Полинезиец, соглашаясь, кивнул головой, как всегда добавил коронную фразу со многими значениями «Оао!» и двинулся вниз, по едва заметной тропинке, на которой многочисленные подошвы путников выбили и вышаркали траву. Под ногами часто попадались камни, но мы быстро начали спускаться по направлению к пещере.
Как я заметил, военные из моего времени не теряли бдительности. Похоже, новый мир, куда они попали не очень-то, кроме океана, и впечатлил их. Конечно, в нашем тихом убежище им пришлось в вылазках за стены повидать немало красивых волнующих местечек, достойных кисти живописца и множество животных, грозных и опасных и в то же время на удивление разнообразных. Таких, каких я не видел ни в одной книге и ни в одном фантастическом фильме.
Не успели мы пройти и половину пути к пещере, как нас остановили. Перед шедшим впереди всех Макоа вихрем закружился воздух. Небольшой, но очень мощный торнадо, привязанный к определённой точке, закружил с силой воздух, заставляя его стонать и плакать. Одновременно движение воздуха захватила в цепкие объятия, вырвало и подняло ввысь землю, пучки травы, песок, листья и сухие ветки. Многочисленный мусор мгновенно спрятал внутреннее содержание, а рукотворный ураган поднялся над нами тёмной ревущей стеной.
- Оеха! – крикнул импульсивный Бобо. – Боги пришли остановить нас!
Внезапно движение прекратилось, воздух перестал вращаться вокруг невидимой оси, и весь мусор рухнул вниз, образовав небольшую горку. Над ней, утопая по пояс в небольшом грозовом облаке, на высоте нескольких метров над землёй завис грозный полинезийский бог. Отрубленные головы, жуткое ожерелье у него на груди, заметили нас и принялись беззвучно о чём-то просить в немом крике, не спуская с нас глаз. Татуировки тоже ожили на его теле. Воины прекратили убивать друг друга, и они обнаружили нашу группу вторжения, выстроились в боевой порядок и приготовились к битве.
- Тангароа! – выдохнул страх и почтение Макоа и упал перед беспощадным и могущественным существом на колени. Со стонами его примеру последовали и остальные двое воинов Акульего народа.
Появился Тангароа как всегда очень эффектно. Ему бы фильмы снимать. Всё-таки он очень большой позёр и мастер различных спец эффектов. На спутников из моего времени он произвёл впечатление.
- Что это? – прохрипел сзади майор.
Он сказал именно «что» вместо «кто» и по-своему оказался прав.
- Опустите оружие, - приказал я напряжённым и испуганным бойцам в камуфляже. - Перед вами друг, а не враг. Но не дай Бог его разозлить!
Обойдя Макоа, направился к полинезийскому богу и рядом с ним остановился. Нас разделял какой-то метр, но так как он парил на облаке надо мной, приходилось задирать голову, разговаривая с ним. Наверное, так было задумано. Ведь я всё же смертный, а он – бог.
- Ороа, Тангароа!
- Ороа, Оеха! – прогрохотал он сверху и посмотрел на меня почему-то не грозно, как обычно, а с заметной печалью во взгляде. – Ты пришёл. Пришёл по первому моему зову, как и обещал.
- А разве могло быть иначе, Тангароа? После всего, что я видел? После того, как ты столько раз помогал мне?
- Люди… Люди очень странные создания, - я увидел, как его лицо перекосилось в гримасе. – Сегодня они поклоняются тебе, готовы принести в жертву для своего благополучия жён и детей. А завтра… Завтра находят другого идола.
Он так и сказал: «идола». Я с удивлением посмотрел на Тангароа. Впервые услышал от него слово на русском языке. Видимо, в лексиконе полинезийцев не нашлось ничего подходящего. Сегодня его речь казалась на удивление разумной, без привычных цветастых эпитетов. Казалось, что я разговариваю со своим современником. И прекрасно понимаю его.
- Да… Всё верно, Тангароа. Но не все люди такие, как ты описал.
- Не все, - согласился он со мной со своего облака. – За редким исключением не все. Я рад, что в своё время сделал правильный выбор. Я рад, что ты здесь.
- Я с тобой, Тангароа. Со мной Макоа, Бобо и Сифа. И ещё воины из моего мира. Все мы готовы отдать свои жизни, ведь всё, что ты делаешь, имеет глубокий смысл.
- Отдать жизнь? – с горечью в голосе спросил полинезийский бог. - Вы лучше попробуйте спасти их!
Вот так дела! Такого я не ожидал услышать. Всегда уверенный в себе, взиравших на других свысока, он чем-то пугал меня. Наверное, произошло нечто на самом деле очень серьёзное, если теперь напуган не кто–то, а верховный бог местного пантеона.
- Что случилось? Почему ты говоришь настолько непонятные и странные речи?