Читаем В первый класс!!! Анекдоты про школу полностью

– Ну и где же здесь Святая Троица?

Находчивый мальчик отвечает:

– А они в самолете летят. Вот в иллюминаторе видно: Бог-Отец, Бог-Сын, Святой Дух.

– А это тогда кто?

– А это Понтий-пилот!

* * *

Вовочка с сестрой приходят к бабушке:

– Бабушка, а откуда дети берутся?

– Детей приносит аист и кладет на пороге.

Вовочка локтем пихает в бок сестру:

– Ну че, Машк, скажем ей или так дурой и помрет?

* * *

Вовочка приходит к отцу:

– Пап, а что такое «теоретически» и «фактически»?

– Ну как бы тебе, сынок, это объяснить... Пойдем твою мать спросим.

– Жена, ты бы Президенту за миллион дала?

– Ха, конечно, дала бы.

– А теперь давай у сестры твоей узнаем.

– Дочка, ты бы Президенту за миллион дала?

– Ну не знаю.

– А за два миллиона?

– За два бы дала.

– Ну вот видишь, сынок, теоретически мы миллионеры, а фактически мы с тобой под одной крышей с двумя бл...ми живем!

* * *

На уроке литературы учительница вместе с учениками обсуждает рассказ Чехова «Ванька»:

– Ну вот, дети, мы с вами только что прочитали рассказ Чехова «Ванька». Вы понимаете, что сейчас, конечно, дети такие письма не пишут.

Встает двоечник Баранкин:

– Неправда, Марь Иванна, я сам собственными глазами вчера видел, как Изя Шихман писал на вашем уроке: «Дорогой дедушка, Соломон Моисеевич, забери меня отсюда»...

* * *

Новый русский двоечник опаздывает в школy. Учитель:

– Hy а сегодня ты почему опоздал?

– Да я это, ну-у-у, мой батя стодоллаpовyю кyпюpy потеpял.

– Hy а ты тyт пpичем?!

– Hy как пpичем, он же ее искал, а я на ней в это время стоял!

* * *

Наказ будущим педагогам:

Воспитывать детей очень просто, для этого надо знать всего две фразы: «Иди сюда!» и «Иди отсюда!»

* * *

Учительница на уроке по сексуальному воспитанию:

– Вчера на уроке я рассказывала вам о том, что такое СПИД и насколько опасен он в наши дни. Баранкин, а ты помнишь, как расшифровывается это слово?

Баранкин смущенно встает:

– Ну-у-у, я точно не помню, но, по-моему, «Свой Пенис Используй Дома».

* * *

Воспитательница задает детям в первом классе загадку про комара:

– Днем где-то пропадает, а на ночь прилетает и всем надоедает.

Дети отвечают:

– Муха.

– Моль.

– Летучая мышь.

Васечкин:

– Отец...

* * *

В комнату бочком протискивается ревущий Вовочка. Мама:

– Что случилось?

– Папа передвигал книжный шкаф, споткнулся – и все книжки посыпались ему на голову.

– Ну и чего ж тут плакать – надо было, наоборот, засмеяться!

Вовочка хлюпая:

– Я так и сделал...

* * *

Отец ругает сына-двоечника:

– Ну почему ты не учишь английский язык? Все твои друзья скоро станут говорить на нем, а ты даже не сможешь их понять.

– Ну это вряд ли. Вот вчера, например, я встретил одного англичанина, который по-русски ни бельмеса, так он меня без слов понял. Только я ему показал биту, и он сразу же отдал мне свои ролики.

* * *

Экскурсия школьников в историческом музее. Дети разглядывают древнюю мумию, один из них спрашивает:

– А чего это он весь в бинтах?

На что находчивый двоечник отвечает:

– Наверное, только что из больницы привезли.

* * *

На уроке ОБЖ учитель спрашивает у детей:

– Если вдруг вы потеряете ключ от дома, что следует делать в этом случае?

Катя:

– Нужно дождаться, когда придут родители.

Маша:

– А я пойду к бабушке.

Учитель:

– А что сделаешь ты, Иванов?

– Что-что... Залезу в дом через форточку!

* * *

Учитель на уроке психологии рассказывает новую тему, которую никто из класса не понимает, но сказать об этом ему боятся. Затем он говорит:

– Ну, хорошо, вроде бы все со всем разобрались. Теперь ответьте мне на вопрос: что такое ум и как он проявляется?

Спрашивает одного ученика, тот молчит. Спрашивает другого – молчит. Ставит им двойки. Учитель в отчаянии:

– Хоть бы ты, что ли, Сидоров, сказал нам, что такое ум?

Сидоров встает и говорит:

– А можно вам дополнительный вопрос по этой теме задать, а то я кое-чего не понял?

– Ну задавай, так и быть.

– Кто такой дурак?

– Дурак – это человек, который выражается так, что другие его не понимают. Понятно?

* * *

Отец распекает сына за двойки:

– Вовочка, ну я не понимаю, в кого ты такой тупой – ну прямо как... – и постучал костяшками пальцев по столу. Вовочка дернувшись:

– Пап, стучат!

– Сиди, я сам открою.

* * *

Приехали как-то в школу журналисты с одного телеканала и задают детям вопрос:

– Ребята, скажите, пожалуйста, нравится ли вам учиться в школе?

– Конечно!

– А на что, на ваш взгляд, похожа ваша школа: на второй дом или, может быть, на что-то еще?

Высовывается Вася Сидоров:

– Школа похожа на зону, директор и завуч – на Соловьев-разбойников, классный журнал – на лебединое озеро, звонок – на гром среди ясного неба, а учеников тут давно зовут гномами-убийцами.

* * *

Пришел как-то новорусский двоечник Васечкин в школу и еще нескольких ребят привел, рассадил их вокруг и сидит, «Playboy» листает. Учительница в недоумении:

– Васечкин, что все это значит?

Васечкин никак не прореагировал, рта не открыл и глаз от журнала не поднял, а сидящая рядом девочка встала и говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука