Читаем В пасти льда полностью

   - Готово! Все готово! - снизу послышался истеричный голос Зиана. - Мы сожгли им топливо! Закатайте их под лед!

   Снаружи словно забарабанила метель из крупных льдинок. Ей вторили крики штурмовиков и пальба. Стреляли откуда-то сверху. Скорее всего, отряд Старика рассыпался по верхней палубе и оборонялся от нападавших

   - Небо ясное, на рожон не лезьте. Двигаться быстро и перебежками! Укрывайтесь за фальшбортами! - сказал Яки. - Ждем команды.

   - Юнг зачем вооружили? - подал голос Громила. - Пусть на корабле останутся. Они дети. Рано им.

   - Никаких рано! - возмутился Фарри. Я с удивлением понял, что он с радостью предвкушает бой. В нем совсем не нашлось места страху. Во мне же все цепенело от предчувствия смерти. Ведь там, снаружи, кто-то уже умирает. А скоро наступит и наша очередь.

   Я со стыдом понял, что отчаянно трушу, и разозлился. Ощерился сам на себя, вцепился в рукоять меча покрепче, и свободной рукой обмотал вокруг рукавицы цепь, скрепляя гарду с кистью. Нет уж. Никаких рано.

   - Пусть нюхнут крови, - заметил Грэг. - Мальчикам пора взрослеть.

   Он был самый спокойный среди нас.

   Несколько минут мы ждали команды, вслушиваясь в звуки сражения по ту сторону обшивки. Коротышка держал руки на штурвале двери. Позади меня нервно маялся Галай. Он постоянно повторял свое "на самом деле" и жаловался на доставшуюся дубину с шипами. Я сжимал меч, Фарри досталась небольшая пика.

   - Палубные - пошли! - раздалось откуда-то сверху. - Они лезут на трапы!

   Закряхтел штурвал, дверь распахнулась, и сине-алое сияние ночи резануло по глазам. Холодая волна обожгла кожу.

   - Ааааарх! - неожиданно взревел Громила, первым выскочил в проем и рванулся куда-то направо.

   - Давай, братцы! - крикнул радостный Грэг.

  

   Атакующие уже карабкались по техническим трапам, скрывающим их от наших стрелков. Кое-кто успел забраться на второй уровень и оказался зажатым между нашей группой и моряками Ворчуна. Громила снес одного из напавших с прохода и тот с криком рухнул вниз, на лед. Я услышал, как хрустнули его кости. Штурмовики с дальнобоями поддержали нас огнем.

   Внизу, среди угловатых обломков льдин, прятались стрелки противника, и шквал пуль заставил их укрыться. Но все равно рядом взвизгнула пуля, и я опрометью бросился по трапу налево. В темноте Пустыни сложно понять где свои, а где нет. Мне нужно было хотя бы минута, чтобы разобраться в происходящем. Путь направо преградил сражающийся Громила, за которым пристроился Галай. Налево ход заканчивался подъемом на первую палубу. Я спрятался за фальшбортом физически ощущая щель между ним и полом (в нее так удобно пропихивать осколки льда при уборке и, проклятье, не менее удобно получить пулю из льдов). Мне казалось, что какой-нибудь матерый стрелок непременно выстрелит мне в ногу.

   На тесных технических ходах толпились люди, вынужденные ждать пока сражаются впередиидущие. Наш Громила шел первым и расчищал дорогу к трапу вниз, а остальные топтались за его спиной и те, у кому достались пики или алебарды, старались достать противника из-за здоровяка. Рядом со мною оказался Фарри.

   - Внизу! Внизу! Смотри! - крикнул он мне. - Ты видишь, Эд?! Видишь?

   Я выругался, но все же приподнялся над спасительной защитой. Навскидку я насчитал около тридцати нападавших, рассеявшихся среди льдин или же карабкающихся по трапам наверх. На втором уровне закипела схватка - незнакомцев с обоих сторон заперли бойцы Ворчуна и Яки, и бандиты с руганью мешались друг-другу.

   Послушав Фарри, я глянул вниз и обомлел. Небо вспыхнуло алым, осветив темные тени льдов, и мне показалось, что я сплю. Внизу, у самой гусеницы, стоял до боли знакомый бритоголовый здоровяк и, задрав голову, смотрел наверх. Прямо на меня.

   - Эльм?! - вырвалось у меня.

   - Я нашел вас, собачья жизнь! Я нашел вас! - прокричал тот со звериной радостью.

   Выстрел выбил облако ледяной крошки у его ног, и циркач бросился в сторону.

   - Как так?! Как так, Фарри? Как это может быть?! - я нырнул под защиту фальшборта.

   - Не знаю! Не стой!

   Громыхнул еще один дальнобой, и кто-то из наших вскрикнул от боли. Атакующие теснились на трапе на наш уровень, где буйствовал Громила и Сабля. Я заметил, что технический ход ниже нас никто не контролирует, и бандиты заняты наседающими на них моряками палубной команды. В этот миг все уроки Тороса оказались забыты. Здесь я бесполезен, а вот там...

   Вцепившись в поручни, я легко перекинул себя через них. Я успею. Должен успеть! Привязанный к руке меч больно ударил по плечу. Понимая, что представляю из себя великолепную мишень, я торопливо отпустил поручень. Фальшборт перед моими глазами прыгнул наверх, и я отчаянно вцепился в щель между ним и ступенями технического хода. Пальцы взвыли от напряжения. Проклятье. В варежках это сделать оказалось не так-то просто. Руки вспотели, и я почувствовал как выскальзываю из рукавиц.

   - Драный демон!

   - Ты куда? - обалдел Фарри.

   Качнувшись назад-вперед, я отпустил руки и грохнулся на железные ступени нижнего хода. Присел, еще не веря в то что у меня получилось, и, подхватив клинок, бросился к стоящему спиной ко мне бандиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы