Читаем В отражении неба (СИ) полностью

— Да мы просто счастливы, что ты, наконец, вышел, — я продолжала говорить хоть что-то, лишь бы скрыть истинный смысл нашего с Тео примирения и маленькой, но весьма неприятной ссоры.

Джо тут же оживился, смерив меня недовольным взглядом. К слову, он снова скрестил руки на груди, и это выглядело довольно забавно.

— Кстати, а почему вы меня не подождали? Я уж думал, что вы уехали без меня.

Тут в разговор вступил Тео:

— Действительно, нам уже пора ехать, чтобы зря не терять время, — услышав эти слова, я благодарно посмотрела на друга, повернувшись в его сторону. Кажется, с души упал камень, когда я поняла, что, тем самым, мой друг спас нас от нежелательных объяснений.

— Да-а, — протянула я, пару раз кивнув. — Пошлите скорее к машине, — сказав это, я первой зашагала в сторону автомобильной парковки. Джо и Тео последовали за мной, а я добавила:

— Между прочим, я успела захватить с собой завтрак на случай, если мы не нашли бы ни одного кафе. Так что сейчас можно продолжить, — с энтузиазмом рассказывала я, пока меня не перебил брат.

— Ты взяла с собой пиццу?! — знали бы вы, как счастливо прозвучал его голос.

— Вообще-то, пицца — это… — довольно медленно начала я, но не договорила, так как увидела, что Тео, обогнавший меня, застыл на месте. — Что случилось? — поинтересовалась я.

— Кое-что очень серьёзное, — сдавленным голосом ответил друг. — Где мой джип?!

Часть 7

С минуту мы стояли, молча, не двигаясь, не зная, что сказать. Я опешила, потому что не представляла наше дальнейшее путешествие без машины — это раз. И я знала, чего стоила потеря любимого джипа для моего друга — это два.

Наверное, мы бы так и продолжали стоять на месте, пока я не пихнула Тео локтём в бок и не произнесла:

— Скажите-ка мне, мистер Флетли, а вы точно заплатили за парковку? — обратилась я к нему с этими словами, в то время как он, кажется, понял, к чему я вела. Как и я, он заметил эвакуатор, подцеплявший синенький джип. Это означало одно:

— Парковка платная?! — видимо, Тео этого никак не ожидал, а я только покивала головой пару раз. И теперь-то я знала, что нельзя было медлить. Словно прочитав мои мысли, мой друг, неожиданно, воскликнул. — Так чего же мы ждём? Бежим! — после этого он взял меня и Джоэла за руки и понесся вперёд, к выезду со стоянки — именно там сейчас и находился эвакуатор.

Не медля, я последовала за Тео, не отпуская его руку. Джоэл тоже несся рядом. Добежав до эвакуатора, мой друг принялся защищать свой автомобиль:

— Извините, я забыл заплатить за парковку. Можно я заплачу сейчас, а вы вернёте мне мою машину? — зажмурившись от яркого солнца, слепившего глаза, кричал Тео. Водитель, когда к нему обратился мой друг, ненадолго остановил работу эвакуатора. Он ответил:

— Простите, ребята, моё дело — убрать эту машину и не тратить время на пустые разговоры, — и затем вновь вернулся к своей работе. Но мы-то точно не могли оставить это дело просто так. Первым не выдержал Джоэл, который воскликнул:

— Так, подождите меня здесь, я сейчас вернусь! — он обратился к нам с Тео, и я, не понимая, что он хочет сделать, но, всё же, решившись ему довериться, медленно кивнула в знак согласия. Увидев это, Джоэл коротко улыбнулся и тут же побежал в кафе, из которого мы только недавно вышли. Мы с Тео недоумённо переглянулись и стояли, молча, не спуская взгляда с двери заведения. Через каких-то полминуты, наверное, из дверей показался Джо вместе с той самой работницей кафе, которая обслужила нас несколько минут назад. На лице моего брата царили настоящее удовольствие от самого себя и широчайшая улыбка. Я только приподняла брови, желая узнать, что же нам приготовил Джо. Честно, я пока не понимала, к чему были все эти похождения, хотя и втайне догадывалась.

Подойдя к водителю эвакуатора, девушка из кафе начала говорить:

— Хей, Патрик, оставь это авто. За него заплатили, — я тут же многозначительно поглядела на Джо, стоявшего рядом с брюнеткой. Он только постучал по переполненному карману рубашки, где что-то звякнуло. Кажется, это были его карманные деньги.

После того, как девушка обратилась к этому самому Патрику, он, вздохнув, принялся исполнять приказание. Делал он это с такой неохотой, словно находился не на работе, а просто проходил мимо, и работница кафе абсолютно случайно решила посадить его за руль эвакуатора.

Когда всё было кончено, я обратилась к Джо с восторгом в голосе:

— А ты ведь времени не теряешь! — кажется, те слова, что я только что сказала, польстили моему брату и он весь выпрямился, а я уже стала ждать того момента, когда от него польётся свет от такой-то гордости за самого себя. Тут заговорил Тео, тоже обрадовавшись поступку Джоэла.

— Ты спас меня, дружище! Я уже думал прощаться с джипом, — тут Тео энергично пожал руку моему брату, а я только удивилась сдержанности этих двоих. На месте моего друга я бы уже расцеловала Джо, даже если бы он не был моим братом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература