Читаем В отражении неба (СИ) полностью

— Что-о ж, — протянула я, переминаясь с ноги на ногу и желая получить внимание. — Теперь, я думаю, мы можем отправляться в путь, ведь так? — я оглядела своего друга и брата. Они оба, не переставая улыбаться, посмотрели на меня, и первым заговорил Тео:

— Пожалуй, а то мама там скоро нас заждётся.

— Кстати, а сколько едем? Долго ещё? За часа два успеем? — начал Джо, пока мы шли к машине. В ответ Тео рассмеялся, на что мой брат недоверчиво посмотрел на него. Тут мне пришлось вмешаться:

— Прости, Джо, — я положила руку брату на плечо и поджала губы. — Но доберемся до Бофорта мы, как минимум, через дня два. Впереди ещё две с половиной, ну или уже две тысячи и где-то четыреста километров, — вспомнив про будущие километры, я даже как-то поёжилась. Я никогда не ездила так далеко на машине, да и тем более с братом и другом, а не родителями, как обычно бывало во всех моих путешествиях.

Услышав это, Джоэл застыл на месте, как вкопанный. Округлив карие глаза, он переспросил:

— Две с половиной?!

— Да, ты всё правильно услышал, — я пожала плечами, после чего последовал ответ:

— Ребята, вы, вы… вы хоть понимаете, что это значит? — голос брата задрожал, и я не на шутку испугалась.

— Что? — серьёзно спросил Тео, поглядев на Джоэла. Ненадолго повисло молчание, после чего последовало:

— Это значит, что впереди крутое приключение, ребята! Юху! — вскинув руки к небу, закричал Джо, а я чуть не отпрянула от него и тут же толкнула со словами:

— Ну, ты и мастер нагнетать атмосферу, братец, — я рассмеялась.

— Ну да, спорить не буду, — рассмеялся вслед за мной Джо, а за ним последовал и смех Тео. Казалось, в этом не было чего-то очень смешного, но, мне казалось, каждый из нас в это самое время задумался о словах Джо. Ведь, действительно, впереди нас ждало настоящее приключение, или, по крайней мере, мне хотелось в это верить. Я тут же вспомнила цитату Муджи, которая по-прежнему витала у меня в мыслях. Наконец, я чувствовала, что так или иначе, то, что происходило со мной, моим братом и другом было похоже на свободу. Было похоже на настоящую жизнь подростка, а не её жалкое подобие. Ведь разве это не свобода — иметь возможность сорваться с места и отправиться в маленькое приключение? Пусть даже за этим всем стояла серьёзная проблема в лице отчима.

От этих мыслей я улыбнулась. Нет, не от мыслей об отчиме, а от мыслей о Муджи, свободе и том, что сейчас происходило. Сейчас. В данный момент.

Когда Тео завёл двигатель, и, покинув стоянку, он повёл машину вдаль по дороге, я всё ещё не переставала улыбаться. Я не слышала ни слова из беседы Тео и Джо, я просто витала где-то далеко-далеко в облаках. Смотря в окно и наслаждаясь красотой лесов, окружавших дорогу, я довольно долгое время не обращала внимания на то, что происходило в машине. У меня было такое хорошее настроение, но… зря я, оказывается, витала где-то там, потому что в авто, оказывается, решалась серьёзная проблема.

— Я тебе говорю, что нужно будет остановиться в отеле, почему ты считаешь по-другому? — первое, что я услышала, был унылый голос Джо. Странно — как же быстро менялось настроение у моего брата.

— Да мы и в машине поместимся, не зря же тут пять мест, — настаивал на своём Тео.

— О чём спорите? — словно проснувшись ото сна и не до конца понимая, что происходило, спросила я.

— О том, где мы будем ночевать, — донесся голос Джо с задних мест. Я тут же, не раздумывая, сказала, подняв указательный палец вверх:

— Мотель, мотель и ещё раз — мотель. Лично я не собираюсь скукоживаться в тесной машине, — я ещё не успела договорить, как услышала радостные возгласы брата:

— Да здравствует мотель! — и он захлопал в ладоши. Тео только выдохнул и согласился с тем, что мы всё-таки остановимся не в его машине, а в придорожной гостинице. Кажется, он не особо был рад этому, но я попыталась его подбодрить:

— Ладно тебе, зато наш водитель точно выспится, а так, если решит остаться в машине, то только потратит себе нервы, — я бросила весёлый взгляд в его сторону, а после этого, снова вернулась к созерцанию пейзажей за окном.

— Почему? В таком случае одного водителя мог бы заменить другой водитель, — когда прозвучали такие слова, я вновь посмотрела на друга, поймав его взгляд на себе. Он улыбался, а потом продолжил. — Кстати, сейчас уже восемь утра, я немного устал и хочу поспать хоть чуть-чуть, — немного помолчал и добавил. — Порулить, случайно, не хочешь? — Тео снова украдкой посмотрел на меня, а мои глаза в это же самое время загорелись ярчайшим огнём радости. Я не могла поверить!

— Серьёзно? — вырвалось у меня, когда Тео стал плавно парковать машину на обочине. А я просто раскрыла рот от удивления и переглянулась с братом. Он тоже был удивлён. Конечно, после того-то, как совсем недавно мой друг внушал мне, что «бережёт» меня на лучшее время, это было приятной неожиданностью. Остановив автомобиль, Тео открыл дверцу машины и, выйдя из неё, бодро спросил меня:

— Ну что, меняемся местами, Мо? — на губах его застыла улыбка.

Часть 8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература