Читаем В плену Скитальца полностью

— Арадаль, иди на запасной мостик, приведи в порядок систему жизнеобеспечения, а то сдохнуть можно от холода. Я проверю основной мостик и скоро вернусь.

— А я? — спросил Шианд.

— Ты со мной.

Только сейчас я вспомнила, что взяла один фонарь, а нам придется разделиться. Я с сомнением на него уставилось и Арадаль понял проблему.

— Ничего, я так доберусь.

Он скрылся в соседнем ответвлении коридора, я и слова не успела сказать.

— Надеюсь, он не заблудится, — пробормотала я.

— Ты серьезно? — хрипло спросил Шианд. — Он тут десять лет жил. Будь уверена. А ты что, запасной мостик запустила?

— Старый в хлам разнесли, — пробормотала я, и свернула по коридору влево. Здесь было мрачно и холодно, но я начала привыкать.

— Так зачем нам туда?

— Посмотрим, можно ли что-то восстановить. Если повезет, запустим.

— Ясно, — он вздохнул. — Слушай, здесь всегда так или я отвык? Раньше он смотрелся уютнее.

— Ты просто отвык, — усмехнулась я. — Когда я впервые сюда попала, мне он показался именно таким, как сейчас.

— Старая развалина! — с неожиданной жесткостью выпалил он. — Ненавижу этот корабль!

— Расслабься, — посоветовала я, но мысленно согласилась. И стоило затевать дело из-за огромной кучи металлолома. Я получила массу проблем без перспективы решения. «Скитальца» можно «поставить на ноги», но это потребует таких денег, какие в руках страшно держать.

Мы свернули в очередной коридор, местность показалась мне знакомой.

— О, твоя каюта! — рассмеялась я и толкнула скрипучую переборку. Внутрь скользнул луч света, но вдруг вспыхнул верхний свет — это Арадаль добрался до мостика. В коридоре друг за другом зажглись тусклые лампы, света еще было недостаточно для комфорта, но теперь не казалось, что мы в подземелье.

Я выключила фонарь и зашла в комнату. Думала, Федеральные войска все здесь вычистят, но Шиандовский хлам был на месте, тщательно перекопанный в поисках улик. Собственно здесь ничего не изменилось, только покрывало с кровати ваялось в углу.

Он равнодушно рассматривал каюту — свою берлогу, но так, словно не он тут жил столько лет, и вдруг без перехода наклонился и попытался меня поцеловать. Я отстранилась, но вместо четкого отказа промямлила:

— Не здесь.

— Ты мне обещала! Деньги нашел? Нашел! Гони поцелуй!

— Чего это? Ты же торговец? А сделки нужно выполнять… Или вернуть средства.

Он приобнял меня за спину и прижал к себе, нагло улыбаясь — знал, что деньги возвращать я не буду.

— Ладно, — вздохнула я. — Но только один раз!

Он поцеловал меня жадно, так что пора заканчивать, пока он, не стал, как в прошлый раз, расстегивать штаны. Это напомнило мне сцену на мостике — скомканную, торопливую.

— Не продолжай… — я отстранилась, глядя в сторону.

Мне хотелось добавить про Арадаля, который скоро придет, но я ничего не произнесла вслух. Слишком глупо звучали отговорки. Он уже все понял. Меня это разозлило, и я его оттолкнула. Свое лицо я уже не контролировала, на нем было написана абсолютно вся гамма эмоций.

— Что с тобой, Тиша? — спросил он. — Я ведь все вижу, ты кому врешь?

Кому я действительно вру? Воспоминание о произошедшем на мостике горело в душе. Тогда я не хотела продолжения, но сейчас, спустя время, эта сцена вызвала другие чувства.


Глава 50

Глава 50

Может, это случайность — наваждение, спонтанный приступ страсти. Я еще не разобралась в себе — чего я хочу и какого черта меня к нему потянуло, как Шианд вернул меня к себе и я наслаждением его обняла. Он сбросил с меня куртку, запутался в украшениях, пытаясь расстегнуть рубашку, и я просто стащила ее через голову. Голова кружилась, мне хотелось всего и сразу.

В коридоре раздались шаги и в проходе внезапно возник запыхавшийся Ли.

— Капитан!… О, плостите, капитан!..

— Свали отсюда! — зарычал Шианд, мгновенно напомнив мне самого себя еще в должности капитана этого корабля, и агрессивно захлопнул переборку прямо у него перед носом.

В последний момент Ли подставил ладонь между переборкой и косяком и оттолкнул назад.

— Капитан! — решительно позвал он. — Вам звонят!

— Ты что, не понял?! Выйди!

Ли игнорировал Шианда, глядя мимо него.

— Ваша мать, капитан.

Я слабо охнула и быстро натянула рубашку обратно. Я хотела проскочить мимо Шианда в коридор, но он схватил меня за локоть.

— Тиша! — с непередаваемой скорбью зарычал Шианд. — Ты так шутишь, да?

— Теперь ты понял, почему у меня нет мужа? — серьезно спросила я. — Только доходит до чего-нибудь интересного, как меня то на мостик вызовут, то корабль атакуют, то позвонит кто-нибудь! У капитана жизнь не легкая. Давай потом, это моя мама.

Я вышла из каюты и мы с Ли поспешили на «Креветку». Лихорадочно поправив украшения и воротник рубашки, я упала в кресло и спросила:

— Нормально выгляжу?

— Плистойно, если вы об этом.

— Включай!

Через мгновение на экране оказалось лицо мамы. Она попивала коньяк из круглого стакана с долькой лимона на тонкостенном крае, и, судя по всему, весело проводила время. Приятно, что о тебе вспоминают только в такие моменты. То, что я приняла звонок, оказалось для нее новостью, она удивленно вздернула брови.

— О, доченька! Как поживаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в космосе

Похожие книги