Читаем В плену предрассудков полностью

– По воле рока, поверьте не за преступление, но не будем сейчас обо мне, я попал в одну камеру с вашим отцом, истым уроженцем Америки. И я благодарен судьбе за встречу с ним. Он отбывал срок за прошлые грехи контрабандиста. Условия, в которых нас содержали, оставляли желать лучшего. Не буду описывать эту жуткую картину, ни к чему вам это знать, мисс. Но самым страшным было то, что заключенным запрещалось вести какую-либо переписку и принимать посетителей. За время совместного пребывания в месте заточения, мы сдружились с вашим отцом, знали друг о друге больше, чем родные братья. Тогда я и узнал о вашем существовании. Его тяготило отсутствие возможности сообщить о себе родным. Мне трудно было его понять, я никогда не имел семьи и вырос в приюте. Он поведал мне, что желая лучшей доли своей сестре, жене и двухгодовалой дочери, решил перевезти их в штаты. Для этого, признался он, ему понадобились старые знакомства, о которых ему хотелось забыть навсегда. Лурье надеялся, что контрабандисты, бывшие друзья, помогут ему добраться до Нового Света, там он планировал подготовить все к приезду родных, устроиться на работу… Первое горе его постигло, когда он отплыл вместе с сестрой от берегов Англии (она настояла, что отправиться с ним сразу) – сестра стала жертвой кораблекрушения. Ему же чудом удалось спастись. С трудом добравшись до нужного материка, Лурье еще не знал, что его ждали лишь неудачи. Случай свел его с успешным старателем Родригесом Бруно, как оказалось, опасным человеком, аферистом и… да что там аферистом, – отъявленным преступником. Лурье об этом, конечно же, не подозревал. Бруно предложил вашему отцу стать с ним компаньонами. У него, якобы, был участок в золотоносном районе на северо-западе Канады, в бассейне р. Клондайк8. Так как участок принадлежал Бруно, оговорено было, что половина найденного Денизом Лурье золота достанется, справедливости ради, Бруно. На прииске вашему отцу почти сразу улыбнулась удача, компаньону же все не везло. Томимый завистью и жадностью, Бруно задумал выкрасть у Лурье ту часть добычи, которая по праву изначальной договоренности между ними принадлежала Денизу. Благо ваш отец заметил странное поведение Родригеса и, при попытке кражи нарушителя договора, попытался Бруно помешать. Завязалась драка, которую, к счастью, увидели другие старатели. Когда прибежавшие на помощь, разнимали обоих, подлый Бруно нанес Лурье ножевое ранение в область груди, – Джим Картон заметил, как Анжелина напряженно стиснула руки, лежащие на коленях. – Ранение оказалось несерьезным, и ваш отец быстро поправился, – поспешил мягким голосом успокоить рассказчик девушку, – Родригеса Бруно арестовали и отдали под суд. Вероломный, он удумал отомстить пострадавшему Лурье и на суде заявил, что знает свидетелей, которые подтвердят, что ваш отец – в прошлом контрабандист. Дениз не стал отпираться и признал вину полностью, решив не обманывать судьбу. Так он стал заключенным… Хлеб арестантов мы делили с ним три года. На четвертый, проведению было угодно перевести большую часть осужденных в соседний штат. Тогда сокамерники решили устроить побег. М-да, для многих это был счастливый шанс. Тех, кто отказывался в нем принять участие, ждала смерть «предателя». Как вы сами понимаете, выбор у нас с вашим отцом был небольшой. При «успешно» состоявшемся побеге, – тут Картон сделал грустную кривую ухмылку, – Лурье был снова ранен. На этот раз рана оказалась смертельной, – гость смолк, чтобы дать возможность девушке прийти в себя. – Умирал он у меня на руках, в первой подвернувшейся заброшенной лачуге. Перед смертью утешеньем ему было лишь мое обещанье разыскать вас и передать это письмо, написанное его рукой. Заранее прошу прощение, но ваш отец настоял, чтобы я прочел его и, если бы обстоятельства не позволили ему сохраниться, передал содержимое на словах, – на этом Картон протянул Анжелине сверток бумаги, с которым явился.

Анжелина с замиранием сердца развернула прощальное послание отца и стала пристально читать. Джиму Картону оставалось лишь наблюдать, как по лицу девушки струились невольные потоки горьких слез.

Письмо было адресовано не столько ей, сколько ее матери. Строки были наполнены огромной любовью, сожалением и покаянием. Неожиданным было в послании признание, что добытое на рудниках золото осталось припрятанным в надежном месте; его он завещал найти Джиму Картону, его другу и сокамернику, по несчастью, и разделить на равные доли между женой, дочерью и самим Джимом. Он был уверен, что золота должно было хватить всем троим на безбедную жизнь в любом штате. Там, он просил Картона помочь приобрести им строение с хорошим участком земли.

Когда визитер понял, что письмо прочитано до последнего слова, он решил продолжить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии

Книга британского историка и дипломата Перси Сайкса наиболее полно и достоверно воспроизводит историю Афганистана – государства, которое долгое время было центром борьбы за власть ввиду своего географического и стратегического положения. Автор описывает важнейшие исторические и политические события, происходившие на Среднем Востоке с древнейших времен до осады Герата в 1833 г., а также историю Афганистана с Первой англо-афганской войны, закончившейся оккупацией Кабула, до убийства короля Надир-шаха и восшествия на престол Захир-шаха в 1933 г. Раздел «Приложения» включает ряд важнейших документов – договоры, письма и соглашения, – в том числе Симлский манифест (1938 г.).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Перси Сайкс

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное