Читаем В плену любви полностью

– Фройлен, почему подожгли именно тот дом, а не соседний? – подозрительно глядя на Галю, спросил Кенинг.

– Я не знаю, господин оберст! Думаю, потому что в этом доме жил немецкий офицер.

– Так, может, это вы сами подожгли?

– У нас нет никаких мотивов, господин оберст, – уверенно отвечала Галя. – Я заинтересована в работе у господина Нортемберга. И у меня большие планы на будущее в Германии.

– Мг! – усмехнулся Кенинг. – Мне нравятся самоуверенные люди, но в меру, фройлен. Отличное знание языка еще не дает вам право на большое будущее. Только преданность и любовь к фюреру. А вы, фройлен, тоже имеете надежды на будущее в великой Германии? – обратился Альтман к Таисии.

– Да. Ведь все говорят, что в Германии молодежь очень хорошо устраивается. И господин Нортемберг обещал дать мне хорошие рекомендации на работу к своим знакомым, – покраснев, ответила Тася.

– Браво, фройлен. Со дня нашей последней встречи у вас произошли серьезные сдвиги в немецком. Вы тоже считаете, что граната предназначалась именно для Нортемберга?

– Да. Я больше не вижу никакого ответа на этот вопрос.

– Хорошо, дамы! Если это покушение было на жизнь немецкого офицера, то наверняка охотники следили. Вопрос! Зачем рисковать жизнью, кидать гранату, если майора не было дома? Раскиньте мозгами, милочки! А не кажется ли вам, что хотели убить именно вас?

Галя с Тасей переглянулись и, поняв смысл слов Кенинга, вдруг сообразили, что граната предназначалась именно для них, для предателей.

– Так вот, фройлен, на сегодня вы свободны! Подумайте о том, что вас ждет от русских. Завтра у меня к вам будет предложение, когда вы его примете, я сам позабочусь о вашем будущем. Райнер, заберите своих подопечных. Поезжайте в дом, где Эльза расселила группу наших инженеров. На втором этаже пустуют три квартиры. Занимайте. Райнер, теперь мы будем соседями. Я дождусь Петермана. Хочу видеть его лицо, когда буду звонить в рейх.

Дом, который предназначался для дальнейшего проживания, находился недалеко от комендатуры под усиленной охраной. Солдат помог занести вещи, которые удалось спасти во время пожара.

– Галя, завтра заберем ваши вещи. Вы переедете жить в одну из этих квартир. Жить одной в вашей старой квартире сейчас небезопасно.

– Да, я это уже поняла.

– А сейчас давайте устраиваться. Нам надо хорошо выспаться.

************************************

Кенинг оставался в кабинете еще минут тридцать. Раздумывая над сложившейся ситуацией, он решил сам съездить в лагерь, чтобы лично узнать обстановку. Полковник отпустил зевающую Эльзу домой, а сам, взяв водителя и пару мотоциклистов, поехал на место происшествия.

Петерман зверствовал в лагере. Он собственноручно избивал пленных, пытаясь выяснить все обстоятельства побега.

– Что удалось выяснить, оберштурмбанфюрер? – спросил Кенинг Петермана, не ожидавшего появления полковника.

– По нашим данным установлено, что численность сбежавших составляет примерно человек сто. Почти полбатальона сейчас ведёт преследование партизан. Из этих грязных свиней мне удалось вытянуть, что побег планировался заранее, причем сообщили о нем военнопленные женщины, которых мы определили в город на территорию электромеханического завода.

– То есть опять ничего конкретного?

– Я сейчас еду допрашивать русских женщин. Результаты преследования нам придется ждать до утра.

– Хорошо, оберштурмбанфюрер. В обед я хочу услышать, что эта кучка сброда полностью уничтожена и в дальнейшем не предвещает нам опасности. Встретимся в обед в моем кабинете, господин Петерман!

************************************

– Товарищи, объявляю пятиминутный перекур. Осталось немного, и будем на месте. Леша, Ваня, раздайте по куску хлеба товарищам, чтобы веселей бежать было.

Алексей Иванович раздал заранее подготовленный хлеб и пустил по рукам фляжки с водой. Пленные молча, с жадностью глотали хлеб и принимали чистую воду из фляжек.

– Товарищи, последний рывок. Надо немцев заставить немного помотаться по нашему лесу. Они наших лесов боятся, тем более таких больших, как этот. Я местный, и то иной раз заплутать умудряюсь. Щас болото скоро будет, поэтому все идем след в след. На вид оно страшное. Немцы дальше точно не пойдут. А мы там в другой лесок выскочим. А оттуда в обход и к лагерю завтра днем придем. Там отдохнете и отоспитесь. А дальше уж и подумаем сообща, как воевать с фрицами будем.

Наконец-то, почувствовав свободу, пленные молча, не жалуясь ни на что, выполняли приказы Горячева. Очень уж велика теперь была жажда к жизни у этих людей, вновь вкусивших запах свободы.

Если бы не болото, то немцам бы удалось нагнать уставших, голодных, больных людей. Уже в глубине, идя гуськом, след в след, партизаны слышали лай собак и короткие автоматные очереди.

– Унтерштурмфюрер, – обратился начальник разведки к лейтенанту СС. – Все, дальше болото. Бессмысленно вести людей в неизвестность. Оттуда они не уйдут.

– Хорошо, до утра будем ждать здесь. Отправьте людей в город, доложите обстановку оберштурмбанфюреру Петерману. Я буду ждать здесь дальнейших указаний. А сейчас расположите людей вдоль болота.

Перейти на страницу:

Похожие книги