Читаем В плену полностью

      – Нет, – сказал он, но так неуверенно, что это «нет» прозвучало почти как «да».

      – Зачем нет, – возразил Тырл. – Не надо говорить «нет». Надо говорить «да». Которого выберем?

      – Надо подумать, – ужасным голосом сказал Пырл.

      Трой, Атти и Шеприк забились в дальний угол, словно это могло их как-то спасти.

      Однако, как бы ни хотелось рыжему Пырлу закусить сочным человечком, он всё же не забывал о своей злобной мамаше и понимал, что Жевунов трогать нельзя.

      – Я подумал, и решил, что Жевунов мы есть не будем, – сказал он. И тут же пожалел об этом.

      – Тогда съедим Молчуна, – предложил голодный Тырл. – От него всё равно никакого толку нет.

      – И Молчуна не будем есть, – упёрся Пырл. – Если везти их домой, то всех троих!

      – Почему?

      – Потому что я так решил!

      – А я есть хочу! – возмущался Тырл. – Я его сейчас сырым съем!

      – А я тебе не позволю! – кричал Пырл.

      – Вы слышали? Ба-гар-ра! Он не позволит! Почему я должен тебя слушаться?

      – Потому что я старше! – кричал Пырл.

      – А я зато толще!

      – Мамочка приказала привезти трёх пленников, а не двух!

      – Мы потом ещё поймаем!

      – А если не поймаем? Что тогда?

      Тырл так разозлился, что чуть не лопнул:

      – Почему мы никак не можем их съесть? Я голоден! Я человечины хочу! Я скоро от голода с ума сойду! А ты всё время меня останавливаешь! – орал он на весь лес.

      – Ладно, ешь, если хочешь, – отмахнулся Пырл. Ему уже и самому до смерти надоело придумывать отговорки. А есть, между тем, хотелось всё сильнее.

      – Ба-гар-ра! – обрадовался Тырл. – Давно бы так!

      Он схватил нож и направился к клетке, но на полпути вдруг остановился и опустил руку с ножом.

      – Нет, – сказал он чуть не плача. – Почему-то мне кажется, что сегодня мы никого не будем есть.

      – Почему? – поинтересовался Пырл.

      – А нипочему! – огрызнулся Тырл. – Почем я знаю, почему? Просто не будем и всё!

      Знай Людоеды, что так на них действует волшебство Виллины, то-то они рассвирепели бы. Но братцы ни о чём таком даже и не догадывались.

      Пленники осторожно перевели дух. Похоже, что на сегодня опасность миновала... Ой, нет!

      – Эй, вы, в клетке! – заревел Тырл. – Что это вы там притихли?

      Он подошёл поближе и уставился на мальчишек тяжёлым подозрительным взглядом. Трой, Атти и Шеприк перестали дышать.

      – Братец, ты только полюбуйся на этих молодцов! – возмущённо воскликнул Тырл. – Я здесь умираю от голода, а они там что-то преспокойно жуют! Они там втихомолку ужинают! Что вы жуёте, негодяи?!

      – Ничего, – пискнул Атти. – Мы тоже голодные.

      – «Ми тозе голёдние», – передразнил его Тырл. – С такими животами, как у вас, можно и вовсе ничего не есть... Нет, братец, они всё-таки что-то жуют! Ты взгляни – так и работают челюстями! Даже меня не стесняются!

      – Оставь их в покое, Тырл, – недовольно проворчал рыжий Людоед, укладываясь спать на охапку листьев. – Это ведь Жевуны. Они всю жизнь что-то жуют.

      – Жевуны, – прорычал Тырл. В темноте его глаза страшно светились багровым огнём. – Жуют они, видите ли... Жду не дождусь того дня, когда я вас сам смогу сжевать. Клянусь моей бородой, я буду пережёвывать вас очень тщательно, ба-гар-ра!

      И он тоже улёгся у костра. Людоеды долго не могли успокоиться, но в конце концов сон одолел их, и они громко захрапели.

      А пленники с удвоенным рвением взялись подпиливать бревно. Крепкая древесина поддавалась неохотно, и мальчишки ободрали себе все руки. Когда в очередной раз пилил Атти, он почувствовал вдруг, что у него под рукой что-то треснуло.

      – Готово! – прошептал он счастливым голосом. – Перепилили!

      – Ура! – тоже шепотом отозвался Шеприк.

      – Теперь попробуем отодвинуть бревно в сторону, – сказал Трой. – Только осторожно.

      Они втроём уперлись в бревно и надавили на него изо всех сил. Тр-р-рах! Бревно отлетело с оглушительным треском! Вот тебе и осторожно! Людоеды сразу перестали храпеть. Пленники замерли, но через минуту вновь раздался храп. Людоеды не проснулись.

      – Вылезайте! – прошептал Шеприк. – Скорее! – и сам первым выбрался на свободу. Он так долго просидел в клетке, что не мог больше в ней оставаться.

      Жевуны выбрались следом. Атти и Шеприк на цыпочках направились прочь от костра, а Трой задержался. Ему хотелось отыскать топоры и он стал рыться в людоедском мешке. Но друзья отчаянно его торопили, и он махнул рукой. Жаль было оставлять топоры Людоедам, но Тырл с Пырлом могли проснуться в любую минуту. Внезапно его взгляд упал на большую обглоданную кость, и Трой подобрал её. Тяжёлая кость напоминала дубину. Какое-никакое, а всё же оружие.

      Пора было уходить.

      – Мы должны бежать, пока хватит сил, – сказал Атти. – Иначе Людоеды легко нас догонят.

      Взявшись за руки, они быстро зашагали по дороге в сторону Голубой страны. Костёр остался далеко позади и вскоре пропал за поворотом. Беглецов окружила непроглядная ночь. Луна спряталась за тучами, где-то в глубине тёмного леса недовольно ухали филины.

      Мальчишки не верили своему счастью. Неужели им взаправду удалось вырваться из людоедского плена? Неужели они спаслись? Это было похоже на чудо! Атти едва не пел от восторга, Шеприк улыбался, и только Трой настороженно вглядывался в лесной мрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерево Гуррикапа

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей