Читаем В пасти Дракона полностью

— Вот этот самый! — объявили они.

Весь небольшой отряд уже пришёл в движение; люди без приказания поднялись на ноги и даже построились.

— Ты кто? — стараясь говорить тихо, спросил Шатов у пленного.

— Русский командир меня знает, — послышался тихий ответ. — Я — сын Юнь-Ань-О, брат Уинг-Ти.

— Который? — тревожно спросил Шатов.

— Тянь-Хо-Фу!.. Пойдём за мной.

— А Зинченко?

— Не знаю... Если Чи-Бо-Юй не выручит, он умрёт... Спеши же, господин, ваши подошли...

— А ты... ты... Можно тебе верить?

— Я — русский и ненавижу убийц моего отца!.. Иди же, господин, не медли!..

Шатову не оставалось ничего другого, как только довериться этому китайцу:

— Слушай, я тебе верю. Но если ты изменишь, помни, я тебя убью...

Тянь-Хо-Фу, как показалось Николаю Ивановичу, пожал плечами:

— Мы все рождаемся для того, чтобы умереть. Мы же с братом не хотим умирать, не отомстив посланнику Дракона... Иди! Я говорю, что промедление может испортить всё дело...

Шёпотом была отдана команда, и отряд, стараясь не производить шума, тронулся вперёд.

Вот и китайский лагерь. Китайцы так увлеклись перестрелкой со стоявшими на противоположном берегу русскими, что даже не почуяли приближения отряда Шатова.

Николай Иванович, опасаясь слишком рано взяться за дело, остановился. Отряд замер на месте, ожидая приказаний командира.

Прошли несколько томительных долгих минут... Вдруг взвилась ракета и рассыпалась искрами на чёрном фоно неба. Это было сигналом, что отряд начал переправу.

«Пора!» — решил Шатов и, отдав последние инструкции, двинул своих людей на китайцев, не подозревавших близкой опасности.

Грозное «ура!» слилось с громом пушек и треском ружейных выстрелов. На мгновение всё смолкло в китайском лагере. Смятение охватило не ожидавших ничего подобного китайцев. Когда они опомнились, русские солдаты уже были среди них.

Начался штыковой бой упорный, грудь с грудью. Всё перемешалось в живом хаосе. Выстрелов уже не было слышно. Солдаты работали молча, страшно... На фланге неистово гикали казаки, кинувшиеся на противника с шашками.

Начало светать. Мрак рассеивался. На востоке занималась полоса чистого предутреннего света.

Китайцы опомнились и успели сообразить, что русских очень немного. Они кинулись на русских, забыв об отряде, переправлявшемся через реку.

Теперь отряду Шатова пришлось обороняться. Отбиваясь, солдаты разбивались на небольшие кучки по три-четыре человека в каждой. Китайцы воспользовались этим и сплошной Массой окружили разделившихся храбрецов.

Молча, крепко стиснув зубы, солдатики стали спина к спине, и, с какой бы стороны ни кидались на них враги, везде они встречали отточенный штык. Однако такая оборона не могла продолжаться бесконечно. Как ни отчаянно храбры были смельчаки, а сопротивление оказывалось не по силам. Но в это время успел переправиться через Пей-хо главный отряд, и китайцы оказались между двух огней.

Манёвр удался вполне. Когда взошло солнце, там, где китайские тактики рассчитывали задержать русских, лежали груды трупов.

К счастью, русских среди них было не так много...

Тут же сидели на корточках ряды побросавших оружие китайских солдат. Тупое равнодушие было на их лицах.

— Шатова! Поручика Шатова ко мне! — громко приказал командир отряда.

Николай Иванович предстал перед ним в изодранном мундире, с окровавленным лицом и левой рукой на перевязи.

— Спасибо, голубчик, спасибо! — обнял его старый полковник. — Вам мы обязаны этим молодецким делом, вам. Дорога на Ян-Цун, а затем и на Хе-Си-Во очищена. Теперь и у Пекина скоро будем. Вы ранены?..

— Так, пустое!..

— Ну, слава Богу!.. Потери сильные?

Шатов назвал число выбывших из строя в его отряде.

— А где этот молодец? Казак. Зинченко, кажется? — спросил полковник.

По лицу Николая Ивановича пробежала тень.

— Убит? — встревожился начальник.

— Не знаю... Его нигде нет... — отвечал Шатов. — Я боюсь, что он попал в плен...

— Тогда выручим, непременно выручим... Пойдёмте к вашим молодцам, нужно поблагодарить их... Герои! Орлы!

Как ни утомлены были солдаты, но командира встречали радостно. Их ответное «рады стараться» звучало как-то особенно. В нём слышалось сознание своего могущества.

Во время обхода к Шатову подошёл казачий унтер-офицер. Тихо, с оттенком грусти он сказал:

— Ваше благородие, пожалуйте к подъесаулу...

— Что с ним? Он ранен?

— Помирать изволят... Вас требуют...

Командир отряда, услыхавший эти слова, поспешил вместе с Шатовым на зов умирающего.

Старик лежал, прикрытый шинелью, прямо на голой земле. Лицо его было мертвенно-бледно. Глаза закрыты, но как только подошли начальствовавшие, он сразу заметил их и попытался приподняться.

— Ничего, ничего, лежите, голубчик! — наклонился к нему полковник. — Что с вами?

— Помирать собрался... Не привёл Бог! — прохрипел раненый.

— Бог даст, поправитесь!

— Нет... Знаю я эти раны... две штыковые в живот... А дочка-то ждёт... благословение моё передайте... Пусть замуж выходит... Скажите, умер её батько, как подобает русскому солдату. Пусть не скучает... Кисетик бы...

Он зашевелился. Шатов понял его мысль и, став на колени, достал из шинели расшитый кисет.

Перейти на страницу:

Все книги серии История России в романах

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза