Читаем В отчаянном разрушении (ЛП) полностью

Роза сжимает мою руку и улыбается. — Спасибо, Клем. Это очень много значит. Напиши мне, когда будешь дома, хорошо?

Я киваю, и мы выходим к бассейну. Я быстро хватаю свою сумку, прежде чем направиться к воротам, и достаю телефон, чтобы заказать Uber. Оглянувшись на вечеринку, я вижу, что игры продолжаются, и Нейтан снова за столом для пивного тенниса с Гарретом. Что-то во мне очень надеется, что они не станут друзьями. Это все испортит.

Мой телефон жужжит, сообщая, что скоро приедет моя машина.

Чувство вины обвивается вокруг меня, как змея, и крепко сжимает. Мне нужно поскорее рассказать ей, пока не случилось что-то еще более серьезное. Со слухами, о которых болтал Нейтан, я справлюсь. А вот с другими вещами, которые может рассказать Нейтан, я справиться не могу.

Я должна рассказать Розе, пока не стало слишком поздно.


В доме становится тихо, как только я захожу внутрь и закрываю дверь. Я делаю глубокий вдох и откидываю голову назад на дверной косяк.

Я позволяю себе этот уязвимый момент, когда слезы каскадом текут по моим щекам, а горло сжимается. Почти всхлип срывается с моих губ, пока я пытаюсь перевести дыхание от внезапно нахлынувших эмоций.

Давненько я не чувствовала себя так. Апрель определенно был одним из таких случаев, и эту ночь я хотела бы переделать. Все те ночи, которые я хотела бы переделать. Лучше бы я никогда не встречала Нейтана.

Я вытираю глаза и направляюсь на кухню за водой. Но тут я останавливаюсь на месте, прежде чем подойти слишком близко к кухне и услышать скрежет тарелок и, наконец, голоса. Теперь до меня доходит, что мистер Сантос дома, и это точно был его грузовик на подъездной дорожке. Как я могла пропустить это?

Входить на кухню с блестящими глазами было бы не очень красиво, поэтому я вытираю их и щеки от остатков слез, прежде чем войти.

Мистер Сантос не один, и я расширяю глаза, увидев еще одного высокого мужчину с брюнетистыми волосами, усами и тенью в пять часов. Его карие глаза смотрят на меня, а затем он бросает взгляд на мистера Сантоса, который склонился над островом. Мистер Сантос смотрит на меня еще мгновение, прежде чем улыбка с его лица сползает.

— Ты в порядке? — Он встает во весь рост и выпрямляет осанку. Его друг молчит, а я киваю и направляюсь к шкафу, чтобы взять стакан. На кухне тихо, пока я пробираюсь туда за стаканом воды.

— Клементина, — говорит мистер Сантос более твердым голосом. Я поворачиваюсь на каблуках и подношу стакан к губам, отпивая большими глотками. Он наблюдает за мной секунду, прежде чем его друг прочищает горло.

— Я Фрэнки, — говорит он, протягивая руку. Я смотрю на нее больше пяти секунд, прежде чем он отстраняется, выдохнув через губы. Я не хочу показаться


грубой, но мое терпение истощается, даже по отношению к гостю мистера Сантоса.

— Розы сегодня не будет, — говорю я, немного резче, чем нужно, ставя стакан в раковину.

— Я так и думал, — усмехается мистер Сантос. Его друг, Фрэнки, тоже смеется. Я бросаю на них взгляд.

Мистер Сантос, похоже, заметил это и скрестил руки на груди. Такое ощущение, что мы находимся на вестерн-шоудауне и смотрим друг на друга.

Его друг скользит взглядом между нами, а потом начинает смеяться. Я бросаю на него взгляд, и мистер Сантос вздыхает, затем кладет ладони обратно на прилавок и наклоняется.

— Что происходит, Клементина?

— Ничего, просто мне нужна была вода, — огрызаюсь я. Я могу повернуться на каблуках, но его взгляд не отпускает меня.

Мистер Сантос снова бросает на меня взгляд, и на этот раз он как будто смотрит на меня. Его взгляд переходит с моих глаз на губы, а затем снова на глаза. — Где ты была?

— В бассейне, — быстро говорю я.

— Что случилось?

— Ничего, — вру я.

Фрэнки присвистывает, и я бросаю на него еще один взгляд. Я не хотела быть такой грубой с другом мистера Сантоса, но мои чувства обострились, а голова начинает болеть от плача, который я устроила в Uber, а потом у входной двери.

— Ты лжешь, Girasol. Не заставляй меня спрашивать снова.

Его слова резкие, и я делаю дрожащий вдох.

— Хватит давить, — наконец говорит Фрэнки.

— Я видел это лицо раньше, — защищается мистер Сантос.

— Какое лицо? — спрашиваю я.

— Да, какое лицо? — спрашивает Фрэнки.

— Розалия делала такое в школе, когда парень разбивал ей сердце и не хотел, чтобы я об этом знал. Блестящие глаза, пухлые щеки и покраснения по всему телу.

Я молчу, пока мистер Сантос пристально смотрит на меня. Фрэнки тоже молчит, обдумывая мой ответ.

Мистер Сантос поднимается с прилавка и очень медленно идет ко мне. Но я не отступаю. Я стою на своем. — Что там произошло?

Я делаю глубокий вдох и думаю о том, чтобы снова солгать, но он читает меня насквозь. Я не могу лгать человеку, который так охотно демонстрирует защитную позицию. Именно так я проболталась родителям. Деклан так защищал меня, что все вылилось из меня гораздо легче, чем я ожидала. Было много слез, но, тем не менее, я рассказала ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература