Читаем В плену твоих желаний полностью

– Прекрасно сможем. – Он медленно подошел к ней, щадя правую ногу. – Но не волнуйтесь, дорогая. Поскольку я проспал полдня, спать мне совсем не хочется. – Он одарил ее плотоядной улыбкой.

Венеция застонала и торопливо направилась к дверям.

– Я скажу ей, что я вам не жена и мы не можем…

Лахлан загородил ей дорогу.

– Вы этого не сделаете. Вы заварили эту кашу, вам ее и расхлебывать. Кроме того, ночной сон нам обоим совсем не повредит. И нанять двуколку – отличная идея. Неужели вы не можете на один вечер притвориться, будто любите меня? – «При условии, что я смогу притвориться на одну ночь, будто совсем тебя не желаю». – Но в кои-то веки послушайтесь моего совета, – продолжал он. – Предоставьте говорить мне. Нельзя, чтобы Энни узнала, что вы дочь графа Дунканнона, иначе она обрушится на вас с метлой.

– Хорошо. – Венеция повернулась и взглянула на него. – Но почему вы отослали Джейми?

Лахлан поколебался, но все же предпочел ответить честно.

– Потому что вы ему очень нравитесь. – Он изучающе посмотрел ей в глаза и насмешливо приподнял бровь. – И прекрасно знаете это. Я не хочу, чтобы вы воспользовались его чувствами и устроили побег.

– Не говорите глупости, – сказала она с горечью. – Этот парень, может быть, и проникся ко мне сочувствием, но он по-прежнему верен вам. Он никогда не стал бы помогать мне и нарушать ваши планы.

– Вы и представить себе не можете, Принцесса, на что способен мужчина ради женщины, которая ему нравится.

Лахлан сразу же пожалел, что произнес эти слова, потому что ее зеленые глаза потемнели и стали глубокими, как озера. Он внезапно осознал, как она близко от него, как прекрасна… и как неотразима. Его голова склонилась к ней, словно по своей собственной воле, а взгляд устремился к ее нежным, чувственным губам…

Дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошла Энни. Когда они резко отпрянули друг от друга, вдова остановилась, затем коротко рассмеялась.

– Повремените-ка пока. – Женщина многозначительно пошевелила бровями. – У вас будет достаточно времени впереди.

Этого-то он и боялся. Всемилостивый Господь, похоже, ему предстояла мучительно долгая ночь.

Лахлан не знал, кого больше ему хочется придушить – Энни за ее материнскую заботу или Венецию за ее проклятую привлекательность. Ему пришлось даже больно прикусить язык, чтобы отключиться от мучительного желания, сжигавшего его изнутри.

Следуя за женщинами в кухню, Лахлан старался не замечать пульсирующей боли в ноге. Ему следовало бы радоваться ночной передышке, но, сказать по правде, он бы предпочел пытку путешествием необходимости оставаться в темной комнате наедине с Венецией. Будет настоящим чудом, если ему удастся выдержать это испытание.

Слава Богу, Энни очень хотелось послушать последние новости из Россшира. Иначе Лахлану пришлось бы проститься с жизнью еще за чаем. Во время обеда, когда к ним присоединился Джейми и Энни выставила на стол пироги с мясом и грибами, холодный окорок, селедку в соусе и луковый суп с курицей, он уже был в состоянии управлять разговором, потчуя хозяйку красочными подробностями жизни клана Россов. Так что не в меру любопытная женщина не имела возможности выяснить, что она принимала на своей кухне дочку ненавистного Дунканнона.

Следовало только воздерживаться называть Венецию по имени. Лахлан не хотел рисковать. Энни вполне могла ее вспомнить.

Но все же Лахлан был рад, что они остались. Сидя на уютной кухне Энни, в мягком свете фонаря, он отчетливо осознал, до чего же измотан. И насколько голоден. Он жадно поглощал все, что ему подавали. Как и Венеция, хотя за столом она все еще придерживалась своих забавных «пристойных манер».

Когда обед подошел к концу, Энни протянула Лахлану блюдо:

– Доешь последний пирожок, Лахлан?

– Откармливаешь меня на убой? – пошутил он, взяв пирог. – Если так дело пойдет, ты совсем меня раскормишь.

Нахмурившись, Энни отнесла блюдо к мойке.

– Хотелось бы, чтобы это мне удалось. Ты не слишком-то хорошо выглядишь, парень.

Заметив, что Венецию сильно удивило последнее замечание, Энни сказала ей, как бы по секрету:

– Нельзя сказать, что он совсем зачах. Заметь, у него все те же широкие плечи и крепкая фигура, но он сильно исхудал и побледнел. И никогда прежде не был так скован в движениях.

– Без сомнения, война для него явилась тяжелым испытанием, – откликнулась Венеция.

– Война! – Энни презрительно фыркнула. – Вовсе не война довела его до этого, миледи. Я видела его меньше года назад, и он был здоровым и крепким…

– Джейми, мальчик мой, что ты тут канителишься? – вмешался Лахлан. – Тебе пора отправляться, дождь перестал.

– Да, сэр. – Кивнув в знак согласия, Джейми поднялся из-за стола. – Ты не соберешь мне с собой еды, Энни?

Мельком взглянув на Лахлана, Энни неохотно перенесла свое внимание на Джейми:

– Я заверну тебе с собой все, что захочешь.

Молодой человек довольно погладил живот.

– Ну что ж, я бы взял твоих овсяных лепешек. Никогда не могу ими наесться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа наследниц

Каникулы озорницы (ЛП)
Каникулы озорницы (ЛП)

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Рене Бернард

Исторические любовные романы / Романы
После полуночи
После полуночи

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Лиз Карлайл

Исторические любовные романы / Романы
Только герцогу это под силу
Только герцогу это под силу

Выйти замуж? Никогда! Это положило бы конец работе Луизы Норт в её женской реформаторской группе — и, по правде говоря, ей очень нравилась её независимость, несмотря на возражения её отца-короля. Так что, когда Саймон Тремейн, блистательный герцог Фоксмур, которого она любила когда-то, — и который был изгнан из Англии — возвращается решительно настроенный жениться на ней, она относится к этому скептически. Она ли в действительности ему нужна, или он просто хочет отомстить? Очень трудно противится опасным чарам Саймона, когда огонь между ними пылает все с той же силой. Но когда раскрываются глубоко погребенные секреты его прошлого и выясняется, что стоит за его желанием жениться, Луиза клянется, что он поплатится за это… и ценой будет его сердце.

Сабрина Джеффрис

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы