела.

— Но этот человек оказался убийцей, — напомнила ей Айви, понизив голос, и посмотрела на кабинет Пакстона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги