Читаем В отчаянном разрушении (ЛП) полностью

Basta, Клементина, — предупреждает он. То, как он произносит мое имя вместо Girasol, заставляет меня сжимать бедра, что совсем не помогает, поскольку я просто сжимаю его голову. На ум приходят не очень подходящие образы, как я сжимаю бедра вокруг его шеи, пока он глубоко погружается в мою киску. Если бы он просто повернулся лицом в другую сторону, я бы получила воплощение своей мечты.

Он легонько шлепает меня по бедрам, но и это не помогает. Его ладонь охватывает все мое бедро, и мне приходится на мгновение вернуть себя к реальности.

Роза наконец-то может забраться на плечи Фрэнки, после того как они воспользовались моим советом и спустились по ступенькам. Они направляются к нам, и Роза напрягает бицепсы, как Фрэнки за столом.

— Вы готовы к поражению?! — кричит она.

— Попрощайся со своей победной серией, — дразню я.

Мистер Сантос хихикает, шлепает, а затем снова сжимает верхнюю часть моих бедер. Его пальцы перебираются на бока, и я напрягаюсь, когда он проводит кончиками пальцев по моим шрамам. Мои пальцы крепче сжимают его кожу головы, но потом я расслабляюсь, когда его кончики пальцев успокаивающе гладят их. Это не кажется мне навязчивым, и я хочу, чтобы он продолжал гладить их пальцами.

Я смотрю на небо и принимаю все это. Я гораздо выше, чем когда-либо, и по привычке начинаю считать облака.

— Я такая высокая, Роза! — кричу я, — Я практически могу дотронуться до неба!

Роза смеется, и Фрэнки тоже. Но мистер Сантос просто говорит: —Теперь ты можешь считать эти облака, да?

От того, что об этом знает только он и это стало нашим общим делом, я нежно сжимаю его бедра и нежно провожу рукой по его волосам. Я стараюсь не делать это настолько очевидным перед Фрэнки и Розой.

— Нечестно! — Фрэнки ругается, вырывая меня из размышлений. Роза продолжает смеяться.

— Папа, твой рост не будет преимуществом. Все дело в том, кто сверху! Я приду за тобой, Клем!

— Готова, Girasol? — спрашивает мистер Сантос, вытягивая шею в мою сторону, но его губы касаются моего бедра, и бабочки порхают у меня в животе. Черт, он даже не знает, что все, что он делает, так на меня действует.

— Д-да, — заикаюсь я.

В этот момент мы наконец-то оказываемся перед Розой и Фрэнки и начинаем отсчет времени до поднятия рук. Мы с Розой изо всех сил стараемся столкнуть друг друга, в итоге мы начинаем хихикать. Мы усердно работаем, а Фрэнки и мистер Сантос просто смеются над нами и даже начинают говорить о гребаном спортивном матче, который состоится сегодня вечером, на испанском языке.

Они совершенно не обращают внимания на войну, происходящую у них над головой.

— Давай, Клем. Сдавайся, ты же знаешь, что хочешь, — дразнит Роза, хватая меня за запястья.

— Никогда, — смеюсь я. Я выкручиваю руки так, что ее хватка ослабевает и я могу освободить свои запястья от нее.

В этот момент мистер Сантос делает то, что никто из нас не может предсказать. Все происходит почти как в замедленной съемке: он поднимает одну руку к животу Розы и начинает щекотать ее. Она ошарашена такой подлой атакой и визжит, а затем вскрикивает и выгибает тело назад, чтобы избавиться от щекотки.

— Черт возьми! Это жульничество!

Но прежде чем она успевает накричать на отца, ее тело выгибается слишком сильно, чтобы Фрэнки смог удержать равновесие, и они оба падают в воду. Я визжу и хлопаю в ладоши, сжимая бедра на шее мистера Сантоса.

— Ах, bebita , пожалуйста, прекрати это делать.

Он смеется, поглаживая меня по бедрам.

— Мы победили! — кричу я, наклоняясь и обхватывая его голову руками. Мои волосы падают на нас, как занавес, и он смеется, слегка крутя нас в воде. От этого у меня немного кружится голова, поэтому я прижимаюсь к нему еще крепче. Мои губы касаются его виска, прежде чем я выпрямляюсь, и мы видим, как Роза и Фрэнки всплывают на поверхность и ругают друг друга.

— Если бы ты только держался за меня! —кричит Роза.

— Ты выгибалась, как гребаный экзорцист! Я даже не знаю, как ты так выгибалась!

Фрэнки бросается на нее, обдавая брызгами.

В результате они устраивают битву брызгами, и мистер Сантос провожает нас к бортику бассейна.

Он кружится, чтобы я могла медленно слезть с него, а я наклоняюсь и окунаю ноги в воду, усаживаясь на бортик. Он устраивается между моими бедрами, и я смотрю на него, поворачивая шею в поисках своей лучшей подруги и его друга.

— Они слишком заняты борьбой, — уверяет меня мистер Сантос.

— Слишком близко, — шепчу я, проводя рукой по волосам. Он поднимает руку, словно хочет коснуться моего лица, но не решается.

— Я никогда не могу быть слишком близко к тебе, Bebita, — также шепчет он. Его пальцы касаются моих коленей, прежде чем он делает шаг назад.

— О, ты нечто.

Я смеюсь, поднимая ноги и посылая немного воды в его сторону. Он ухмыляется, уворачивается от брызг и направляется к Розе и Фрэнки.

Роза вскрикивает, когда он бросается к ней, обхватывает ее за талию и поднимает вверх. Она визжит, когда он отправляет их обоих в воду. Фрэнки кричит и хрипит, когда они оба выныривают на поверхность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература