Старый Чу сидел у окна с книгой в руках и, казалось, читал её. Только вряд ли он мог разобрать в ней что-нибудь. Очки старика были влажны. Их залили слёзы, ручьями струившиеся из глаз.
— Чу! — вскричала Елена, припомнив, что старый садовник понимает по-английски. — Где ваши дочери? Где ваши внучки?
Новый душераздирающий вопль донёсся из парка.
— Тринадцатая... Последняя! — ответил старик и сделал вид, что углубился в чтение.
Елена почувствовала, что горло ей будто сжали тисками; в глазах у неё потемнело, комната садовника так и заходила Ходуном. Девушка тихо вскрикнула и без чувств упала на сундук, заменявший диван.
Уинг-Ти и Вань-Цзы. успевшие нагнать её, кинулись к ней на помощь.
Старый Чу встал, положил книгу, протёр очки и, не говоря ни слова, вышел в парк.
Не дошёл он и до ограды парка, как глазам его представилось страшное зрелище.
За густо разросшимися кустами акаций, на лужайке у колодца он увидел двенадцать дорогих ему тел. Все они висели на ветвях тех деревьев, под которыми так часто резвились.
— Здесь только двенадцать их. Где же Колокольчик? — вспомнил старик о любимой младшей внучке, прозванной так за звонкий голосок. — Неужели она не сумела последовать за сёстрами?..
Вдруг ему послышался некий шум из глубокого колодца.
— Спасите, спасите меня! — узнал старик голос Колокольчика.
Чу обеими руками схватился за свою седую голову.
— Что это? Неужели её душа преследует меня? — не своим голосом закричал он и опрометью бросился к выходу из сада.
Он бежал, не видя перед собой ничего, пока чьи-то грубые руки не схватили его за грудь.
Только тогда он опомнился и увидел, что его держат несколько европейских солдат, немцев и англичан. Двое, очевидно, их начальников, стояли тут же.
— Ага! Вот мы и нашли проводника! — обрадовался один из последних. — Как вы думаете, мистер Томкинс... Нам везёт?
— Да, да, герр Гауптман! Я думаю, что этот старик будет нам полезен... Только надобно его расспросить хорошенько, где у них тут спрятаны красавицы...
— Расспросим, непременно расспросим! — Гауптман подошёл к несчастному Чу.
Он стал показывать знаками, что ему нужно, но Чу только трясся всем телом, очевидно, не понимая, что нужно от него этим людям, нетвёрдо стоявшим на ногах.
— Я говорю, что ему следует рассказать всё толком, — воскликнул Томкинс. — Позвольте мне поговорить с ним... Поверьте, я очень опытен и сумею заставить эту негодную скотину понимать меня... О, в Южной Африке эти негодяи буры разумели всё, когда спрашивал их я... Вот вы сейчас увидите!
Он достал из кобуры револьвер, подошёл к Чу и при ставил ствол к виску старика.
Вид несчастного был жалок. Колени его подгибались, он весь дрожал, слёзы текли из глаз, но именно этот вид вызвал самое весёлое настроение в державших его солдатах. Они так и заливались громким хохотом, глядя на жалкую фигуру своего пленника.
— Спрашивайте, repp Гауптман, прошу вас, и вы увидите, что он сейчас заговорит, — воскликнул Томкинс, но как раз в это время пошатнулся.
Невольно рука, держащая револьвер, сделала движение. Раздался выстрел, и Чу повис на руках у солдат.
— Эх, дьявол! — выругался Томкинс. — Нечаянно нажал спуск раньше времени! Что же нам теперь делать!
— Пойдёмте искать сами, — Гауптман захохотал.
— Что вы? — спросил его товарищ.
— Если вы, сэр, всегда так говорили с бурами, то вряд ли вам удалось чего-нибудь добиться от них, объяснил свой смех немец.
Томкинс сделал недовольную мину.
— Мало ли какие промахи бывают в нашей жизни! сухо заметил он и обратился к солдату. Вы что-то, сэр, желаете мне сказать?
— Я желаю доложить вашей милости, что китаец ещё жив. Ваша пуля только ранила его...
— Ну так что же? Бросьте эту падаль, вот и всё...
— Не будет ли гуманнее добить его?
— Э, не стоит! У нас не хватит пороха, если мы по каждому китайцу будем стрелять дважды... Пусть околевает, как ему угодно... Пойдёмте далее, господа! Позвольте мне обнять вас, достойный товарищ!
И англичанин с немцем пошли вперёд, напевая:
Солдаты последовали за ними только после того, как обшарили карманы несчастного Чу.
В самом весёлом настроении они достигли лужайки, где висели трупы несчастных девушек. Ужасное зрелище не произвело на них никакого впечатления.
— И здесь то же самое! — воскликнул Гауптман. — Эти дурочки не пожелали дождаться нас... Я уверен, что они повесились сами.
— Очень умно сделали, что не утопились в колодце! — заметил Томкинс. — Это бы испортило воду! Но не будем терять времени и пойдём далее; я уверен, что наши поиски увенчаются успехом...
— О, и я на это надеюсь вполне! — воскликнул Гауптман. — Идём, дорогой друг, спешим, летим, любовь нас ждёт!
В это время Вань-Цзы и Уинг-Ти кое-как привели Елену в чувство, но девушка сейчас же вспомнила восклицание старого Чу и залилась слезами.
— Где они, где эти бедняжки? Покажите мне их, умоляю вас! — восклицала она.
— Они умерли, Елена! — печально сказал Вань-Цзы.
— Тогда я хочу видеть их тела... О, Вань-Цзы, если вы не поведёте меня к ним, я пойду с Уинг-Ти.